How to have a healthier, positive relationship with sex | Tiffany Kagure Mugo and Siphumeze Khundayi

105,402 views

2018-03-15 ・ TED


New videos

How to have a healthier, positive relationship with sex | Tiffany Kagure Mugo and Siphumeze Khundayi

105,402 views ・ 2018-03-15

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: yael ring עריכה: Ido Dekkers
00:12
[This talk contains mature content Viewer discretion is advised]
0
12873
3071
(שיחה זו מכילה תוכן למבוגרים בלבד שיקול דעת של הצופים מומלץ)
00:16
Tiffany Kagure Mugo: OK.
1
16540
1151
טיפאני קאגורו מוגו: אוקי.
00:17
So we've signed up, there's no turning back now.
2
17715
2348
אז נרשמנו, אין שום דרך חזרה עכשיו.
00:20
(Laughter)
3
20087
1001
(צחוק)
00:21
Siphumeze Khundayi: Hi, guys. TKM: Hello, everyone.
4
21112
2493
סיפומזה קונדיי: אהלן, חברים. טיפאני: שלום, כולם.
00:23
TKM: So, you think you know about sex.
5
23629
2809
טיפאני: אז, אתם חושבים שאתם יודעים מה זה סקס.
00:26
Chances are you don't,
6
26462
1588
רוב הסיכויים שאתם לא יודעים,
00:28
and we are here to tell you that you don't.
7
28074
2260
ואנחנו כאן לספר לכם שאתם לא יודעים.
00:30
SK: We are here to tell you that no matter where you come from,
8
30791
3477
סיפומזה: אנחנו כאן לספר לכם שלא משנה מאיפה באתם
00:34
Abuja to Alabama, Dubai to downtown London,
9
34292
3651
מאבוג'ה עד אלבמה, מדובאי ועד לונדון,
00:37
sex has and continues to change.
10
37967
2118
סקס תמיד ועדיין משתנה.
00:40
And we need to understand this
11
40109
1667
ואנחנו צריכים להבין את זה
00:41
if we're going to keep things safe and spicy.
12
41800
2602
אם אנחנו הולכים להמשיך ולשמור עליו בטוח ומפולפל.
00:44
TKM: So now, the act of rubbing our naked bodies together
13
44426
2880
טיפאני: אז עכשיו, הפעולה של חיכוך הגופים הערומים שלנו יחד
00:47
has undergone a number of changes.
14
47330
2342
עברה מספר שינויים.
00:49
And those changes have been affected by eons of ideas.
15
49696
3770
והשינויים האלה הושפעו על ידי דורות של רעיונות.
00:53
Even you, as an adult, have some internalized ideas about sex
16
53490
3594
אפילו לכם, כמבוגרים, יש כמה רעיונות מופנמים כלפי סקס
00:57
that you never challenge.
17
57108
1668
שמעולם לא אתגרתם.
00:58
Some good, some bad and some very, very strange.
18
58800
3690
חלקם טובים, חלקם רעים, חלקם ממש ממש מוזרים.
01:02
(Laughter)
19
62514
1889
(צחוק)
01:04
SK: So when you allow someone to see you butt naked,
20
64427
2429
סיפומזה: אז כשאתם מרשים למישהו אחר לראות אתכם עירומים לחלוטין,
01:06
do you ever think about how the ideas that you internally have
21
66880
4102
האם אי פעם חשבתי על איך הרעיונות הפנימיים שלכם
01:11
will affect whether you will like them tickling your elbow or kissing your thigh
22
71006
4223
משפיעים על האם תרצו שאותו אדם ידגדג את המרפק שלכם או ינשק את הירך שלכם
01:15
or shouting out the name of a chose deity?
23
75253
2644
או יצעק את שמה של איזו ישות אלוהית?
01:17
One must do internal monitoring and evaluation
24
77921
2929
עלינו לערוך פיקוח והערכה פנימיים
01:20
if we are going to live our best sexy lives.
25
80874
3136
אם אנחנו הולכים לחיות את החיים הסקסיים הטובים ביותר.
01:24
TKM: And we're going to tell you how to have a great sex life, right?
26
84034
3263
טיפאני: ואנחנו הולכות לומר לכם איך יהיו לכם חיי מין מעולה, בסדר?
01:27
But the first thing you need to do
27
87321
1635
אבל הדבר הראשון שאתם צריכים לעשות
01:28
is let go of the bad ideas you have about sex.
28
88980
3842
הוא לשחרר את הרעיונות הרעים שיש לכם לגבי סקס.
01:32
SK: Think about the things that we need to change.
29
92846
2446
סיפומזה: תחשבו על הדברים שאנחנו צריכים לשנות.
01:35
TKM: And the things we need to embrace in all of their shiny newness.
