How the US government spies on people who protest -- including you | Jennifer Granick

101,687 views ・ 2017-09-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Seok Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
We are all activists now.
0
12653
2127
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ μ‚¬νšŒμš΄λ™κ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
(Applause)
1
15420
1296
(λ°•μˆ˜)
00:16
Thank you.
2
16740
1200
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:18
I'll just stop here.
3
18500
1336
강연을 μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ ν•΄μ•Όκ² λ„€μš”.
00:19
(Laughter)
4
19859
1177
(μ›ƒμŒ)
00:21
From the families who are fighting to maintain funding for public schools,
5
21060
4680
κ³΅λ¦½ν•™κ΅μ˜ 지원을 μ§€ν‚€λ €λŠ” κ°€μ‘±λ“€
00:26
the tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street
6
26460
4376
μ›” κ°€λ₯Ό μ λ Ήν–ˆλ˜ 수 만λͺ…μ˜ μ‹œμœ„λŒ€λ“€
00:30
or marched with Black Lives Matter
7
30860
2176
아프리카계 미ꡭ인듀에 λŒ€ν•œ κ²½μ°° 폭λ ₯에
00:33
to protest police brutality against African Americans,
8
33060
3560
ν‘μΈλ“€μ˜ 삢은 μ€‘μš”ν•˜λ‹€λŠ” μ‹œμœ„λŒ€λ“€
00:37
families that join rallies,
9
37580
2496
μ§‘νšŒμ— μ°Έμ—¬ν•œ κ°€μ‘±λ“€
00:40
pro-life and pro-choice,
10
40100
2000
λ‚™νƒœ μ°¬μ„±νŒŒμ™€ λ°˜λŒ€νŒŒ
00:43
those of us who are afraid
11
43420
1736
μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό 가쑱듀이 좔방당할거라고
00:45
that our friends and neighbors are going to be deported
12
45180
3376
ν˜Ήμ€ 그듀이 무슬림이기 λ•Œλ¬Έμ—
00:48
or that they'll be added to lists
13
48580
1976
λΈ”λž™λ¦¬μŠ€νŠΈμ— 였λ₯΄κ²Œ 될거라고
00:50
because they are Muslim,
14
50580
1320
λ‘λ €μ›Œν•˜λŠ” μš°λ¦¬λ“€
00:53
people who advocate for gun rights and for gun control
15
53300
4240
총기 μ†Œμœ μ— λŒ€ν•œ μ°¬μ„±νŒŒμ™€ λ°˜λŒ€νŒŒ
00:58
and the millions of people who joined the women's marches
16
58460
3496
그리고 μ˜¬ν•΄ 1μ›” μ „κ΅­μ μœΌλ‘œ 행해진
01:01
all across the country this last January.
17
61980
2776
μ—¬μ„±μ˜ λ‚  행진에 μ°Έμ—¬ν•œ μˆ˜λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€
01:04
(Applause)
18
64780
2656
(λ°•μˆ˜)
01:07
We are all activists now,
19
67460
2096
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ μ‚¬νšŒ μš΄λ™κ°€λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:09
and that means that we all have something to worry about from surveillance.
20
69580
4480
κ°μ‹œμ— λŒ€ν•œ μš°λ €κ°€ μžˆλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:15
Surveillance means government collection and use
21
75140
2696
μ΄λŸ¬ν•œ κ°μ‹œλŠ” μ •λΆ€κ°€ μš°λ¦¬μ— λŒ€ν•œ 사적이고 λ―Όκ°ν•œ 정보듀을 μˆ˜μ§‘ν•˜κ³ 
01:17
of private and sensitive data about us.
22
77860
3216
μ΄μš©ν•œλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:21
And surveillance is essential
23
81100
1936
λ¬Όλ‘  법 집행과 κ΅­κ°€μ˜ μ•ˆλ³΄λ₯Ό μœ„ν•΄μ„œ
01:23
to law enforcement and to national security.
24
83060
3096
κ°μ‹œλŠ” ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:26
But the history of surveillance
25
86180
1976
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ°μ‹œμ˜ 역사λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄λ©΄
01:28
is one that includes surveillance abuses
26
88180
3496
μ΄λŸ¬ν•œ λ―Όκ°ν•œ 정보듀이 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ
01:31
where this sensitive information has been used against people
27
91700
3456
μ•…μš©λ˜κ³  μžˆλŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
because of their race,
28
95180
1536
κ·Έλ“€μ˜ 인쒅
01:36
their national origin,
29
96740
1776
ꡭ적
01:38
their sexual orientation,
30
98540
2056
성적 μ·¨ν–₯
01:40
and in particular, because of their activism,
31
100620
3176
특히, μ •μΉ˜μ  신념을 μœ„ν•œ
01:43
their political beliefs.
32
103820
1600
μ‚¬νšŒμ  μš΄λ™μ„ μ΄μœ λ‘œμš”.
01:46
About 53 years ago,
33
106580
2616
λŒ€λž΅ 53λ…„ μ „
01:49
Dr. Martin Luther King Jr. gave his "I have a dream" speech
34
109220
3536
λ§ˆν‹΄ 루터 ν‚Ή μ£Όλ‹ˆμ–΄ λ°•μ‚¬λŠ” '내겐 꿈이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€'λΌλŠ” 연섀을
01:52
on the Mall in Washington.
35
112780
1280
μ›Œμ‹±ν„΄ λͺ°μ—μ„œ ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
And today the ideas behind this speech of racial equality and tolerance
36
114860
4696
인쒅 평등과 κ΄€μš©μ— κ΄€ν•œ 이 μ—°μ„€μ˜
01:59
are so noncontroversial
37
119580
1936
λ‚΄μš©μ€ ν˜„μ‹œλŒ€μ— μ „ν˜€ λ…Όλž€μ΄ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
that my daughters study the speech in third grade.
38
121540
2680
κ·Έλž˜μ„œ μ €μ˜ 딸듀도 이 연섀을 3ν•™λ…„ μˆ˜μ—…μ‹œκ°„μ— λ°°μ›λ‹ˆλ‹€.
02:04
But at the time,
39
124980
1336
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ λ‹Ήμ‹œμ—”
02:06
Dr. King was extremely controversial.
