Why Black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | Monique W. Morris

107,365 views

2019-02-05 ・ TED


New videos

Why Black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | Monique W. Morris

107,365 views ・ 2019-02-05

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: KyoungHwan Oh κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
When I was in the sixth grade, I got into a fight at school.
0
12680
3280
μ €λŠ” 6ν•™λ…„λ•Œ ν•™κ΅μ—μ„œ 싸움에 휘말리게 된 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
It wasn't the first time I'd been in a fight,
1
16880
2256
μ œκ°€ 싸움을 ν•œ 게 처음 μžˆμ—ˆλ˜ μΌμ€μ•„λ‹ˆμ—ˆμ§€λ§Œ
00:19
but it was the first time one happened at school.
2
19160
2480
ν•™κ΅μ—μ„œ μ‹Έμš΄ 건 μ²˜μŒμ΄μ—ˆμ£ .
00:22
It was with a boy who was about a foot taller than me,
3
22320
3536
제 μƒλŒ€λŠ” 저보닀 ν•œμ°Έ 큰 λ‚¨ν•™μƒμ΄μ—ˆλŠ”λ°,
00:25
who was physically stronger than me
4
25880
1936
저보닀 μ—„μ²­ 힘이 μ„Ό μ•„μ΄μ˜€κ³ ,
00:27
and who'd been taunting me for weeks.
5
27840
2240
λͺ‡μ£Ό μ „λΆ€ν„° μ €λ₯Ό 괴둭히던 μ•„μ΄μ˜€μ£ .
00:31
One day in PE, he stepped on my shoe and refused to apologize.
6
31000
4816
μ–΄λŠλ‚  μ²΄μœ‘μ‹œκ°„μ—, κ·Έ μ•„μ΄λŠ” 제 λ°œμ„ λ°Ÿκ³ λ„ μ‚¬κ³Όν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
00:35
So, filled with anger, I grabbed him and I threw him to the ground.
7
35840
4456
μ €λŠ” 무척 ν™”κ°€ λ‚˜μ„œ κ·Έ 아일 λΆ™μž‘μ•„ λ°”λ‹₯에 λ‚΄λ™λŒ•μ΄μ³€μ£ .
00:40
I'd had some previous judo training.
8
40320
1736
전에 μœ λ„λ₯Ό 배운 적이 μžˆμ—ˆκ±°λ“ μš”.
00:42
(Laughter)
9
42080
2880
(μ›ƒμŒ)
00:46
Our fight lasted less than two minutes,
10
46920
3016
κ·Έ 싸움은 2뢄도 채 λ˜μ§€ μ•Šμ•„ λλ‚¬μ§€λ§Œ,
00:49
but it was a perfect reflection of the hurricane
11
49960
2256
그것은 마치 ν—ˆλ¦¬μΌ€μΈκ³Ό 같은 제 감정을 μ™„λ²½νžˆ 보여쀀 κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:52
that was building inside of me
12
52240
1896
λ‹Ήμ‹œ 제 κ°€μŠ΄μ†μ—μ„œ 자라고 μžˆμ—ˆλ˜ 감정 λ§μ΄μ—μš”.
00:54
as a young survivor of sexual assault
13
54160
2056
μ„±ν­ν–‰μœΌλ‘œλΆ€ν„° 살아남은 μ–΄λ¦° μ†Œλ…€λ‘œμ„œ
00:56
and as a girl who was grappling with abandonment
14
56240
2376
λ˜ν•œ μžν¬μžκΈ°ν•˜μ§€ μ•ŠκΈ° μœ„ν•΄ λͺΈλΆ€λ¦Ό 치고 있던 μ–΄λ¦° μ†Œλ…€λ‘œμ„œ,
00:58
and exposure to violence in other spaces in my life.
15
58640
3096
그리고 제 μΈμƒμ˜ λ‹€λ₯Έ κ³΅κ°„μ—μ„œ 폭λ ₯에 λ…ΈμΆœλœ μ†Œλ…€λ‘œμ„œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
01:01
I was fighting him,
16
61760
1536
μ €λŠ” κ·Έ μ†Œλ…„κ³Ό μ‹Έμ› μ§€λ§Œ,
01:03
but I was also fighting the men and boys that had assaulted my body
17
63320
3816
그것은 제 λͺΈμ„ κ³΅κ²©ν–ˆμ—ˆλ˜ μ†Œλ…„λ“€κ³Ό λ‚¨μ„±λ“€κ³Όμ˜ μ‹Έμ›€μ΄μ—ˆμœΌλ©°,
01:07
and the culture that told me I had to be silent about it.
18
67160
3200
그것에 λŒ€ν•΄ 침묡해야 ν•œλ‹€κ³  μ €μ—κ²Œ κ°€λ₯΄μ³€λ˜ λ¬Έν™”μ™€μ˜ μ‹Έμ›€μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:11
A teacher broke up the fight
19
71240
1576
μ„ μƒλ‹˜μ΄ 싸움을 μ€‘μ§€μ‹œμΌ°κ³ 
01:12
and my principal called me in her office.
20
72840
2536
μ €λŠ” ꡐμž₯싀에 λΆˆλ €κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:15
But she didn't say, "Monique, what's wrong with you?"
21
75400
2480
ꡐμž₯μ„ μƒλ‹˜μ€ "λͺ¨λ‹ˆν¬, λ„Œ λŒ€μ²΄ μ™œ κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ?" 라고 묻지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
She gave me a moment to collect my breath
22
79480
3136
κ·Έλ…€λŠ” μ €μ—κ²Œ λ§ˆμŒμ„ 가닀듬을 μ‹œκ°„μ„ μ£Όκ³  λ‚˜μ„œ
01:22
and asked, "What happened?"
23
82640
1960
"무슨 일이 μžˆμ—ˆλ‹ˆ?" 라고 λ¬ΌμœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
The educators working with me led with empathy.
24
86440
2976
λ‹Ήμ‹œ μ €μ˜ μ„ μƒλ‹˜λ“€μ€ μ €μ—κ²Œ 곡감을 ν•΄μ£Όμ‹œλŠ” λΆ„λ“€μ΄μ—ˆκ³ ,
01:29
They knew me.
25
89440
1216
저에 λŒ€ν•΄ 잘 μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμ£ .
01:30
They knew I loved to read, they knew I loved to draw,
26
90680
3296
μ œκ°€ 책읽기λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³ , 그림그리기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•œλ‹€λŠ” 것도,
01:34
they knew I adored Prince.
27
94000
1800
λ˜ν•œ μ™•μžλ‹˜μ„ 무척 μ’‹μ•„ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒλ„μš”.
