How to Build a Freelance Career That Works for You | The Way We Work, a TED series

135,262 views ・ 2023-10-03

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
What does job security really mean?
0
0
1789
Tradutor: Maurício Kakuei Tanaka Revisor: Fernanda Ferreira
O que significa segurança no emprego?
00:01
It means financial stability.
1
1831
1418
Estabilidade financeira.
00:03
Waking up and knowing "I can provide for myself and my family."
2
3249
3462
Acordar e saber que “posso me sustentar e sustentar minha família”.
00:06
A freelance career can 100 percent provide that if you build it wisely.
3
6753
3628
Uma carreira freelance pode oferecer isso se você construí-la com sabedoria.
00:10
As counterintuitive as it may seem,
4
10381
1960
Por mais contraintuitivo que possa parecer,
00:12
freelancing may be the best way to build long-term stability.
5
12341
3254
pode ser a melhor maneira de construir estabilidade a longo prazo.
00:15
[The Way We Work]
6
15636
4130
[A Maneira como Trabalhamos]
00:20
Five out of 10 American workers watching this
7
20266
2711
Cinco em cada dez trabalhadores norte-americanos vendo isto
00:22
will have a freelance career by 2025.
8
22977
2586
terão uma carreira de freelancer em 2025.
00:25
That's just two or three years out.
9
25605
1751
Faltam só dois ou três anos.
Alguns de nós realizarão tarefas como entregas ou entrada remota de dados,
00:27
Some of us will perform tasks like making deliveries or doing remote data entry,
10
27356
3963
00:31
and some of us will be writers, graphic designers, product specialists,
11
31319
4129
e outros serão escritores, designers, especialistas de produto,
00:35
marketeers, software engineers, data analysts or business consultants
12
35490
3587
marqueteiros, engenheiros de software, analistas de dados ou consultores
que são pagos por projeto e não têm vínculo com qualquer empresa.
00:39
who are paid per project and not tied to any one company.
13
39077
3044
00:42
Having a freelance career gives you the power
14
42163
2294
Ter uma carreira freelance lhe dá o poder de obter seu verdadeiro valor de mercado
00:44
to get your true market value
15
44499
1710
00:46
and the flexibility to build life the way you want it.
16
46250
2920
e a flexibilidade para construir a vida do jeito que você deseja.
00:49
But most importantly, it gives you control over your future,
17
49170
3295
Mas o mais importante é que ela lhe dá controle sobre o seu futuro,
00:52
making you less reliant on a single employer.
18
52507
2460
tornando-o menos dependente de um único empregador.
00:54
Hiring freelancers is good for organizations, too.
19
54967
2628
Contratar freelancers também é bom para as organizações.
00:57
When freelancers come on board,
20
57595
1752
Quando entram os freelancers,
00:59
they come with knowledge from multiple employers.
21
59388
2294
eles vêm com conhecimento de vários empregadores.
01:01
Freelancers also tend to be more up-to-date on their skills.
22
61724
2836
Também tendem a estar mais atualizados em suas habilidades.
01:04
They constantly read, listen and learn new approaches to remain employable,
23
64602
4630
Leem, ouvem e aprendem constantemente novas abordagens
para permanecer empregáveis
01:09
and freelancers offer a jolt of energy.
24
69273
2253
e os freelancers oferecem uma onda de energia.
01:11
They arrive ready to hit the ground running.
25
71567
2086
Chegam prontos para começar a todo vapor.
01:13
So how can you be part of this freelance future?
26
73694
2586
Como você pode fazer parte desse futuro de freelancers?
01:16
Here are some steps.
27
76322
1210
Eis algumas etapas.
01:17
Step one: Identify your core value.
28
77532
2294
Primeira etapa: identifique seu valor central.
01:19
Talk to people in your network of current and former employers
29
79826
3086
Converse com pessoas de sua rede de empregadores atuais e antigos
01:22
and ask them what qualities make you someone who's worth hiring?
30
82954
3670
e pergunte quais qualidades fazem de você alguém que vale a pena contratar.
01:26
Are you thorough or fast?
31
86666
1793
Você é metódico ou rápido?
01:28
Are you strategic?
32
88501
1168
Você é estratégico?
01:29
What types of projects do you really excel at?
33
89669
2210
Em que tipos de projetos você realmente se destaca?
01:31
Figure out exactly what value you bring as a freelancer.
34
91921
3712
Descubra exatamente que valor você agrega como freelancer.
01:35
Step two: Communicate it to employers.
35
95675
2127
Segunda etapa: comunique aos empregadores.
01:37
Once you know your value,
36
97844
1334
Quando você souber seu valor,
01:39
you're in great place to approach potential employers,
37
99220
2878
estará numa ótima posição para abordar possíveis empregadores,
01:42
whether it's places you've worked with in the past
38
102140
2335
sejam lugares onde trabalhou no passado ou outras empresas do mesmo setor,
01:44
or other businesses in the same industry and say,
39
104517
2461
e dizer:
01:47
"This is what I will do for you
40
107019
1877
“Isso é o que farei por você,
01:48
and this is the impact it could have on your business."
41
108896
2711
e esse é o impacto que isso pode ter em seu negócio.”