40
126340
2400
ν‚Ή λ°•μ‚¬λ‹˜μ€ ꡉμž₯히 λ…Όλž€κ±°λ¦¬μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
The legendary and notorious FBI Director J. Edgar Hoover believed,
41
129340
5496
전섀적이고 μ•…λͺ…λ†’μ•˜λ˜ FBI 제이 μ—λ“œκ±° 후버 κ΅­μž₯은
02:14
or wanted to believe,
42
134860
1816
인ꢌ μš΄λ™μ€ λ―Έκ΅­ μ •λΆ€λ₯Ό λ’€ν”λ“€λ €λŠ”
02:16
that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot
43
136700
3575
μ†Œλ ¨μ˜ μ‚¬νšŒμ£Όμ˜ κ³΅μž‘μ΄λΌκ³  λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:20
intended to destabilize the American government.
44
140299
3161
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ―Ώκ³  μ‹Άμ—ˆμ„μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:23
And so Hoover had his agents put bugs in Dr. King's hotel rooms,
45
143900
6256
κ·Έλž˜μ„œ 후버와 그의 μš”μ›λ“€μ€ ν˜Έν…”μ— ν‚Ή 박사가 λ¬΅λŠ” 도청μž₯치λ₯Ό μ„€μΉ˜ν•˜κ³ 
02:30
and those bugs picked up conversations between civil rights leaders
46
150180
5536
κ·Έ 도청μž₯μΉ˜λ“€μ€ 민ꢌ μš΄λ™μ˜ μ „λž΅κ³Ό μž‘μ „μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ”
02:35
talking about the strategies and tactics of the Civil Rights Movement.
47
155740
4440
민ꢌ μš΄λ™κ°€λ“€μ˜ λŒ€ν™”λ₯Ό λ…ΉμŒν•©λ‹ˆλ‹€.
02:40
They also picked up sounds of Dr. King
48
160900
2216
λ˜ν•œ, 킹박사가 뢀인이 μ•„λ‹Œ μ—¬μ„±κ³Ό
02:43
having sex with women who were not his wife,
49
163140
2856
성관계λ₯Ό κ°–λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ…ΉμŒν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
and J. Edgar Hoover saw the opportunity here
50
166020
2736
후버 κ΅­μž₯은 μ—¬κΈ°μ„œ 기회λ₯Ό 포착헀고
02:48
to discredit and undermine the Civil Rights Movement.
51
168780
3640
민ꢌ μš΄λ™μ— λŒ€ν•œ 신뒰도λ₯Ό λ–¨μ–΄λœ¨λ¦¬κ³  λΆ•κ΄΄μ‹œν‚€λ €κ³  ν–ˆμ£ .
02:53
The FBI sent a package of these recordings
52
173220
3616
FBIλŠ” 이런 λ…ΉμŒ 파일과 ν•¨κ»˜ μ†κΈ€μ”¨λ‘œ μ“΄ λ…ΈνŠΈ ν•œμž₯을
02:56
along with a handwritten note to Dr. King,
53
176860
3080
ν‚Ή 박사 μ•žμœΌλ‘œ μ „λ‹¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:00
and a draft of this note was found in FBI archives years later,
54
180700
5680
λ…ΈνŠΈλŠ” FBI μžλ£Œλ³΄κ΄€μ„œμ— κΈ°λ°€λ¬Έμ„œλ‘œ λ³΄κ΄€λ˜μ—ˆλ‹€κ°€ μˆ˜λ…„ λ’€ κ³΅κ°œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:07
and the letter said,
55
187100
1736
νŽΈμ§€μ—λŠ”
03:08
"You are no clergyman and you know it.
56
188860
2776
"당신은 λͺ©μ‚¬κ°€ μ•„λ‹ˆλΌλŠ” κ±Έ 당신도 잘 μ•Œκ³  μžˆμ„ κ±°λ‹€.
03:11
King, like all frauds, your end is approaching."
57
191660
3560
"ν‚Ή, 당신은 λͺ¨λ“  사기꾼과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 곧 λ‹Ήμ‹ μ˜ λ§ˆμ§€λ§‰μ„ 맞게될 것이닀."
03:15
The letter even seemed to encourage Dr. King to commit suicide,
58
195860
4840
이 νŽΈμ§€λŠ” ν‚Ή 박사가 μžμ‚΄μ„ ν•˜λ„λ‘ κΆŒν•˜λŠ” 것 처럼 보이기도 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21
saying, "King, there is only one thing left for you to do.
59
201380
3776
마치 "ν‚Ή, 당신이 ν•  수 μžˆλŠ” 것은 였직 ν•˜λ‚˜λ°–μ— μ—†μ–΄.
03:25
You know what it is.
60
205180
1576
"당신이 더 잘 μ•Œκ±°μ•Ό.
03:26
You better take it before your filthy, abnormal, fraudulent self
61
206780
4336
"슀슀둜 λ‹Ήμ‹  λͺ©μˆ¨μ„ λŠμ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄, λΆ€μ •μŠ€λŸ½κ³ , 비정상적이고, 사기꾼인
03:31
is bared to the nation."
62
211140
1856
λ‹Ήμ‹ μ˜ λͺ¨μŠ΅μ΄ μ „ κ΅­λ―Ό μ•žμ— 발게 λ²—κ²¨μ§ˆκ±°λ‹€." λΌκ³ μš”.
03:33
But the important thing is,
63
213020
1416
κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 건
03:34
Dr. King was not abnormal.
64
214460
1680
ν‚Ή λ°•μ‚¬λŠ” μ •μƒμ΄μ—ˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
03:36
Every one of us has something that we want to hide from somebody.
65
216700
4160
λˆ„κ΅¬λ‚˜ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œλΆ€ν„° 숨기고 싢은 것듀이 있기 λ§ˆλ ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
03:41
And even more important,
66
221820
1816
그리고 더 μ€‘μš”ν•œ 것은
03:43
J. Edgar Hoover wasn't abnormal either.
67
223660
2480
후버 μ—­μ‹œ μ •μƒμ΄μ—ˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
03:46
The history of surveillance abuses
68
226900
1936
κ°μ‹œλ₯Ό μ•…μš©ν•˜λŠ” μ—­μ‚¬λŠ”
03:48
is not the history of one bad, megalomaniacal man.