01:37
And they used that information to help me understand
28
97040
2816
그뢄듀은 μ €λ₯Ό 잘 μ•Œκ³  μžˆμ—ˆκΈ°μ— μ œκ°€ μ΄ν•΄ν• μˆ˜ 있게 μ„€λͺ…ν•΄μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:39
why my actions, and those of my classmate, were disruptive
29
99880
2816
μ €μ˜ 행동과, 또 κ·Έ 행동을 ν•˜κ²Œλ” ν•œ λ°˜μ•„μ΄λ“€μ˜ 행동듀이
01:42
to the learning community they were leading.
30
102720
2080
그뢄듀이 μΆ”κ΅¬ν•˜λŠ” 곡동체에 μ™œ λ‚˜μœ 영ν–₯을 μ£Όμ—ˆλŠ”μ§€λ₯Όμš”.
01:45
They didn't place me on suspension;
31
105760
2536
μ„ μƒλ‹˜λ“€μ€ μ €μ—κ²Œ μ •ν•™μ²˜λΆ„μ„ 내리지도 μ•Šμ•˜κ³ ,
01:48
they didn't call the police.
32
108320
1560
경찰을 λΆ€λ₯΄μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
My fight didn't keep me from going to school the next day.
33
110680
2720
싸움을 ν–ˆλ‹€λŠ” 이유둜 λ‹€μŒλ‚  학ꡐ에 λͺ»κ°€κ²Œ λ˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
It didn't keep me from graduating; it didn't keep me from teaching.
34
114520
3400
그것 λ•Œλ¬Έμ— 쑸업을 λͺ»ν•˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜μœΌλ©° μ„ μƒλ‹˜μ΄ λ˜λŠ”λ°λ„ ν•΄κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
But unfortunately, that's not a story that's shared by many black girls
35
120120
3816
ν•˜μ§€λ§Œ λΆˆν–‰νžˆλ„ 이 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” λ‹€λ₯Έ λ§Žμ€ 흑인 μ†Œλ…€λ“€ 즉, μ˜€λŠ˜λ‚ μ˜
02:03
in the US and around the world today.
36
123960
1800
λ―Έκ΅­κ³Ό μ „μ„Έκ³„μ˜ ν‘μΈμ†Œλ…€λ“€μ˜ ν˜„μ‹€κ³ΌλŠ” λ‹€λ₯Έ μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
02:06
We're living through a crisis in which black girls
37
126640
2376
μ˜€λŠ˜λ‚  흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ μœ„κΈ°μ— λ‚΄λͺ°λ¦¬κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
are being disproportionately pushed away from schools ---
38
129040
2736
ν•™κ΅λ‘œλΆ€ν„° λΆ€μ μ ˆν•œ 이유둜 μ†Œμ™Έλ‹Ήν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:11
not because of an imminent threat they pose to the safety of a school,
39
131800
3576
그듀이 학ꡐ μ•ˆμ „μ— μœ„ν˜‘μ„ κ°€ν•΄μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
02:15
but because they're often experiencing schools
40
135400
2176
그듀이 학ꡐλ₯Ό μ²˜λ²Œμ„ λ°›λŠ” κ³³μ΄λ‚˜
02:17
as locations for punishment and marginalization.
41
137600
2800
μ†Œμ™Έκ°μ„ κ²ͺκ²Œν•˜λŠ” μž₯μ†Œλ‘œ μΈμ‹ν•˜κ³  있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:21
That's something that I hear from black girls around the country.
42
141160
4496
그런 이야기λ₯Ό λ―Έκ΅­μ „μ—­μ˜ 흑인 μ†Œλ…€λ“€λ‘œλΆ€ν„° λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
But it's not insurmountable.
43
145680
1976
ν•˜μ§€λ§Œ 그것은 λŒ€μ²˜λΆˆκ°€λŠ₯ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:27
We can shift this narrative.
44
147680
1560
μš°λ¦¬λŠ” 이 흐름을 λ°”κΏ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
Let's start with some data.
45
150640
1640
λͺ‡κ°€μ§€ 자료λ₯Ό 보며 μ‹œμž‘ν•˜μ£ .
02:33
According to a National Black Women's Justice Institute analysis
46
153400
3056
ν‘μΈμ—¬μ„±κΆŒμ΅λ³΄ν˜Έμž¬λ‹¨μ΄ 내놓은
02:36
of civil rights data
47
156480
1216
ν‘μΈμ—¬μ„±λ“€μ˜ ν‰λ“±κΆŒμ— κ΄€ν•œ 자료λ₯Ό 보면,
02:37
collected by the US Department of Education,
48
157720
2976
이것은 λ―Έκ΅­ κ΅μœ‘λΆ€κ°€ μˆ˜μ§‘ν•œ μžλ£ŒμΈλ°μš”.
02:40
black girls are the only group of girls who are overrepresented
49
160720
2976
흑인 μ†Œλ…€λ“€ 그룹이 μœ μΌν•˜κ²Œ κ³Όλ„ν•˜κ²Œ λŒ€ν‘œλ˜λŠ”κ·Έλ£Ήμž…λ‹ˆλ‹€.
02:43
along the entire continuum of discipline in schools.
50
163720
2440
ν•™κ΅μ˜ 전체 ν›ˆμœ‘κ³Όμ •μ— μ§€μ†μ μœΌλ‘œμš”.
02:47
That doesn't mean that other girls aren't experiencing exclusionary discipline
51
167360
4096
그것은 λ‹€λ₯Έ μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ€ κ²©λ¦¬ν›ˆμœ‘μ„ 받지 μ•ŠλŠ”λ‹€κ±°λ‚˜
02:51
and it doesn't mean that other girls aren't overrepresented
52
171480
3616
μ–΄λ–€ κ³Όμ •μ—μ„œ κ³Όλ„ν•˜κ²Œ λŒ€ν‘œλ˜μ§€ μ•ŠμŒμ„ μ˜λ―Έν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:55
at other parts along that continuum.
53
175120
2296
λ‹€λ₯Έ μ–΄λ–€ λ©΄μ—μ„œ μ§€μ†μ μœΌλ‘œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
02:57
But black girls are the only group of girls
54
177440
2016
ν•˜μ§€λ§Œ 흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ μœ μΌν•œ κ·Έλ£Ήμž…λ‹ˆλ‹€.
02:59
who are overrepresented all along the way.
55
179480
2000
μ²˜μŒλΆ€ν„° λκΉŒμ§€ κ³„μ†μ μœΌλ‘œ κ³Όλ„ν•˜κ²Œ λŒ€ν‘œλ˜λŠ” μœ μΌν•œ κ·Έλ£Ήμš”.