01:51
Make your value clear on your LinkedIn profile
42
111607
2586
Deixe seu valor claro em seu perfil do LinkedIn
01:54
and on your personal website
43
114235
1418
e em seu site pessoal
01:55
and ask to be paid what you're worth,
44
115653
1960
e peça para receber o que você vale,
01:57
which means you should do some research on pricing
45
117613
2962
ou seja, você deve fazer algumas pesquisas sobre preços,
02:00
and your value should translate into your fees.
46
120575
2544
e seu valor deve se traduzir em suas taxas.
02:03
Step three: Nurture early relationships.
47
123161
2419
Terceira etapa: cultivar relacionamentos iniciais.
02:05
In the beginning,
48
125580
1167
No início, muitas vezes é do seu interesse
02:06
it's often in your best interest to take whatever jobs you're offered.
49
126789
3337
aceitar qualquer emprego que lhe ofereçam.
02:10
It's not all going to be great or easy, but you will learn so much.
50
130126
3545
Nem tudo será ótimo ou fácil, mas você aprenderá muito.
02:13
You'll start to see that you're better working with mission-driven companies
51
133713
3587
Você começará a ver que é melhor trabalhar com empresas voltadas para missões
02:17
or with managers who don't beat around the bush.
52
137341
2294
ou com gerentes que não fazem rodeios.
02:19
Or whether you're happier working remotely
53
139635
2044
Ou se você está mais feliz com trabalho remoto
02:21
or going into an office working with peers.
54
141679
2044
ou indo ao escritório trabalhar com colegas.
02:23
Every time you finish working with a new client,
55
143764
3087
Cada vez que você terminar de trabalhar com um cliente novo,
02:26
ask them for feedback.
56
146851
1168
peça feedback.
Descubra o que funcionou bem.
02:28
Find out what worked well.
57
148060
1627
02:29
What can I do better?
58
149687
1460
O que posso fazer melhor?
02:31
As a freelancer, you need to be proactive and find ways to improve.
59
151147
4463
Como freelancer, você precisa ser proativo e encontrar maneiras de melhorar.
02:35
It will not only make you better,
60
155985
1793
Isso não apenas o tornará melhor,
02:37
but help raise your value in the marketplace.
61
157820
2419
mas também ajudará a aumentar seu valor no mercado.
02:40
Step four: Grow your client base over time.
62
160281
3128
Quarta etapa: aumente sua base de clientes ao longo do tempo.
02:43
As a freelancer,
63
163451
1209
Como freelancer,
02:44
your existing customers are your best references.
64
164702
3253
seus clientes existentes são suas melhores referências.
02:47
When a project is about to end,
65
167997
1960
Quando um projeto estiver prestes a terminar,
02:49
ask whether they know others who might benefit from your services
66
169999
3253
pergunte se conhecem pessoas que possam se beneficiar de seus serviços
02:53
or ask if they can promote you and your work in their internal channels,
67
173294
4129
ou pergunte se podem promover você e seu trabalho em seus canais internos,
02:57
social media platforms or email groups.
68
177465
2169
plataformas de mídia social ou grupos de e-mail.
02:59
Don't be discouraged.
69
179634
1209
Não desanime.
03:00
It takes time and consistency to build a stable of clients.
70
180843
3003
Leva tempo e consistência para formar um grupo estável de clientes.
03:03
Put your focus on building a reputation for good work
71
183888
2961
Concentre-se na construção de uma reputação de bom trabalho
03:06
and you'll eventually have to turn down more jobs than you can accept.
72
186849
3420
e você acabará tendo que recusar mais empregos do que pode aceitar.
03:10
Step five: Join a freelance community.
73
190311
2169
Quinta etapa: entre numa comunidade de freelancers.
03:12
Whatever type of freelancer you are,
74
192521
1877
Seja qual for seu tipo de freelancer, conecte-se com pessoas de sua área.
03:14
find ways to connect with others in your field.
75
194440
2211
03:16
What are the LinkedIn or Facebook groups to join?
76
196692
2294
Quais grupos do LinkedIn ou Facebook para participar?
A quais eventos ir e quais podcasts ouvir?
03:19
Which events to go to and which podcasts to listen to?
77
199028
2586
03:21
This community will not only help you learn and give you leads on work,
78
201614
4004
Essa comunidade não só vai ajudá-lo a aprender
e lhe dar pistas sobre o trabalho,
03:25
but it will also contain peers that you can vent to when you need it.
79
205660
3587
mas também terá colegas com quem você poderá desabafar quando precisar.
03:29
If you're interested in freelancing,
80
209288
1961
Se você tiver interesse em ser freelancer,
03:31
don't wait until you get fired or laid off to make that leap.
81
211249
3253
não espere até ser demitido para dar esse salto.
03:34
Remember, when you rely on one employer, they own your future.
82
214502
4546
Lembre-se:
quando você depende de um empregador, ele é o dono do seu futuro.
Mas, ao desenvolver suas competências como freelancer,
03:39
But by building your freelance capabilities,
83
219090
2460
03:41
you'll have the power to decide not only who you want to work with,
84
221592
3379
você terá o poder de decidir não apenas com quem deseja trabalhar,
03:44
but when and in what capacity.
85
224971
1960
mas também quando e em que competência.
03:46
And when downturns come,
86
226931
1501
E, quando as crises chegarem,
03:48
you'll be better able to withstand them
87
228432
1961
você será mais capaz de suportá-las
03:50
with a network of people who are excited to work with you.
88
230393
2878
com uma rede de pessoas entusiasmadas em trabalhar com você.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7