69
228860
3400
ν•œ λͺ…μ˜ κ³ΌλŒ€λ§μƒμ¦μ— κ±Έλ¦° μ•…ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ 역사가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:52
Throughout his decades at the FBI,
70
232900
3016
κ·ΈλŠ” μˆ˜μ‹­ λ…„ λ™μ•ˆFBI에 μžˆμœΌλ©΄μ„œ
03:55
J. Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served,
71
235940
3736
μžμ‹ μ΄ 섬긴 λŒ€ν†΅λ Ήλ“€μ˜ 지지λ₯Ό λ°›μœΌλ©° μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
Democratic and Republican alike.
72
239700
2280
λ―Όμ£Όλ‹Ή, 곡화당 λͺ¨λ‘λ‘œλΆ€ν„°μš”.
04:02
After all, it was John F. Kennedy and his brother Robert Kennedy
73
242500
3336
μ‘΄ 에프 μΌ€λ„€λ”” λŒ€ν†΅λ Ήκ³Ό 그의 동생 λ‘œλ²„νŠΈ μΌ€λ‹ˆλ””κ°€
04:05
who knew about and approved the surveillance of Dr. King.
74
245860
2960
ν‚Ή λ°•μ‚¬μ˜ κ°μ‹œλ₯Ό ν—ˆκ°€ν–ˆκ±°λ“ μš”.
04:10
Hoover ran a program called COINTELPRO for 15 years
75
250460
4416
ν›„λ²„λŠ” μ½”μΈν…”ν”„λ‘œλΌλŠ” ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ 15λ…„ κ°„ μ§„ν–‰ν–ˆλŠ”λ°
04:14
which was designed to spy on and undermine civic groups
76
254900
4776
λ―Όκ°„ 단체듀을 μŠ€νŒŒμ΄ν•˜κ³  λΆ•κ΄΄μ‹œν‚€λ„λ‘ λ””μžμΈλœ 것이며
04:19
that were devoted to things like civil rights,
77
259700
2736
단체듀이 λ―ΌκΆŒμš΄λ™
04:22
the Women's Rights Movement,
78
262460
1736
μ—¬μ„± 인ꢌ μš΄λ™
04:24
and peace groups and anti-war movements.
79
264220
2736
그리고 평화 μš΄λ™, λ°˜μ „μš΄λ™μ˜ λŒ€μƒλ“€μ„ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
04:26
And the surveillance didn't stop there.
80
266980
2359
그리고 κ°μ‹œλŠ” μ—¬κΈ°μ„œ λλ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:29
Lyndon Baines Johnson,
81
269779
1697
λ¦°λ“  죀슨 μ „ λŒ€ν†΅λ Ήμ€
04:31
during the election campaign,
82
271500
2016
그의 λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°λ‹Ήμ‹œ
04:33
had the campaign airplane of his rival Barry Goldwater bugged
83
273540
5976
μžμ‹ μ˜ λŒ€μ„  μƒλŒ€ 배리 κ³¨λ“œμ›Œν„°λ₯Ό λ„μ²­ν—€μœΌλ©°
04:39
as part of his effort to win that election.
84
279540
2800
이λ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ λŒ€μ„ μ„ 이기렀 ν—€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:43
And then, of course, there was Watergate.
85
283020
2680
그리고 λ¬Όλ‘  λ‹‰μŠ¨μ˜ μ›Œν„°κ²Œμ΄νŠΈλ„ 있죠.
04:47
Burglars were caught
86
287340
1456
μ›Œν„°κ²Œμ΄νŠΈ ν˜Έν…”μ—μ„œ μžλ¦¬ν–ˆλ˜
04:48
breaking into the Democratic National Committee headquarters
87
288820
2856
λ―Όμ£Όλ‹Ή μ „κ΅­ λŒ€νšŒ 본뢀에
04:51
at the Watergate Hotel,
88
291700
1536
μΉ¨μž…ν•˜λ €λ˜ 도둑듀이 작히게 λ˜μ—ˆκ³ 
04:53
the Nixon administration was involved in covering up the burglary,
89
293260
4176
λ‹‰μŠ¨ μ •κΆŒμ€ 이 μ ˆλ„λ²”λ“€μ˜ 신뢄을 숨기렀 ν–ˆμœΌλ©°
04:57
and eventually Nixon had to step down as president.
90
297460
3480
κ²°κ΅­ λ‹‰μŠ¨μ€ λŒ€ν†΅λ Ή μ§μ—μ„œ λ¬ΌλŸ¬μ„œμ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
COINTELPRO and Watergate were a wake-up call for Americans.
91
301860
4736
μ½”μΈν…”ν”„λ‘œμ™€ μ›Œν„°κ²Œμ΄νŠΈλŠ” λ―Έκ΅­ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κΉ¨μ–΄λ‚˜λΌλŠ” κ²½κ³ μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
Surveillance was out of control
92
306620
1856
κ°μ‹œλŠ” κ²‰μž‘μ„ 수 μ—†κ²Œ λ˜μ–΄λ²„λ ΈμœΌλ©°
05:08
and it was being used to squelch political challengers.
93
308500
3840
μ •μΉ˜μ μΈ λ°˜λŒ€μ„Έλ ₯을 μ–΅λˆ„λ₯΄λŠ” 데 μ‚¬μš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
And so Americans rose to the occasion
94
313060
2536
미ꡭ인듀은 μ‹œλŒ€μ— 뢀름을 λ°›μ•„ 일어났고
05:15
and what we did was we reformed surveillance law.
95
315620
3440
λ°˜κ°μ‹œλ²•μ„ ν†΅κ³Όμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
And the primary tool we used to reform surveillance law
96
319980
4376
μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬μš©ν–ˆλ˜ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ λ„κ΅¬λŠ”
05:24
was to require a search warrant
97
324380
2696
μ •λΆ€κ°€ 일반 μ „ν™”λ‚˜ νŽΈμ§€ 같은 정보λ₯Ό μˆ˜μ§‘ν•˜λ €λ©΄
05:27
for the government to be able to get access to our phone calls and our letters.