03:02
Black girls are seven times more likely than their white counterparts
56
182960
4136
흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ 같은 λ°±μΈμ†Œλ…€λ“€μ— λΉ„ν•΄ 7λ°° κ°€λŠ₯성이 λ†’μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
to experience one or more out-of-school suspensions
57
187120
2696
ν•œλ²ˆ ν˜Ήμ€ λ‘λ²ˆμ˜ ν•™κ΅λ°–μ—μ„œμ˜ μ •ν•™μ²˜λΆ„μ„ 받을 κ°€λŠ₯성이 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
03:09
and they're nearly three times more likely than their white and Latinx counterparts
58
189840
4096
λ˜ν•œ λ°±μΈμ†Œλ…€λ“€μ΄λ‚˜ 라틴 μ†Œλ…€λ“€μ— λΉ„ν•΄ μ•½ 3λ°° κ°€λŠ₯성이 높은데,
03:13
to be referred to the juvenile court.
59
193960
2040
μ†Œλ…„λ²•μ›μ— μ„œκ²Œ 될 κ°€λŠ₯성이 κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:16
A recent study by the Georgetown Center on Poverty and Inequality
60
196720
3976
빈곀과 λΆˆν‰λ“±μ— κ΄€ν•œ μ‘°μ§€νƒ€μš΄μ„Όν„°μ˜ μ—°κ΅¬λŠ”
03:20
partially explained why this disparity is taking place
61
200720
3136
μ™œ μ΄λŸ¬ν•œ 차이가 λ°œμƒν•˜λŠ”μ§€λ₯Ό λΆ€λΆ„μ μœΌλ‘œ μ„€λͺ…ν•΄μ£ΌλŠ”λ°μš”.
03:23
when they confirmed that black girls experience
62
203880
2256
그것은 ν‘μΈμ†Œλ…€λ“€μ΄ μ–΄λ– ν•œ νŠΉμ •ν•œ κ²½ν—˜ 즉,
03:26
a specific type of age compression,
63
206160
2376
νŠΉμ •ν•œ λ‚˜μ΄μ— νŠΉμ •ν•œ 압박을 λŠλ‚€λ‹€λŠ” κ²ƒμΈλ°μš”.
03:28
where they're seen as more adult-like than their white peers.
64
208560
3120
κ·Έ μ‹œκΈ°λŠ” ν‘μΈμ†Œλ…€λ“€μ΄ λ°±μΈμ†Œλ…€λ“€λ³΄λ‹€ 더 μ„±μˆ™ν•΄λ³΄μ΄λŠ” μ‹œμž‘ν•˜λŠ” μ‹œκΈ°μ˜ˆμš”.
03:32
Among other things, the study found
65
212640
2016
λ‹€λ₯Έ 무엇보닀도, κ·Έ μ—°κ΅¬λŠ” νŠΉλ³„νžˆ 이 사싀을 λ°ν˜€λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:34
that people perceive black girls to need less nurturing,
66
214680
4056
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν‘μΈμ†Œλ…€λ“€μ€ μ˜μ–‘μƒ 덜 먹어도 되고
03:38
less protection, to know more about sex
67
218760
3016
덜 λ³΄ν˜Έλ°›μ•„λ„ 되며, 성에 λŒ€ν•΄ 더 많이 μ•Œκ³  있으며,
03:41
and to be more independent than their white peers.
68
221800
3000
λ˜ν•œ 또래의 λ°±μΈλ‘˜λ³΄λ‹€ 더 독립적이라고 μΈμ‹ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:46
The study also found
69
226120
1696
κ·Έ μ—°κ΅¬λŠ” λ˜ν•œ λ°ν˜€λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:47
that the perception disparity begins when girls are as young as five years old.
70
227840
5736
κ·Έ 잘λͺ»λœ μΈμ‹μ˜ 차이가 흑인 μ†Œλ…€λ“€μ΄ 5μ‚΄ λ•ŒλΆ€ν„° 이미 μ‹œμž‘λœλ‹€λŠ” κ²ƒμ„μš”.
03:53
And that this perception and the disparity increases over time
71
233600
4216
그리고 이런 인식과 μ°¨μ΄λŠ” μ‹œκ°„μ΄ 갈수둝 더 컀지며
03:57
and peaks when girls are between the ages of 10 and 14.
72
237840
3080
μ†Œλ…€λ“€μ˜ λ‚˜μ΄κ°€ 10μ‚΄μ—μ„œ 14μ‚΄ λ•Œ 정점에 λ‹¬ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:01
This is not without consequence.
73
241920
1800
잘λͺ»λœ 인식은 잘λͺ»λœ κ²°κ³Όλ₯Ό κ°€μ Έμ˜€κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
04:05
Believing that a girl is older than she is can lead to harsher treatment,
74
245000
4456
μ–΄λ–€ μ†Œλ…€λ₯Ό λ‚˜μ΄λ³΄λ‹€ μ„±μˆ™ν•˜κ²Œ μ—¬κΈ°λ©΄ 더 λƒ‰ν˜Ήν•œ λŒ€μš°λ₯Ό ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
04:09
immediate censure when she makes a mistake
75
249480
2616
즉, μ‹€μˆ˜λ₯Ό ν–ˆμ„ λ•Œ 더 즉각적인 λΉ„λ‚œμ„ ν•˜κ³ 
04:12
and victim blaming when she's harmed.
76
252120
2160
μ†Œλ…€κ°€ ν”Όν•΄λ₯Ό μž…μ—ˆλŠ”λ° 였히렀 κ·Έ μ†Œλ…€μ˜ 탓을 ν•œλ‹€λ“ μ§€μš”.
04:15
It can also lead a girl to think that something is wrong with her,
77
255200
3296
이런 것은 κ·Έ μ†Œλ…€λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ λ³ΈμΈμ—κ²Œ 잘λͺ»μ΄ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜κ²Œ λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
04:18
rather than the conditions in which she finds herself.
78
258520
2560
μžμ‹ μ΄ μ²˜ν•œ μ£Όλ³€ 상황을 λŒμ•„λ³΄κΈ° λ³΄λ‹€λŠ” 말이죠.
04:22
Black girls are routinely seen as too loud, too aggressive,
79
262880
3896
흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ 일반적으둜 λ„ˆλ¬΄ μ‹œλ„λŸ½κ±°λ‚˜ λ„ˆλ¬΄ 곡격적이며,
04:26
too angry, too visible.
80
266800
1880
ν™”λ₯Ό 많이 λ‚΄κ±°λ‚˜, λ„ˆλ¬΄ λˆˆμ— λˆλ‹€κ³  μ—¬κ²¨μ§‘λ‹ˆλ‹€.