30
95316
3659
טיפאני: והדברים שאנחנו צריכים לאמץ בכל החדשנות הנוצצת שלהם.
01:38
So, we're going to take you on a journey of sex:
31
98999
2629
אז, אנחנו הולכות לקחת אתכם למסע של סקס:
01:41
the bad parts of sex, historically great sexual practices
32
101652
4278
החלקים הרעים של סקס, נוהגי מין מעולים היסטורית
01:45
and the future of sex.
33
105954
1674
והעתיד של הסקס.
01:48
SK: Now, judging by the cool seven billion people on this planet,
34
108411
5094
סיפומזה: עכשיו, אם נשפוט לפי שבעה מיליארד האנשים שעל פני כדור הארץ,
01:53
human beings have been doing the sex thing for a long time.
35
113529
3380
בני האדם עושים סקס כבר מלא זמן.
01:56
And in vast quantities.
36
116933
1780
ובכמויות גדולות.
01:58
But this does not mean we are actually good at it.
37
118737
3475
אבל זה לא אומר שאנחנו בעצם טובים בזה.
02:02
From the top of my head -- rape culture.
38
122236
2768
הדבר הראשון שעולה לי לראש -- תרבות האונס.
02:05
TKM: How tradition and culture limit ideas of pleasure.
39
125640
3818
טיפאני: איך מסורת ותרבות מגבילות את הרעיון של עונג.
02:09
SK: Or even the idea that the nipple
40
129482
1739
סיפומזה: או אפילו את הרעיון שלפטמה
02:11
deserves the same treatment that a DJ gives his deck
41
131245
3300
מגיע את אותו היחס שהדיג'יי מעניק למיקסר שלו
02:14
when he's trying to turn up the volume.
42
134569
2349
כשהוא רוצה להעלות את הווליום.
02:16
TKM: Like, that is a personal pet peeve of mine.
43
136942
2714
טיפאני: כאילו, זה נושא רגיש אצלי.
02:19
SK: We are so scared of sex.
44
139680
4329
סיפומזה: אנחנו כל כך מפחדים מסקס.
02:24
TKM: And we need somebody to blame for our fear.
45
144490
3267
טיפאני: ואנחנו צריכים מישהו להאשים בפחד שלנו.
02:28
Enter women, and our fear of every part of their anatomy,
46
148616
3918
הנה נשים, והפחד שלנו מכל חלק באנטומיה שלהן,
02:32
unless we are the ones using their sexiness.
47
152558
2424
אלא אם כן אנחנו אלה המשתמשים בסקסיות שלהן.
02:35
SK: Think about it.
48
155006
1198
סיפומזה: תחשבו על זה.
02:36
You can quite easily go to someone and say, "My elbow hurts."
49
156228
3484
אתם יכולים בקלות לגשת למישהו ולומר, "המרפק שלי כואב".
02:39
But try going to someone and saying,
50
159736
1897
אבל תנסו לגשת למישהו ולומר,
02:41
"Excuse me, my vagina has a strange buzzing feeling,
51
161657
3190
"סליחה, לואגינה שלי יש תחושת זמזום מוזרה,
02:44
do you know where I can find the buzzing-vagina ointment?"
52
164871
2849
אתה יודע איפה אני יכולה למצוא את המשחה לואגינה מזמזמת?"
02:47
And see how well that goes down.
53
167744
2321
ותראו איך זה מתקבל.
02:50
(Laughter)
54
170089
1702
(צחוק)
02:51
TKM: Does not go down well.
55
171815
1294
טיפאני: זה לא יתקבל בטוב.
02:53
I once challenged friends to simply go into supermarkets
56
173133
3461
אני פעם אתגרתי חברים פשוט להיכנס לסופרמרקטים
02:56
and say to strangers, "Thighs."
57
176618
2681
ולומר לזרים, "ירכיים".
02:59
No one did it,
58
179323
1150
אף אחד לא עשה את זה,
03:00
despite the fact that they could have been talking about chicken or turkey.
59
180489
3564
למרות העובדה שהם יכלו לדבר על עוף או הודו.
03:04
(Laughter)
60
184077
1038
(צחוק)
03:05
SK: So a number of cultural and historical notions
61
185139
2733
סיפומזה: אז מספר תפיסות תרבויות והיסטוריות
03:07
have burrowed so deeply within us,
62
187896
2142
נעוצות כל כך עמוק בנו,
03:10
we don't even notice that it's strange to freak out when somebody says "nipple"
63
190062
4047
שאנחנו אפילו לא שמים לב שזה מוזר להילחץ כשמישהו אומר "פטמה"
03:14
as opposed to "left knee."
64
194133
1539
בניגוד ל"ברך שמאלית".
03:15
We refuse to engage with sex properly.
65
195696
2770
אנחנו מסרבים לגשת אל סקס באופן מתאים.