98
327100
5960
λ°˜λ“œμ‹œ 체포영μž₯이 μžˆμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:33
Now, the reason why a search warrant is important
99
333540
2856
체포영μž₯이 μ€‘μš”ν•œ μ΄μœ λŠ”
05:36
is because it interposes a judge
100
336420
2336
λ²•μ§‘ν–‰μžλ“€κ³Ό μ‹œλ―Όκ³Όμ˜ 관계λ₯Ό 사이에
05:38
in the relationship between investigators and the citizens,
101
338780
3616
νŒμ‚¬κ°€ κ°œμž…λ˜λŠ” 것이며
05:42
and that judge's job is to make sure
102
342420
2976
νŒμ‚¬μ˜ 역할은
05:45
that there's good cause for the surveillance,
103
345420
2616
κ°μ‹œν•  νƒ€λ‹Ήν•œ μ΄μœ κ°€ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”μ§€
05:48
that the surveillance is targeted at the right people,
104
348060
3416
그리고 그런 κ°μ‹œκ°€ μ μ ˆν•œ λŒ€μƒμ„ μƒλŒ€λ‘œ κ°μ‹œν•˜λŠ” 것인지
05:51
and that the information that's collected
105
351500
2496
또 κ·Έ μˆ˜μ§‘λœ 정보가
05:54
is going to be used for legitimate government purposes
106
354020
3616
μ •λΆ€μ˜ νƒ€λ‹Ήν•œ λͺ©μ μ„ μœ„ν•΄ μ‚¬μš©λ˜λ©°
05:57
and not for discriminatory ones.
107
357660
2936
μ–΄λ–€ 차별을 μœ„ν•΄μ„œλ„ μ‚¬μš© λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:00
This was our system,
108
360620
1216
이게 우리의 μ‹œμŠ€ν…œμ΄μ—ˆκ³ 
06:01
and what this means is
109
361860
1256
이것이 무엇을 λœ»ν–ˆλƒν•˜λ©΄
06:03
that President Obama did not wiretap Trump Tower.
110
363140
3816
μ˜€λ°”λ§ˆ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ νŠΈλŸΌν”„ νƒ€μ›Œλ₯Ό λ„μ²­ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λŠ” λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
06:06
The system is set up to prevent something like that from happening
111
366980
4816
법λ₯ μ‹œμŠ€ν…œμ€ νŒμ‚¬μ˜ κ°œμž… 없이도
06:11
without a judge being involved.
112
371820
1840
이런일이 생기지 μ•Šλ„λ‘ λŒ€λΉ„λ₯Ό ν•˜λ„λ‘ λ§Œλ“€μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:14
But what happens when we're not talking about phone calls or letters anymore?
113
374300
4600
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ 더 이상 전화을 μ•ˆμ“°κ±°λ‚˜ νŽΈμ§€λ₯Ό μ•ˆ 보낸닀면 μ–΄λ–»κ²Œ λ κΉŒμš”?
06:20
Today, we have technology
114
380340
2696
였늘 λ‚  μš°λ¦¬λŠ” κ°’μ‹Έκ³  μ‰½κ²Œ
06:23
that makes it cheap and easy for the government to collect information
115
383060
4176
μ •λΆ€λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μΌλ°˜μΈλ“€μ˜ 정보 μˆ˜μ§‘μ„ κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ”
06:27
on ordinary everyday people.
116
387260
2680
κΈ°μˆ μ„ 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
Your phone call records
117
390380
2696
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ „ν™” 톡화 λ‚΄μš©μ€
06:33
can reveal whether you have an addiction,
118
393100
3616
당신이 μ–΄λ–€ ν˜•νƒœμ˜ 쀑독을 κ°–κ³  μžˆλŠ”μ§€
06:36
what your religion is,
119
396740
1456
μ’…κ΅λŠ” 무엇인지
06:38
what charities you donate to,
120
398220
2656
μ–΄λ–€ 단체듀에 ν›„μ›κΈˆμ„ λ‚΄λŠ”μ§€
06:40
what political candidate you support.
121
400900
2480
그리고 μ–΄λ–€ μ •μΉ˜μΈμ„ μ§€μ§€ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œ 수있게 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:43
And yet, our government collected, dragnet-style,
122
403860
4096
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 우리 μ •λΆ€λŠ” μ–΄λ§μœΌλ‘œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘λ“― 마ꡬ작이둜
06:47
Americans' calling records for years.
123
407980
2960
λ―Έκ΅­μΈλ“€μ˜ 톡화 기둝을 μˆ˜μ§‘ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:52
In 2012, the Republican National Convention
124
412140
4136
2012년에 곡화당 μ „κ΅­ λŒ€νšŒμ—μ„œ
06:56
highlighted a new technology it was planning to use,
125
416300
3376
그듀이 μƒˆλ‘œμš΄ κΈ°μˆ μ„ μ„ λ³΄μ˜€λŠ”λ°
06:59
facial recognition,
126
419700
1496
인면 탐지기λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
07:01
to identify people who were going to be in the crowd
127
421220
2976
무리 μ•ˆμ— μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 있고
07:04
who might be activists or troublemakers
128
424220
2456
λˆ„κ°€ λ―ΌκΆŒμš΄λ™κ°€μ΄κ³  λ¬Έμ œμ•„μΈκ°€λ₯Ό
07:06
and to stop them ahead of time.
129
426700
1560
미리 μ•Œκ³  막을 수 μžˆλ„λ‘ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:09
Today, over 50 percent of American adults
130
429020
3696
μ˜€λŠ˜λ‚  λ―Έκ΅­ 전체 성인 50%λŠ” κ·Έλ“€μ˜ 얼꡴이
07:12
have their faceprint in a government database.
131
432740
2400
μ •λΆ€ λ°μ΄ν„°λ² μ΄μŠ€μ— κΈ°λ‘λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:15
The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives
132
435740
3296
μ •λΆ€μ˜ μ£Όλ₯˜, λ‹΄λ°°, 총기, ν™”μ•½ λΆ€μ„œλŠ”
07:19
concocted a plan
133
439060
1536
λΆˆλ²•κ³„νšμ„ λ§Œλ“€μ–΄
07:20
to find out what Americans were going to gun shows
134
440620
3536
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 총기 μ—‘μŠ€ν¬μ— κ°€λŠ”μ§€
07:24
by using license plate detectors
135
444180
2496
μžλ™μ°¨ ν‘œμ§€νŒ 감지기λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
07:26
to scan the license plates of cars
136
446700
2096
μžλ™μ°¨ ν‘œμ§€νŒλ“€μ„
07:28
that were in the parking lots of these events.