04:29
Qualities that are often measured in relation to nonblack girls
81
269560
3456
이런 속성듀은 ν”νžˆ 흑인이 μ•„λ‹Œ μ†Œλ…€λ“€κ³Ό λΉ„κ΅λ˜λ©°
04:33
and which don't take into consideration what's going on in this girl's life
82
273040
3936
κ·Έ μ†Œλ…€μ˜ μ‹€μ œ μ‚Άμ—μ„œ μ–΄λ–€ 일듀이 λ²Œμ–΄μ§€κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ „ν˜€ κ³ λ €ν•˜μ§€ μ•Šμ£ .
04:37
or her cultural norms.
83
277000
2016
κ·Έ μ†Œλ…€κ°€ 가지고 μžˆλŠ” 문화적 κ·œλ²”λ„ μ „ν˜€ κ³ λ €λŒ€μƒμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
04:39
And it's not just in the US.
84
279040
1976
이런 일듀은 λ―Έκ΅­μ—μ„œλ§Œ μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
In South Africa,
85
281040
1576
남아프리카에 μžˆλŠ”
04:42
black girls at the Pretoria Girls High School
86
282640
2136
ν”„λ ˆν† λ¦¬μ•„ μ—¬κ³ μ˜ 흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€
04:44
were discouraged from attending school with their hair in its natural state,
87
284800
3616
κ·Έλ“€μ˜ νƒ€κ³ λ‚œ ν—€μ–΄μŠ€νƒ€μΌμ„ ν•˜κ³  학ꡐ에 κ°€μ§ˆ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
without chemical processing.
88
288440
1816
화학적인 μž‘μ—…μ„ ν•΄μ„œ ν—€μ–΄μŠ€νƒ€μΌμ„ λ°”κΏ”μ•Ό ν–ˆμ£ .
04:50
What did those girls do?
89
290280
1616
κ·Έ μ†Œλ…€λ“€μ΄ 무엇을 ν–ˆμ„κΉŒμš”?
04:51
They protested.
90
291920
1320
그듀은 ν•­μ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:54
And it was a beautiful thing to see the global community for the most part
91
294080
3496
그리고 μ „μ„Έκ³„μ˜ κΈ€λ‘œλ²Œ 곡동체가 κ·Έ μ†Œλ…€λ“€μ΄ 진싀을 μœ„ν•΄ μ•žμ„€ λ•Œ
04:57
wrap its arms around girls as they stood in their truths.
92
297600
2920
κ·Έ μ†Œλ…€λ“€μ„ μ§€μ§€ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ€ μ•„λ¦„λ‹€μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
But there were those who saw them as disruptive,
93
301320
2336
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ μ†Œλ…€λ“€μ„ κ±°μŠ¬λ¦¬λ‹€κ³  λ³΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ μžˆμ—ˆμ£ .
05:03
largely because they dared to ask the question,
94
303680
2656
그듀은 이 ꢁ극적인 μ§ˆλ¬Έμ„ ν•˜κΈ° λ‘λ €μ›Œ ν–ˆλ˜ κ²λ‹ˆλ‹€.
05:06
"Where can we be black if we can't be black in Africa?"
95
306360
3016
"μš°λ¦¬κ°€ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ 흑인일 수 μ—†λ‹€λ©΄ κ³Όμ—° μ–΄λ””μ„œ 흑인일 수 μžˆμ„κΉŒ?"
05:09
(Laughter)
96
309400
1856
(μ›ƒμŒ)
05:11
(Applause)
97
311280
2336
(λ°•μˆ˜)
05:13
It's a good question.
98
313640
1440
그건 쒋은 μ§ˆλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:16
Around the world,
99
316400
2176
μ „ μ„Έκ³„μ—μ„œ,
05:18
black girls are grappling with this question.
100
318600
2120
흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ 이 질문으둜 고톡받고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
And around the world,
101
321520
1816
그리고 μ „ μ„Έκ³„μ—μ„œ,
05:23
black girls are struggling to be seen, working to be free
102
323360
3496
흑인 μ†Œλ…€λ“€μ€ 잘 보이렀고 λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžμœ λ‘œμ›Œμ§€κΈ° μœ„ν•΄ μΌν•˜κ³  있으며,
05:26
and fighting to be included
103
326880
1616
μ•ˆμͺ½μ— ν¬ν•¨λ˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‹Έμš°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
in the landscape of promise that a safe space to learn provides.
104
328520
3400
μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ 무언가 배울수 μžˆλŠ” μž₯μ†Œκ°€ μ œκ³΅λ˜λŠ” κ·Έ μ•ˆμͺ½μ— λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
05:32
In the US, little girls, just past their toddler years,
105
332800
3256
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”, μ˜μ•„κΈ°λ₯Ό 막 μ§€λ‚œ μ–΄λ¦° μ—¬μžμ•„μ΄λ“€μ΄
05:36
are being arrested in classrooms for having a tantrum.
106
336080
2720
성깔을 λΆ€λ Έλ‹€λŠ” 이유둜 κ΅μ‹€μ—μ„œ 체포가 λ©λ‹ˆλ‹€.
05:39
Middle school girls are being turned away from school
107
339520
2976
쀑학ꡐ μ†Œλ…€λ“€μ€ ν•™κ΅μ—μ„œ λŒλ €λ³΄λ‚΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
05:42
because of the way they wear their hair naturally
108
342520
2776
그듀이 νƒ€κ³ λ‚œ ν—€μ–΄μŠ€νƒ€μΌμ„ ν–ˆλ‹€λŠ” 이유둜
05:45
or because of the way the clothes fit their bodies.
109
345320
2400
λ˜λŠ” 옷이 λͺΈμ— λ‹¬λΌλΆ™λŠ”λ‹€λŠ” 이유둜 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
05:48
High school girls are experiencing violence
110
348520
2056
고등학ꡐ μ†Œλ…€λ“€μ€ 폭λ ₯에 λ…ΈμΆœλ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:50
at the hands of police officers in schools.
111
350600
2480
λ°”λ‘œ 학ꡐ에 μƒμ£Όν•˜λŠ” κ²½μ°°λ‘œλΆ€ν„°μ˜ 폭λ ₯μž…λ‹ˆλ‹€.
05:53
Where can black girls be black without reprimand or punishment?
112
353760
4320
κΎΈμ§–μŒμ΄λ‚˜ μ²˜λ²Œμ„ 받지 μ•Šκ³  κ³Όμ—° μ–΄λ””μ„œ 흑인 μ†Œλ…€λ“€μ΄ 흑인일 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
06:00
And it's not just these incidents.
113
360120
2616
μ΄λŸ¬ν•œ 일듀 뿐만이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:02
In my work as a researcher and educator,
114
362760
2056
μ—°κ΅¬μžμ΄μž κ΅μœ‘μžλ‘œμ„œ
06:04
I've had an opportunity to work with girls like Stacy,
115
364840
3376
μ €λŠ” μŠ€ν…Œμ΄μ‹œλΌλŠ” μ†Œλ…€λ₯Ό μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆλŠ”λ°μš”.