03:18
And the first step is admitting that it exists
66
198490
2841
והצעד הראשון הוא להודות שזה קיים
03:21
outside of trying to sell us products like bottled water or coffee.
67
201355
4500
מחוץ לניסיון למכור לנו מוצרים כמו מים מינרליים או קפה.
03:25
The unrealistic depictions in movies
68
205879
2240
התיאורים הלא מציאותיים בסרטים
03:28
or that one thing that you saw on the internet "by mistake."
69
208143
3696
או אותו דבר שראית באינטרנט "בטעות".
03:31
TKM: Mhm.
70
211863
1166
טיפאני: מממ...
03:33
So, now in order to cure this ailment, again,
71
213053
2941
אז, כדי לרפא את המחלה הזו, שוב,
03:36
let us just first admit that we have some messed-up ideas of sex.
72
216018
4361
בא קודם כל נודה בכך שיש לנו כמה תפיסות בעייתיות לגבי סקס.
03:40
SK: And breathe in --
73
220403
1317
סיפומזה: ותנשמו --
03:41
(Inhales)
74
221744
1262
(שואפת)
03:43
And let it all go.
75
223030
2372
ותשחררו הכל.
03:46
Now, it all seems pretty morbid --
76
226432
3007
עכשיו, הכל די נראה חולני --
03:49
that culture and society have failed us in our quest for coitus.
77
229463
4794
שהתרבות והחברה מכשילות אותנו במסע שלנו ליחסי מין.
03:54
But this is not the case.
78
234281
1341
אבל זה לא מה שקורה.
03:55
There are things that the past can teach us
79
235646
2019
ישנם דברים שהעבר יכול ללמד אותנו
03:57
to help us upgrade the present.
80
237689
2294
כדי לעזור לנו לשדרג את ההווה.
04:00
TKM: So now, if I had a glass of Merlot -- which I really wish I did --
81
240007
4278
טיפאני: אז עכשיו, אם היתה לי כוס מרלו -- מה שאני ממש הייתי רוצה שתהיה לי --
04:04
I would pour the ancestors a drink,
82
244309
1979
הייתי מוזגת כוס לקדמונים,
04:06
because there are ways in which African societies
83
246312
2817
כי ישנן דרכים בהן חברות אפריקאיות
04:09
huddled this sex thing before the C that shall not be named --
84
249153
2992
טיפלו בעניין הסקס הזה לפני ה-ק' שאין לומר את שמו --
04:12
SK: (Whispering) Colonization.
85
252169
1468
סיפומזה: (לוחשת) קולוניאליזם.
04:13
TKM: Came through.
86
253661
1215
טיפאני: עבר.
04:14
Within African societies, we had spaces, both social and spiritual,
87
254900
5008
בתוך חברות אפריקאיות, היו לנו מרחבים, הן חברתיים והן רוחניים,
04:19
that helped institutionalize healthy sexual practices.
88
259932
3717
שעזרו למסד נוהגי מין בריאים.
04:23
We had sexuality schools that taught social and erotic cues.
89
263673
4689
היו לנו בתי ספר למיניות שלימדו רמזים חברתיים וארוטיים.
04:28
We had spaces where teenagers could engage, understand
90
268386
3334
היו לנו מרחבים בהם בני נוער יכלו ללמוד, להבין
04:31
and like, properly know how to handle sexual urges,
91
271744
3833
וכלומר, לדעת באמת איך להתמודד עם דחפים מיניים,
04:35
and places where adults could handle the stresses and strifes of adulting.
92
275601
4720
ומקומות בהם מבוגרים יכלו להתמודד עם הלחצים והקשיים של להיות מבוגרים.
04:40
SK: Ways that didn't include you hiding your credit card bill
93
280625
2889
סיפומזה: דרכים שלא כללו החבאה של פירוט חיובי האשראי שלך
04:43
or deleting that toll-free number from your phone.
94
283528
2335
או מחיקת אותו מספר חינמי מהטלפון שלך.
04:45
These spaces of old were so important for women.
95
285887
3618
המרחבים העתיקים האלה היו כל כך חשובים לנשים.
04:49
TKM: There were African sexual practices that centered women
96
289529
2850
טיפאני: היו נוהגים מיניים אפריקאים שהתמקדו בנשים
04:52
and in particular, their pleasure.
97
292403
2079
ובמיוחד, בעונג שלהן.
04:54
SK: And we're going to talk about one in particular
98
294506
2444
סיפומזה: ואנחנו הולכות לדבר על אחד ספציפי
04:56
that's named "osunality."
99
296974
1873
שנקרא "אוסונאליות".
04:58
TKM: Also known as the African erotic.
100
298871
2715
טיפאני: שגם ידוע כארוטיקה אפריקאית.