137
448820
2240
이듀 행사μž₯ μ£Όμ°¨μž₯에 μžκ°€μš©μ΄ μ£Όμ°¨λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ λͺ°λž˜ μŠ€μΊ”ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
07:31
Today, we believe that over 70 percent of police departments
138
451700
4416
μ €ν¬λŠ” 였늘 λ‚  μ•½ 70%의 κ²½μ°°μ„œκ°€
07:36
have automatic license plate detection technology
139
456140
3096
μžλ™μ°¨ λ²ˆν˜ΈνŒμ„ μžλ™ μΈμ‹ν•˜λŠ” κΈ°μˆ μ„ λ³΄μœ ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  μΆ”μ •ν•˜λ©°
07:39
that they're using to track people's cars as they drive through town.
140
459260
3440
이 κΈ°μˆ μ€ μ–΄λ–€ μ°¨λŸ‰μ΄ μ–΄λ””λ₯Ό κ°€λŠ”μ§€ μΆ”μ ν•˜λŠ” 데에 μ‚¬μš©λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:43
And all of this information,
141
463780
2616
μžλ™μ°¨ ν‘œμ§€νŒ, μ•ˆλ©΄μΈμ‹κΈ°
07:46
the license plates, the faceprints,
142
466420
2936
전화기둝
07:49
the phone records,
143
469380
1576
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ£Όμ†Œλ‘, 친ꡬ 리슀트
07:50
your address books, your buddy lists,
144
470980
2816
ꡬ글 ν¬ν† λ‚˜ λ“œλ‘­λ°•μŠ€μ— μ˜¬λ¦¬λŠ” 사진듀
07:53
the photos that you upload to Dropbox or Google Photos,
145
473820
4416
그리고 가끔 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ±„νŒ…κ³Ό 이메일은
07:58
and sometimes even your chats and your emails
146
478260
3976
그리고 이 λͺ¨λ“  μ •λ³΄λŠ”
08:02
are not protected by a warrant requirement.
147
482260
2560
영μž₯에 ν•„μš”ν•œ μ΅œμ†Œ 쑰건의 법칙에 μ˜ν•΄ λ³΄ν˜Έλ°›μ§€ λͺ»ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:05
So what that means is we have all of this information on regular people
148
485580
5576
무슨 말이냐면 보톡 μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ¨ μš°λ¦¬λŠ” 이 λͺ¨λ“  정보λ₯Ό
08:11
that's newly available at very low expense.
149
491180
3200
μ €λ ΄ν•œ κ°€κ²©μœΌλ‘œ μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€
08:14
It is the golden age for surveillance.
150
494860
2080
λ°”λ‘œ κ°œμΈμ‚¬μ°°μ˜ ν™©κΈˆμ‹œλŒ€μΈ κ²λ‹ˆλ‹€.
08:18
Now, every parent is going to understand what this means.
151
498300
5296
λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€μ€ 이게 무슨 말인지 이해가 λ˜μ‹€ ν…λ°μš”.
08:23
When you have a little baby
152
503620
2136
μ•„κΈ°κ°€ μžˆμœΌμ‹œλ‹€λ©΄
08:25
and the baby's young,
153
505780
1936
그리고 μ•„κΈ°κ°€ 아직 어리닀면
08:27
that child is not able to climb out of its crib.
154
507740
3256
μ•„κΈ°λŠ” μΉ¨λŒ€μ—μ„œ 아직 κΈ°μ–΄λ‚˜μ˜¬μˆ˜ μ—†μ£ .
08:31
But eventually your little girl gets older
155
511020
2896
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 꼬마 μˆ™λ…€λŠ” λ‚˜μ΄λ“€λ©΄μ„œ
08:33
and she's able to climb out of the crib,
156
513940
2936
μ•„κΈ° μΉ¨λŒ€λ₯Ό κΈ°μ–΄λ‚˜μ˜¬ 수 있죠.
08:36
but you tell her, "Don't climb out of the crib. OK?"
157
516900
3776
그런 λ”Έμ—κ²Œ "λ„ˆ μ—¬κΈ°μ„œ λ‚˜μ˜€μ§€λ§ˆ, μ•Œμ•˜μ§€?" 라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:40
And every parent knows what's going to happen.
158
520700
2176
μ™œλƒν•˜λ©΄ λͺ¨λ“  λΆ€λͺ¨λŠ” μ–΄λ–€ 일이 생길 지 μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
08:42
Some of those babies are going to climb out of the crib.
159
522900
3000
κ·Έλž˜λ„ 아이듀 쀑 λͺ‡λͺ‡μ€ κΈ°μ–΄λ‚˜μ˜¬ κ²λ‹ˆλ‹€.
08:46
Right? That's the difference between ability and permission.
160
526379
3657
κ·Έλ ‡μ£ ? 그게 λŠ₯λ ₯κ³Ό ν—ˆκ°€μ˜ μ°¨μ΄μΈλ°μš”.
08:50
Well, the same thing is true with the government today.
161
530060
2616
우리 μ •λΆ€κ°€ ν•˜λŠ” 였늘 λ‚  ν•˜κ³  μžˆλŠ” 행동도 이와 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:52
It used to be that our government didn't have the ability
162
532700
2775
μ˜ˆμ „μ—λŠ” 우리 μ •λΆ€κ°€
08:55
to do widespread, massive surveillance on hundreds of millions of Americans
163
535499
3577
κ΄‘λ²”μœ„ν•˜κ³  λŒ€λŒ€μ μΈ κ°œμΈμ‚¬μ°°μ„ 톡해 수백 만λͺ…μ˜ 미ꡭ인듀을 λŒ€μƒμœΌλ‘œ
08:59
and then abuse that information.