06:08
a girl who I profile in my book "Pushout,"
116
368240
2536
μ €λŠ” κ·Έ μ†Œλ…€λ₯Ό 제 νŒŒμΌμ— "μ«“κ²¨λ‚œ 아이"둜 κΈ°λ‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:10
who struggles with her participation in violence.
117
370800
2960
κ·Έ μ†Œλ…€λŠ” 폭λ ₯에 κ°€λ‹΄ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— 고톡받고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:15
She bypasses the neuroscientific and structural analyses
118
375360
4776
κ·Έ μ†Œλ…€λŠ” μ‹ κ²½κ³Όν•™μ΄λ‚˜ ꡬ쑰뢄석적인 λ°©μ‹λŒ€λ‘œ μžμ‹ μ„ 보지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
06:20
that science has to offer
119
380160
1416
즉 과학적인 방법을 λ¬΄μ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:21
about how her adverse childhood experiences inform
120
381600
3416
κ·Έλ…€μ˜ μ•”μšΈν•œ μ–΄λ¦°μ‹œμ ˆμ΄ κ·Έλ…€μ—κ²Œ 끼친 영ν–₯,
06:25
why she's participating in violence
121
385040
2056
즉 그것이 κ·Έλ…€κ°€ ν‘Ήλ ₯에 κ°€λ‹΄ν•˜λŠ”λ° 미친 영ν–₯을 κ³Όν•™μ μœΌλ‘œ μ ‘κ·Όν•˜μ§€ μ•Šκ³ ,
06:27
and goes straight to describing herself as a "problem child,"
122
387120
3256
κ·Έλƒ₯ κ·Έλ…€ μžμ‹ μ„ "λ¬Έμ œμ•„"라고 λ§ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
largely because that's the language that educators were using
123
390400
2896
κ·Έ λ‹¨μ–΄λŠ” μ•„λ§ˆλ„ κ΅μœ‘μžλ“€μ΄ κ·Έλ…€μ—κ²Œ 썼던 λ§μ΄μ—ˆκ² μ£ .
06:33
as they routinely suspended her.
124
393320
1880
κ·Έλ…€μ—κ²Œ 정학을 μ²˜λΆ„ν•  λ•Œλ§ˆλ‹€μš”.
06:37
But here's the thing.
125
397360
1616
ν•˜μ§€λ§Œ μ€‘μš”ν•œ 건 μ΄κ²λ‹ˆλ‹€.
06:39
Disconnection and the internalization of harm grow stronger in isolation.
126
399000
5216
λ‹¨μ ˆκ³Ό μ–΄λ–€ ν•΄μ•…μ˜ λ‚΄μž¬ν™”λŠ” κ³ λ¦½λ˜μ–΄ μžˆμ„ λ•Œ 더 κ°•ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
06:44
So when girls get in trouble, we shouldn't be pushing them away,
127
404240
3056
λ”°λΌμ„œ μ†Œλ…€λ“€μ΄ λ¬Έμ œμƒν™©μ— λ†“μ˜€μ„ λ•Œ, μš°λ¦¬λŠ” 그듀을 λ°€μ–΄λ‚΄μ„œλŠ” μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€.
06:47
we should be bringing them in closer.
128
407320
1800
그듀을 더 κ°€κΉŒμ΄ ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
06:50
Education is a critical protective factor
129
410520
2216
κ΅μœ‘μ€ μ€‘μš”ν•œ 보호μž₯벽이어야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:52
against contact with the criminal legal system.
130
412760
2560
ν˜•λ²•μ œλ„λ‘œλΆ€ν„°μš”.
06:56
So we should be building out policies and practices
131
416400
2416
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ •μ±…μ΄λ‚˜ μ‘°μΉ˜λ“€μ„ λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:58
that keep girls connected to their learning,
132
418840
2096
μ†Œλ…€λ“€μ„ 배움과 μ—°κ²°ν•  수 μžˆλ„λ‘μš”.
07:00
rather than pushing them away from it.
133
420960
1856
그듀을 λ°€μ–΄λ‚΄λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌμš”.
07:02
It's one of the reasons I like to say that education is freedom work.
134
422840
3960
이것이 μ œκ°€ ꡐ윑이 자유λ₯Ό μœ„ν•œ μž‘μ—…μ΄λΌκ³  λ§ν•˜κ³  싢은 μ΄μœ μž…λ‹ˆλ‹€.
07:08
When girls feel safe, they can learn.
135
428680
2480
μ†Œλ…€λ“€μ€ μ•ˆμ „ν•˜λ‹€κ³  λŠλ‚„ λ•Œ, 배울수 있으며
07:12
When they don't feel safe, they fight,
136
432280
2616
μ•ˆμ „ν•˜μ§€ μ•Šλ‹€κ³  느끼면, 그듀은 μ‹Έμ›λ‹ˆλ‹€.
07:14
they protest, they argue, they flee, they freeze.
137
434920
5000
그듀은 μ €ν•­ν•˜λ©°, λ…ΌμŸν•˜κ±°λ‚˜, λ‹¬μ•„λ‚˜λ²„λ¦¬κ±°λ‚˜, μ–Όμ–΄λΆ™μ–΄λ²„λ¦½λ‹ˆλ‹€.
07:21
The human brain is wired to protect us when we feel a threat.
138
441120
3216
μΈκ°„μ˜ λ‡ŒλŠ” μœ„ν˜‘μ„ λŠλ‚„ λ•Œ 슀슀둜λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:24
And so long as school feels like a threat,
139
444360
2056
학ꡐ가 μœ„ν˜‘μœΌλ‘œ λŠκ»΄μ§„λ‹€λ©΄,
07:26
or part of the tapestry of harm in a girl's life,
140
446440
2736
λ˜ν•œ μžμ‹ μ˜ 삢에 λ“œλ¦¬μ›Œμ§„ ν•΄μ•…μ˜ μΌλΆ€λΆ„μœΌλ‘œ λŠκ»΄μ§„λ‹€λ©΄
07:29
she'll be inclined to resist.
141
449200
1960
μ €ν•­ν•˜κ²Œ 될 κ²λ‹ˆλ‹€.
07:31
But when schools become locations for healing,
142
451920
3216
ν•˜μ§€λ§Œ 학ꡐ가 치유의 μž₯μ†Œκ°€ λœλ‹€λ©΄
07:35
they can also become locations for learning.
143
455160
2240
λ˜ν•œ λ°°μ›€μ˜ μž₯μ†Œκ°€ 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:38
So what does this mean for a school to become a location for healing?
144
458720
3736
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 학ꡐ가 치유의 μž₯μ†Œκ°€ 되렀면 μ–΄λ–»κ²Œ λ˜μ•Ό ν• κΉŒμš”?