164
539100
1560
μˆ˜μ§‘ν•œ 정보λ₯Ό λ‚¨μš©ν•  수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:01
But now our government has grown up,
165
541340
1856
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 우리의 μ •λΆ€λŠ” μ„±μž₯ν–ˆκ³ 
09:03
and we have that technology today.
166
543220
1960
μš°λ¦¬λŠ” 그런 κΈ°μˆ λ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:06
The government has the ability,
167
546020
2576
μ •λΆ€λŠ” μ›ν•œλ‹€λ©΄ ν•  수 μžˆλŠ” λŠ₯λ ₯을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:08
and that means the law is more important than ever before.
168
548620
3576
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λ©΄ μ§€κΈˆμ€ κ·Έ μ–΄λŠλ•Œλ³΄λ‹€ 법이 μ€‘μš”ν•˜λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
09:12
The law is supposed to say
169
552220
1736
본래 법은 μ •λΆ€κ°€ μ–΄λ–€ μƒν™©μ—μ„œ
09:13
when the government has permission to do it,
170
553980
4016
κ°μ‹œ ν—ˆκ°€λ₯Ό 받을 수 μžˆμ„μ§€ μ •ν•˜κ³ 
09:18
and it's supposed to ensure that there's some kind of ramification.
171
558020
4136
이λ₯Ό 지킀지 μ•Šμ„ 땐 μ–΄λ–€ 처벌이 μžˆλ„λ‘ ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
09:22
We notice when those laws are broken
172
562180
2496
그리고 κ·Έ 법을 지킀지 λͺ»ν–ˆμ„ λ•Œ
09:24
and there's some of kind of ramification or punishment.
173
564700
2696
ν•©λ‹Ήν•œ λŒ“κ°€λ‚˜ 처벌이 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:27
The law is more important than ever because we are now living in a world
174
567420
3416
κ΄€λ ¨ λ²•μ•ˆμ΄ κ·Έ μ–΄λŠ λ•Œλ³΄λ‹€ μ€‘μš”ν•œ 것이 μš°λ¦¬λŠ” μ§€κΈˆ
09:30
where only rules are stopping the government
175
570860
2096
였직 이런 κ·œμ •λ“€λ§Œμ΄ 우리 μ •λΆ€κ°€
09:32
from abusing this information.
176
572980
1440
정보λ₯Ό λ‚¨μš©ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•  뿐이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
09:34
But the law has fallen down on the job.
177
574940
2320
ν•˜μ§€λ§Œ 법은 제 역할을 λͺ»ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
09:37
Particularly since September 11 the law has fallen down on the job,
178
577660
3936
특히 9.11 사건 μ΄ν›„μ˜ 법은 λ”μš± 제 역할을 ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ³  있으며
09:41
and we do not have the rules in place that we need.
179
581620
2680
μš°λ¦¬κ°€ ν•„μš”λ‘œ ν•˜λŠ” λ²•μ•ˆμ€ 아직 μ‘΄μž¬ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:45
And we are seeing the ramifications of that.
180
585220
2440
그리고 μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ λŒ“κ°€λ₯Ό 치λ₯΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:48
So fusion centers are these joint task forces
181
588020
3256
μœ΅ν•©μ„Όν„°λ“€μ€ ν˜„μ§€, μ£Ό, μ—°λ°© μ •λΆ€μ—μ„œ
09:51
between local, state and federal government
182
591300
2296
μ—¬λŸ¬ νƒœμŠ€ν¬ ν¬μŠ€λ“€μ΄ λ§Œλ‚˜
09:53
that are meant to ferret out domestic terrorism.
183
593620
3216
λ―Έκ΅­ κ΅­λ‚΄ ν…ŒλŸ¬λ₯Ό μ‘°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:56
And what we've seen is fusion center reports
184
596860
2496
그리고 이 μœ΅ν•©μ„Όν„°μ˜ λ³΄κ³ μ„œμ—λŠ”
09:59
that say that you might be dangerous
185
599380
3776
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 제 3당에 νˆ¬ν‘œν•˜κ±°λ‚˜
10:03
if you voted for a third-party candidate,
186
603180
2936
'λ‚˜λ₯Ό μ§“λ°Ÿμ§€ 말라'λŠ” κΉƒλ°œμ„ 가지고 있으면(λ―Έκ΅­ λ³΄μˆ˜μ£Όμ˜μžλ“€ 상징)
10:06
or you own a "Don't Tread On Me" flag,
187
606140
3176
μ„ΈκΈˆ 정책에 λŒ€ν•œ μ˜ν™”λ₯Ό λ³Ό λ•Œ
10:09
or you watched movies that are anti-tax.
188
609340
3760
μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μœ„ν—˜μΈλ¬Όλ‘œ κ°„μ£Όν•©λ‹ˆλ‹€
10:13
These same fusion centers have spied on Muslim community groups' reading lists
189
613700
4776
λ˜‘κ°™μ€ μœ΅ν•© 센터듀은 λ―Έκ΅­ λ‚΄ 무슬림 μ‚¬νšŒμ˜ ν•„λ…μ„œ λ¦¬μŠ€νŠΈμ™€
10:18
and on Quakers who are resisting military recruiting in high schools.
190
618500
4320
κ³ λ“±ν•™κ΅μ—μ„œμ˜ λͺ¨λ³‘ ν–‰μœ„λ₯Ό λ°˜λŒ€ν•˜λŠ” ν€˜μ΄μ»€λ“€μ„ κ°μ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:24
The Internal Revenue Service has disproportionately audited
191
624500
4176
μ—°λ°© ꡭ세청은 'ν‹°νŒŒν‹°'와 'νŒ¨νŠΈλ¦¬μ–΄νŠΈ'λΌλŠ” 이름이 λ“€μ–΄κ°„
10:28
groups that have "Tea Party" or "Patriot" in their name.
192
628700
3656
그룹듀을 톡해 λΆˆκ·œμΉ™μ μΈ 감사λ₯Ό μ§„ν–‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:32
And now customs and border patrol
193
632380
2576
그리고 μ΄μ œλŠ” μ„Έλ¬΄κ΄€μ—μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
10:34
is stopping people as they come into the country
194
634980
2776
이 λ‚˜λΌμ— λ“€μ–΄μ˜€μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ 막고 있으며
10:37
and demanding our social networking passwords
195
637780
3176
우리 SNS λΉ„λ°€λ²ˆν˜Έλ₯Ό μš”κ΅¬ν•˜κ³  μžˆλŠ”λ°
10:40
which will allow them to see who our friends are,
196
640980
2576
이둜 인해 그듀은 λ‚΄ 지인듀이 λˆ„κ΅¬μΈμ§€
10:43
what we say
197
643580
1216
μš°λ¦¬κ°€ 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œ 수 있으며
10:44
and even to impersonate us online.
198
644820
2720
우리λ₯Ό μ‚¬μΉ­ν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:48
Now, civil libertarians like myself
199
648340
2656
λ¬Όλ‘  μ € 같은 μ‹œλ―Όμ  μžμœ μ£Όμ˜μžλ“€μ€
10:51
have been trying to draw people's attention to these things
200
651020
4136
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이런 뢀뢄에 관심갖기λ₯Ό λ…Έλ ₯ν–ˆμ—ˆκ³ 
10:55
and fighting against them for years.
201
655180
2576
이듀과 μˆ˜λ…„ κ°„ λ§žμ„œ μ‹Έμ›Œμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:57
This was a huge problem during the Obama administration,
202
657780
4200
이것은 μ˜€λ°”λ§ˆ μ •κΆŒ μ‹œμ ˆμ— 큰 λ¬Έμ œμ˜€λŠ”λ°μš”.
11:02
but now the problem is worse.
203
662780
2280
μ§€κΈˆ 이 λ¬Έμ œλŠ” λ”μš± μ‹¬ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:06
When the New York Police Department
204
666340
2456
λ‰΄μš• 경찰청이
11:08
spies on Muslims
205
668820
1696
λ¬΄μŠ¬λ¦Όλ“€μ„ μŠ€νŒŒμ΄ν•˜κ±°λ‚˜
11:10
or a police department uses license plate detectors
206
670540
3856
κ²½μ°°μ„œλ“€μ΄ ν‘œμ§€λ²ˆν˜ΈνŒ 감식 기계λ₯Ό
11:14
to find out where the officers' spouses are
207
674420
3896
μ‚¬μš©ν•΄ λ°°μš°μžλ“€μ„ μΆ”μ ν•˜κ±°λ‚˜
11:18
or those sorts of things,
208
678340
1256
λΉ„μŠ·ν•œ 일듀을 λ²Œμ΄λŠ” 건
11:19
that is extremely dangerous.
209
679620
1440
ꡉμž₯이 μœ„ν—˜ν•œ ν–‰μœ„λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
11:21
But when a president repurposes the power
210
681740
3056
ν•˜μ§€λ§Œ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ 이런 νž˜μ„
11:24
of federal surveillance and the federal government
211
684820
2496
μ—°λ°© 정뢀와 μ—°λ°© μ •λΆ€μ˜ 감찰λ ₯을
11:27
to retaliate against political opposition,
212
687340
3056
μ •μΉ˜μ μœΌλ‘œ 보볡을 μœ„ν•΄ μ‚¬μš©ν•œλ‹€λ©΄
11:30
that is a tyranny.
213
690420
1200
이것은 ν­μ •μž…λ‹ˆλ‹€.
11:32
And so we are all activists now,
214
692300
3320
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ μ‚¬νšŒμš΄λ™κ°€μ΄λ©°
11:36
and we all have something to fear from surveillance.
215
696460
3320
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ 이런 κ°μ‹œμ— λŒ€ν•΄ λ‘λ €μ›Œν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:40
But just like in the time of Dr. Martin Luther King,
216
700580
3776
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ§ˆν‹΄ 루터 ν‚Ή λ°•μ‚¬μ˜ μ‹œλŒ€μ²˜λŸΌ
11:44
we can reform the way things are.
217
704380
2080
μš°λ¦¬λ„ κ·Έμ € μ›λž˜λΆ€ν„° κ·Έλž˜μ™”λ˜ 것듀을 λ°”κΏ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:47
First of all, use encryption.
218
707740
2400
첫째둜 디지털 μ•”ν˜Έλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
11:50
Encryption protects your information
219
710940
2896
디지털 μ•”ν˜Έν™”λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 정보λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•  λΏλ§Œμ•„λ‹ˆλΌ
11:53
from being inexpensively and opportunistically collected.
220
713860
4816
μ €λ ΄ν•˜λ©° μ–Έμ œλ“ μ§€ 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:58
It rolls back the golden age for surveillance.
221
718700
3120
이 κ°μ‹œμ˜ ν™©κΈˆμ‹œλŒ€μ— 브레이크λ₯Ό κ±°λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
12:03
Second, support surveillance reform.
222
723900
2760
두 λ²ˆμ§ΈλŠ” κ°μ‹œ μžμ²΄μ— λŒ€ν•œ κ°œν˜μ„ ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
12:07
Did you know that if you have a friend
223
727540
2176
λ§Œμ•½μ— μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μΉœκ΅¬κ°€
12:09
who works for the French or German governments
224
729740
3096
ν”„λž‘μŠ€λ‚˜ 독일 μ •λΆ€λ₯Ό μœ„ν•΄ μΌν•œκ±°λ‚˜
12:12
or for an international human rights group
225
732860
3136
ꡭ제 인ꢌ 그룹을 μœ„ν•΄ μΌν•˜κ±°λ‚˜
12:16
or for a global oil company
226
736020
3376
λ˜λŠ” ꡭ제 μ„μœ νšŒμ‚¬μ—μ„œ μΌν•œλ‹€λ©΄
12:19
that your friend is a valid foreign intelligence target?
227
739420
3960
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μΉœκ΅¬λŠ” ꡭ제 μ •λ³΄μ‚¬νšŒμ— νƒ€κ²Ÿμ΄ λœλ‹€λŠ” κ±Έ μ•„μ…¨μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
12:23
And what that means is that when you have conversations with that friend,
228
743740
4136
이게 무슨 말이냐 ν•˜λ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ·Έ 친ꡬ λŒ€ν™”λ₯Ό ν•˜λŠ”λ°
12:27
the US government may be collecting that information.