07:42
Well, for one thing, it means that we have to immediately discontinue
145
462480
3256
κΈ€μŽ„μš”, ν•œκ°€μ§€ ν™•μ‹€ν•œ 건, μš°λ¦¬λŠ” μ¦‰μ‹œ 쀑지해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:45
the policies and practices that target black girls for their hairstyles or dress.
146
465760
4376
ν‘μΈμ†Œλ…€λ“€μ„ νƒ€κ²ŸμœΌλ‘œ ν•œ ν—€μ–΄μŠ€νƒ€μΌμ΄λ‚˜ 볡μž₯에 λŒ€ν•œ κ·œμœ¨λ“€μ„μš”.
07:50
(Applause)
147
470160
5936
(λ°•μˆ˜)
07:56
Let's focus on how and what a girl learns
148
476120
4056
ν•œ μ†Œλ…€κ°€ 무엇을 μ–΄λ–¨κ²Œ 배울수 μžˆμ„κΉŒμš”
08:00
rather than policing her body in ways that facilitate rape culture
149
480200
3856
κ°•κ°„μ˜ λ¬Έν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄λŠ” 원인이 되며 λ˜ν•œ νƒœμ–΄λ‚œ ν™˜κ²½ 자체λ₯Ό 이유둜
08:04
or punish children for the conditions in which they were born.
150
484080
3000
아이듀을 μ²˜λ²Œν•˜λŠ” 근거인 μžμ‹ μ˜ λͺΈμ„ λ‹¨μ†ν•˜λŠ” λ°©μ‹μ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚œλ‹€λ©΄μš”.
08:08
This is where parents and the community of concerned adults can enter this work.
151
488960
3800
λ°”λ‘œ 이 μ§€μ μ—μ„œ λΆ€λͺ¨λ“€κ³Ό κ³΅λ™μ²΄μ˜ μ–΄λ₯Έλ“€μ΄ κ°œμž…ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:13
Start a conversation with the school
152
493680
1816
학ꡐ와 λŒ€ν™”λ₯Ό μ‹œμž‘ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
08:15
and encourage them to address their dress code
153
495520
2696
ν•™κ΅λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ 볡μž₯κ·œμ •κ³Ό
08:18
and other conduct-related policies as a collaborative project,
154
498240
3136
λ‹€λ₯Έ 행동과 κ΄€λ ¨λœ κ·œμ •λ“€μ„ ν†΅ν•©ν•΄μ„œ λ§Œλ“€λ„λ‘ μ„€λ“ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
08:21
with parents and students,
155
501400
1936
ν•™λΆ€λͺ¨μ™€ 학생듀과 ν•¨κ»˜μš”.
08:23
so as to intentionally avoid bias and discrimination.
156
503360
3200
μ˜λ„μ μΈ 편견과 차별을 μ—†μ• κΈ° μœ„ν•΄μ„œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
08:27
Keep in mind, though,
157
507480
1216
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ…μ‹¬ν•˜μ„Έμš”.
08:28
that some of the practices that harm black girls most are unwritten.
158
508720
3216
흑인 μ†Œλ…€λ“€μ„ κ°€μž₯ νž˜λ“€κ²Œ ν•˜λŠ” 것듀은 κΈ€λ‘œ μ“°μ—¬μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:31
So we have to continue to do the deep, internal work to address the biases
159
511960
4296
μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ νŽΈκ²¬λ“€μ„ μ°ΎκΈ°μœ„ν•œ μ‹¬λ„μžˆλŠ” μž‘μ—…λ“€μ„ 계속해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:36
that inform how, when and whether we see black girls for who they actually are,
160
516280
4656
μ–΄λ–»κ²Œ, μ–Έμ œ, νŽΈκ²¬λ“€μ„ μ ‘ν•˜κ²Œ 되며 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έλ“€μ˜ 싀체λ₯Ό μ œλŒ€λ‘œ μ•Œκ³  μžˆλŠ”μ§€
08:40
or what we've been told they are.
161
520960
1600
ν˜Ήμ€ μš°λ¦¬κ°€ 그듀에 λŒ€ν•΄ λ“€μ–΄μ˜¨ 것은 무엇인지λ₯Ό μ•ŒκΈ° μœ„ν•΄μ„œμš”
08:44
Volunteer at a school
162
524159
2097
ν•™κ΅μ—μ„œ μžμ›λ΄‰μ‚¬λ₯Ό ν•˜μ„Έμš”.
08:46
and establish culturally competent and gender responsive discussion groups
163
526280
4816
그리고 μ„±μˆ™ν•œ λ¬Έν™”μ˜μ‹μ„ 가진 성인지에 κ΄€ν•œ ν† λ‘  그룹을 λ§Œλ“œμ„Έμš”.
08:51
with black girls, Latinas, indigenous girls
164
531120
2976
흑인 μ†Œλ…€λ“€, 라틴계 μ†Œλ…€λ“€, 원주민 μ†Œλ…€λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜μš”.
08:54
and other students who experience marginalization in schools
165
534120
3456
그리고 ν•™κ΅μ—μ„œ μ†Œμ™Έλ˜μ–΄ μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ 학생듀도 ν•¨κ»˜ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
08:57
to give them a safe space
166
537600
1256
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•ˆμ „ν•œ 곡간을 μ œκ³΅ν•˜κ³ 
08:58
to process their identities and experiences in schools.
167
538880
3040
그듀이 ν•™κ΅μ—μ„œ μžμ‹ μ˜ 정체성을 ν™•μΈν•˜κ³  κ²½ν—˜ν•  수 μžˆλ„λ‘μš”.
09:03
And if schools are to become locations for healing,
168
543000
2736
만일 학ꡐ가 치유의 μž₯μ†Œκ°€ λœλ‹€λ©΄
09:05
we have to remove police officers
169
545760
2176
ν•™κ΅μ—μ„œ 경찰듀을 μ—†μ• μ•Ό κ² μ£ .
09:07
and increase the number of counselors in schools.
170
547960
2576
그리고 ν•™κ΅μ•ˆμ— μƒμ£Όν•˜λŠ” μƒλ‹΄κ°€μ˜ μˆ«μžλ“€ λŠ˜λ €μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:10
(Applause)
171
550560
6080
(ν™˜ν˜Έ)
09:18
Education is freedom work.
172
558520
2400
κ΅μœ‘μ€ 자유λ₯Ό μœ„ν•œ μž‘μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
09:22
And whatever our point of entry is, we all have to be freedom fighters.
173
562160
3840
μ–΄λ–€μ‹μœΌλ‘œ κ°œμž…λ˜κ±΄κ°„μ— 우리λͺ¨λ‘λŠ” 자유λ₯Ό μœ„ν•œ νˆ¬μŸκ°€κ°€ λ˜μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:27
The good news is that there are schools
174
567160
1896
쒋은 μ†Œμ‹μ΄ μžˆλŠ”λ°μš”, 이미 λͺ‡λͺ‡ 학ꡐ듀이
09:29
that are actively working to establish themselves
175
569080
2576
학ꡐ가 μ–΄λ–€ μž₯μ†Œκ°€ 되기 μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
09:31
as locations for girls to see themselves as sacred and loved.
176
571680
3720
학생듀이 μŠ€μŠ€λ‘œκ°€ μ„±μŠ€λŸ¬μš°λ©° μ‚¬λž‘λ°›μ•„μ•Ό ν•  쑴재라고 λŠλΌλŠ” μž₯μ†Œλ‘œμš”.
09:36
The Columbus City Prep School for Girls in Columbus, Ohio, is an example of this.
177
576360
5136
μ˜€ν•˜μ΄μ˜€μ— μžˆλŠ” μ½œλ‘¬λ²„μŠ€μ‹œ 프렙여학ꡐ가 ν•œ μ˜ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
09:41
They became an example the moment their principal declared
178
581520
2736
κ·Έ ν•™κ΅λŠ” ꡐμž₯μ„ μƒλ‹˜μ˜ μ„ μ–Έ λ•Œλ¬Έμ— ν•œ μ˜ˆκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:44
that they were no longer going to punish girls for having "a bad attitude."
179
584280
3560
더이상 "λ‚˜μœ νƒœλ„"λ₯Ό 이유둜 학생듀을 μ²˜λ²Œν•˜μ§€ μ•Šκ² λ‹€κ³  μ„ μ–Έν•œ μˆœκ°„μ—μš”.
09:49
In addition to building --
180
589320
2456
또 λ­”κ°€λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆλŠ”λ°μš”.
09:51
Essentially, what they did is they built out a robust continuum
181
591800
2976
κ·Έ ν•™κ΅λŠ” νƒ„νƒ„ν•œ 연속적인 μ‹œμŠ€ν…œ 즉,
09:54
of alternatives to suspension, expulsion and arrest.
182
594800
3456
μ •ν•™μ΄λ‚˜ ν‡΄ν•™μ΄λ‚˜ 체포λ₯Ό λŒ€μ‹ ν•  λŒ€μ•ˆμ„ λ§Œλ“€μ–΄ λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:58
In addition to establishing a restorative justice program,
183
598280
4056
λŒ€μ•ˆμ μΈ 처벌 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ λ§Œλ“œλŠ” 것과 λ”λΆˆμ–΄
10:02
they improved their student and teacher relationships
184
602360
2496
학생과 μ„ μƒλ‹˜μ˜ 관계λ₯Ό κ°œμ„ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:04
by ensuring that every girl has at least one adult on campus
185
604880
2936
학생 ν•œλͺ… λ‹Ή μ΅œμ†Œ ν•œ λͺ… μ΄μƒμ˜ μ–΄λ₯Έμ„ ν•™κ΅μ—μ„œ λ§Œλ‚  수 μžˆλ„λ‘ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
10:07
that she can go to when she's in a moment of crisis.
186
607840
2896
학생듀이 μœ„ν—˜μ— μ²˜ν–ˆμ„ λ•Œ μ°Ύμ•„κ°€ 도움을 μ²­ν•  μ–΄λ₯Έμ„μš”.
10:10
They built out spaces along the corridors of the school and in classrooms
187
610760
3456
λ˜ν•œ 학ꡐ와 κ΅μ‹€μ˜ 볡도에 곡간을 λ§ˆλ ¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:14
for girls to regroup, if they need a minute to do so.
188
614240
2480
학생듀이 μ‹œκ°„μ΄ λ‚  λ•Œ 그룹을 지어 μ–΄μšΈλ¦΄μˆ˜ μžˆλ„λ‘μš”.
10:17
And they established an advisory program that provides girls with an opportunity
189
617400
3816
그리고 자문 ν”„λ‘œκ·Έλž¨λ„ μ œκ³΅ν–ˆλŠ”λ°μš”,
10:21
to start every single day with the promotion of self-worth,
190
621240
4216
학생듀이 ν•˜λ£¨ν•˜λ£¨λ₯Ό μžμ‘΄κ°μ„ 높이며 ,
10:25
communication skills and goal setting.
191
625480
2160
μ†Œν†΅λŠ₯λ ₯κ³Ό λͺ©ν‘œμ„€μ •μ„ ν•˜λ©° μ‹œμž‘ν• μˆ˜ μžˆλŠ” 기회λ₯Ό κ°€μ§ˆμˆ˜ μžˆλ„λ‘μš”.
10:28
At this school,
192
628440
1256
이 ν•™κ΅μ—μ„œλŠ”,
10:29
they're trying to respond to a girl's adverse childhood experiences
193
629720
3616
ν•™μƒλ“€μ˜ μ•”μšΈν•œ μ–΄λ¦°μ‹œμ ˆμ˜ κ²½ν—˜μ„ 끄집어 λ‚΄λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:33
rather than ignore them.
194
633360
1496
그것듀을 λ¬΄μ‹œν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌμš”.
10:34
They bring them in closer; they don't push them away.
195
634880
2840
멀리 λ‚΄μΉ˜λŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌ 학생듀을 더 κ°€κΉŒμ΄ ν•˜λ € ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:38
And as a result, their truancy and suspension rates have improved,
196
638520
3376
결과적으둜 무단결석과 μ •ν•™μœ¨μ€ κ°œμ„ λ˜μ—ˆμœΌλ©°,
10:41
and girls are arriving at school increasingly ready to learn
197
641920
3016
학생듀은 λ°°μ›€μ˜ μžμ„Έλ₯Ό κ°–μΆ”κ³  학ꡐ에 였게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:44
because they know the teachers there care about them.
198
644960
2736
μ™œλƒν•˜λ©΄ 학생듀은 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ 그듀을 μ•„λ‚€λ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ³  있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆμ£ 
10:47
That matters.
199
647720
1200
그것이 μ€‘μš”ν•œ μ μž…λ‹ˆλ‹€.
10:49
Schools that integrate the arts and sports into their curriculum
200
649960
3336
μˆ˜μ—…κ³Όμ •μ— μ˜ˆμˆ μ΄λ‚˜ 슀포츠λ₯Ό ν†΅ν•©μ‹œν‚€κ±°λ‚˜,
10:53
or that are building out tranformative programming,
201
653320
2776
λ³€ν˜• ν”„λ‘œκ·Έλž¨ 즉,
10:56
such as restorative justice, mindfulness and meditation,
202
656120
3736
λŒ€μ•ˆμ μΈ 처벌, 마음의 λ‹€μŠ€λ¦Όμ΄λ‚˜ λͺ…상을 μˆ˜μ—…μ— λ„£λŠ” 학ꡐ듀은
10:59
are providing an opportunity for girls to repair their relationships with others,
203
659880
4736
ν•™μƒλ“€μ—κ²Œ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒκ³Όμ˜ κ΄€κ³„κ°œμ„ μ„ μœ„ν•œ 기회λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜λŠ” 것이며
11:04
but also with themselves.