229
747900
3160
λ―Έκ΅­ μ •λΆ€λŠ” λŒ€ν™” 정보λ₯Ό 캐내렀고 ν•  κ±°λΌλŠ” λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
12:32
And when that information is collected,
230
752140
3256
그리고 이 정보가 얻어지면
12:35
even though it's conversations with Americans,
231
755420
2176
κ·Έ λŒ€ν™”κ°€ 아무리 미ꡭ인듀 μ‚¬μ΄μ˜ λŒ€ν™”λΌκ³  할지라도
12:37
it can then be funneled to the FBI
232
757620
3096
κ·Έ λ‚΄μš©μ΄ μ—°λ°© μ •λ³΄κ΅­μœΌλ‘œ λ³΄λ‚΄μ§ˆ 수 있으며
12:40
where the FBI is allowed to search through it
233
760740
2456
연방정보ꡭ은 κ·Έ 정보듀을 λ’€μ Έμ„œ
12:43
without getting a warrant,
234
763220
1376
영μž₯도 없이
12:44
without probable cause,
235
764620
1656
νŠΉλ³„ν•œ μ΄μœ λ„ 없이
12:46
looking for information about Americans
236
766300
2216
미ꡭ인듀에 λŒ€ν•œ 정보와
12:48
and whatever crimes we may have committed
237
768540
3416
그리고 미ꡭ민이 μ €μ§ˆλ €μ„ 지도 λͺ¨λ₯΄λŠ” 범죄λ₯Ό μ°ΎμœΌλ©΄μ„œλ„
12:51
with no need to document any kind of suspicion.
238
771980
3040
κ·Έλ“€μ˜ ν–‰μœ„μ— λŒ€ν•œ μ–΄λ–€ 기둝도 남길 ν•„μš”κ°€ μ—†λ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:55
The law that allows some of this to happen
239
775740
2976
이것을 κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ ν•œ λ²•μ•ˆμ€
12:58
is called Section 702 of the FISA Amendments Act,
240
778740
4096
피사 κ°œμ •ν—Œλ²• 규율 702μ‘°μž…λ‹ˆλ‹€.
13:02
and we have a great opportunity this year,
241
782860
2536
그리고 올 ν•΄ μš°λ¦¬λŠ”
13:05
because Section 702 is going to expire at the end of 2017,
242
785420
4736
이것을 없앨 쒋은 κΈ°νšŒκ°€ μžˆλŠ”λ° μ˜¬ν•΄ 이 κ·œμ •μ΄ 효λ ₯을 μžƒκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
13:10
which means that Congress's inertia is on our side
243
790180
4616
무슨 λ§μ΄λƒν•˜λ©΄ 의회의 무λ ₯함이 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μœ λ¦¬ν•˜λ©°
13:14
if we want reform.
244
794820
1576
μš°λ¦¬λŠ” 법λ₯  κ°œμ •μ„ μ›ν•œλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
13:16
And we can pressure our representatives
245
796420
3696
μš°λ¦¬λŠ” μ§€μ—­κ΅¬μ˜μ›λ“€μ„ μ••λ°•ν•˜μ—¬
13:20
to actually implement important reforms to this law
246
800140
3496
이 λ²•μ•ˆμ„ κ°œμ‘ν•  수 μžˆλŠ” 법을 λ§Œλ“€μ–΄μ„œ 우리의 정보가 λ‚¨μš©λ˜κ³ 
13:23
and protect our data from this redirection and misuse.
247
803660
3360
λ°”λ₯΄κ²Œ μ‚¬μš©λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ λΆ€ν„° λ³΄ν˜Έλ˜λ„λ‘ ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:28
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control
248
808380
5016
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ μ΄λ ‡κ²ŒκΉŒμ§€ λ¬Έμ œκ°€ 심각해진
13:33
is because so much of what happens with surveillance --
249
813420
2896
이유 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” κ°μ‹œ μ‹œ μ‚¬μš©λ˜λŠ”
13:36
the technology, the enabling rules and the policies
250
816340
4536
기술과 우리λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” 법λ₯ κ³Ό κ·œμ •λ“€μ΄
13:40
that are either there or not there to protect us --
251
820900
3576
μ‘΄μž¬ν•˜λ“  μ‘΄μž¬ν•˜μ§€ μ•Šλ˜ 간에
13:44
are secret or classified.
252
824500
2416
λͺ¨λ‘ 비밀리에 μ§„ν–‰λ˜μ—ˆκ³  κΈ°λ°€μ΄μ—ˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
13:46
We need transparency, and we need to know as Americans
253
826940
4216
μš°λ¦¬λŠ” 투λͺ…성이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€. 미ꡭ인으둜써 μš°λ¦¬λŠ” μ •λΆ€κ°€
13:51
what the government is doing in our name
254
831180
2536
우리의 μ΄λ¦„μœΌλ‘œ ν–‰ν•˜λŠ” 일듀을 μ•Œμ•„μ„œ
13:53
so that the surveillance that takes place and the use of that information
255
833740
4576
κ°μ‹œλ‚˜ 그것을 μ΄μš©ν•΄ μ–»λŠ” 정보가
13:58
is democratically accounted for.
256
838340
2480
민주주의적인 μ±…μž„μ„ μ§€κ²Œ ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:02
We are all activists now,
257
842220
2096
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ μ‚¬νšŒμš΄λ™κ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
14:04
which means that we all have something to worry about from surveillance.
258
844340
3640
이건 μš°λ¦¬κ°€ κ°μ‹œλ₯Ό λ‘λ €μ›Œν•  μ΄μœ κ°€ μžˆλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
14:08
But like in the time of Dr. Martin Luther King,
259
848540
3416
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν‚Ή λ°•μ‚¬μ˜ μ‹œλŒ€μ™€ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ
14:11
there is stuff that we can do about it.
260
851980
2296
μš°λ¦¬κ°€ 거기에 λŒ€ν•΄ ν•  수 μžˆλŠ” 일이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:14
So please join me, and let's get to work.
261
854300
3920
저와 λ™μ°Έν•˜μ‹œκ³  ν•¨κ»˜ μΌν•©μ‹œλ‹€.
14:18
Thank you.
262
858820
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:20
(Applause)
263
860060
3760
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7