204
664640
1880
λ˜ν•œ μžκΈ°μžμ‹ κ³Όμ˜ κ΄€κ³„κ°œμ„ μ˜ κΈ°νšŒλ„ μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:07
Responding to the lived, complex and historical trauma
205
667360
3536
ν˜„μž¬ κ²ͺκ³  μžˆλŠ” λ³΅μž‘ν•œ 트라우마 즉,
11:10
that our students face
206
670920
1496
우리 학생듀이 μ§λ©΄ν•˜κ³  μžˆλŠ” νŠΈλΌμš°λ§ˆμ— λŒ€μ²˜ν•˜λ €λ©΄
11:12
requires all of us who believe in the promise of children and adolescents
207
672440
4536
아이듀과 μ²­μ†Œλ…„λ“€μ˜ κ°€λŠ₯성을 λ―ΏλŠ” 우리 λͺ¨λ‘λŠ”
11:17
to build relationships, learning materials,
208
677000
3136
관계λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ κ°€κ³ , ꡐ윑자료λ₯Ό λ§Œλ“€λ©°,
11:20
human and financial resources and other tools
209
680160
3576
인적 물적 μžμ› 및 λ‹€λ₯Έ μˆ˜λ‹¨μ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ‚˜κ°€μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:23
that provide children with an opportunity to heal, so that they can learn.
210
683760
4360
우리 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 힐링의 기회λ₯Ό μ£Όκ³  κ·Έ 아이듀이 배움을 μ–»μ„μˆ˜ μžˆλ„λ‘μš”.
11:30
Our schools should be places where we respond to our most vulnerable girls
211
690360
4536
우리의 ν•™κ΅λŠ” κ°€μž₯ μƒμ²˜λ°›κΈ° μ‰¬μš΄ μ•„μ΄λ“€κΉŒμ§€ ν¬μš©ν• μˆ˜ μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:34
as essential to the creation of a positive school culture.
212
694920
3600
긍정적인 학ꡐ λ¬Έν™”λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ”λ° κ°€μž₯ ν•„μˆ˜ 적인 것이죠.
11:40
Our ability to see her promise should be at its sharpest
213
700080
3616
κ·Έ μ—°μ•½ν•œ 아이듀을 λŒλ³΄λŠ” μš°λ¦¬λŠ” μ΅œλŒ€ν•œ μ˜ˆλ―Όν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:43
when she's in the throws of poverty and addiction;
214
703720
2856
κ·Έ 아이가 빈곀과 쀑독에 던져져 μžˆμ„ λ•Œ
11:46
when she's reeling from having been sex-trafficked
215
706600
2376
μ„±λ§€λ§€λ‘œ 비틀거릴 λ•Œ
11:49
or survived other forms of violence;
216
709000
2576
λ˜λŠ” λ‹€λ₯Έ ν˜•νƒœμ˜ 폭λ ₯μ—μ„œ μ‚΄μ•„λ‚¨μ•˜μ„ λ•Œ
11:51
when she's at her loudest,
217
711600
2656
κ°€μž₯ ν°μ†Œλ¦¬λ‘œ μ™ΈμΉ  λ•Œ
11:54
or her quietest.
218
714280
1200
ν˜Ήμ€ κ°€μž₯ μ‘°μš©ν•œ μ†Œλ¦¬λ‘œ μ™ΈμΉ  λ•Œ
11:57
We should be able to support her intellectual
219
717280
2496
μš°λ¦¬λŠ”κ·Έλ…€μ˜ 지적인 그리고
11:59
and social-emotional well-being
220
719800
2016
μ‚¬νšŒμ  감정적 μ˜¨μ „ν•œ μƒνƒœλ₯Ό 지원해 μ€„μˆ˜ μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:01
whether her shorts reach her knees or stop mid-thigh or higher.
221
721840
3960
κ·Έλ…€μ˜ λ°˜λ°”μ§€κ°€ λ¬΄λ¦ŽκΉŒμ§€ 였건 ν—ˆλ²…μ§€ μ€‘κ°„κΉŒμ§€ λ˜λŠ” μ§§λ”λΌλ„μš”.
12:08
It might seem like a tall order in a world
222
728680
2376
λ„ˆλ¬΄ λ¬΄λ¦¬ν•œ μš”κ΅¬μ²˜λŸΌ 보일 지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
12:11
so deeply entrenched in the politics of fear
223
731080
2456
곡포의 μ •μΉ˜κ°€ κΉŠμˆ™μ΄ 자리작고 μžˆλŠ” 이 μ„Έμƒμ—μ„œ
12:13
to radically imagine schools as locations where girls can heal and thrive,
224
733560
4776
여학생듀이 학ꡐλ₯Ό μΉ˜μœ μ™€ μ„±μž₯의 μž₯μ†Œλ‘œ μΈμ‹ν• μˆ˜ 있게 ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μš”.
12:18
but we have to be bold enough to set this as our intention.
225
738360
2800
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 우리의 λͺ©ν‘œλ‘œ μ‚Όμ•„ λŒ€λ‹΄ν•˜κ²Œ λ‚˜κ°€μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:22
If we commit to this notion of education as freedom work,
226
742400
3896
ꡐ윑이 자유λ₯Ό μœ„ν•œ μž‘μ—…μ΄λΌλŠ” μ „μ œν•˜μ— μš°λ¦¬κ°€ 이것을 μΆ”κ΅¬ν•œλ‹€λ©΄
12:26
we can shift educational conditions
227
746320
2296
μš°λ¦¬λŠ” κ΅μœ‘ν™˜κ²½μ„ λ°”κΏ€μˆ˜ 있으며
12:28
so that no girl, even the most vulnerable among us,
228
748640
3656
결과적으둜 단 ν•œλͺ…μ˜ μ†Œλ…€λ„, κ°€μž₯ μƒμ²˜λ°›κΈ° μ‰¬μš΄ μ†Œλ…€κΉŒμ§€λ„
12:32
will get pushed out of school.
229
752320
1696
ν•™κ΅μ—μ„œ λ‚΄μ³μ§€λŠ” 일은 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:34
And that's a win for all of us.
230
754040
2576
그리고 그것은 우리 λͺ¨λ‘μ˜ μŠΉλ¦¬κ°€ λ˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:36
Thank you.
231
756640
1256
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:37
(Applause)
232
757920
5840
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7