05:01
Yes, my people, welcome to the Thunderdome.
101
301610
3078
כן, אנשים יקרים, ברוכים הבאים לכיפת הרעם.
05:04
The erotic takes on different shapes and forms
102
304712
2358
הארוטיקה לובשת צורות שונות
05:07
as you travel the globe.
103
307094
2086
ברחבי הגלובוס.
05:09
Now let's take a bow to the "Kama Sutra,"
104
309204
1976
עכשיו בא נקוד קידה ל"קאמה סוטרה",
05:11
the world's first book on the pleasures of sensual living.
105
311204
4064
הספר הראשון בעולם על העונג שבחיים חושניים.
05:15
More than just a mere depiction of contortionist sexual positions,
106
315625
4531
מעבר לתיאורים של תנוחות מיניות גמישות,
05:20
it provided a comprehensive guide on living a good life.
107
320180
4238
הוא מספק מדריך מקיף לחיים טובים.
05:24
What is particularly interesting for us
108
324442
2261
מה שמעניין במיוחד עבורנו
05:26
is that it focused on women and creating pleasure for women.
109
326727
4572
הוא שהספר מתמקד בנשים וביצירת עונג לנשים.
05:31
TKM: Mhm. Shout-out to the "Kama Sutra," but back to the African erotic.
110
331323
4983
טיפאני: מממ. כל הכבוד ל"קאמה סוטרה", אבל בא נחזור לארוטיקה האפריקאית.
05:36
SK: OK, my bad, bringing it back.
111
336330
2326
סיפומזה: אוקיי, טעות שלי, בא נחזור אחורה.
05:38
So, Nkiru Nzegwu says that Osun, who is an orisha of the Yoruba people,
112
338680
4928
אז, נקירו נזוואגו אומרת שאוסון, שהיא האוריסה (אל) של שבט היורובה,
05:43
typically associated with water,
113
343632
2223
לרוב קשורה במים,
05:45
purity, fertility, love and, most importantly, sensuality,
114
345879
4626
טהרה, פוריות, אהבה והכי חשוב, חושניות,
05:50
represents a female-centered life-transforming energy
115
350529
5119
מייצגת אנרגיה נשית משנת חיים
05:55
that courses through and animates life.
116
355672
2921
שנעה בתוך ומניעה את החיים.
05:58
She says that women who typify the osun force
117
358617
2635
היא אומרת שנשים שמייצגות את את כוח האוסון
06:01
brandish their sexuality quite openly and unselfconsciously.
118
361276
4066
מפגינות את המיניות שלהם באופן פתוח וללא עכבות.
06:06
And she goes on to say ...
119
366228
1269
והיא ממשיכה ואומרת...
06:07
TKM: There you go, you got that line this time.
120
367521
2612
טיפאני: הנה, הצלחת להכניס את השורה הזאת הפעם.
06:10
"The flow need not result in conception and birth
121
370157
2848
"הזרם לא צריך להוביל להריון ולידה
06:13
but doesn't tell the principle of pleasure at the heart of copulation.
122
373029
4393
אבל לא מגלה את עקרון העונג שבלב ההזדווגות.
06:17
This pleasure principle at the heart of the creative energy
123
377446
3317
עקרון העונג הזה בלב האנרגיה היצירתית
06:20
is metaphorically known as 'osun honey'."
124
380787
3103
ידוע בכינויו 'דבש האוסון'."
06:23
Sorry, I did not want to misquote that.
125
383914
1969
מצטערת, לא רציתי לטעות בציטוט הזה.
06:25
So now, osun honey and osunality
126
385907
2491
אז עכשיו, דבש האוסון ואוסונאליות
06:28
re-affirm the normality of sexual pleasure and the erotic.
127
388422
3934
מחזקים את הנורמליות של העונג המיני והארוטיקה.
06:32
Osun, like other female deities of fertility across Africa,
128
392831
4944
אוסון, כמו אלוהויות פריון נשיות אחרות ברחבי אפריקה,
06:37
made sure and emphasized the importance of female sexuality
129
397799
4548
הבטיחה והדגישה את החשיבות של המיניות הנשית
06:42
without negating male sexuality.
130
402371
2785
מבלי לבטל את המיניות הגברית.
06:45
We had the Tonga, the Bemba, the Sande
131
405180
2889
היו לנו את הטונגה, הבמבה, הסאנדה
06:48
and other similar sexuality schools of thought
132
408093
3000
ואסכולות מיניות דומות אחרות
06:51
that taught young women about the power of this inner force.
133
411117
4015
שלימדו נשים צעירות על הכוח של העוצמה הפנימית הזו.
06:55
TKM: So within the African continent,
134
415156
1771
טיפאני: אז בתוך היבשת האפריקאית,
06:56
there's a great deal of talk about the synergic nature of sex
135
416951
3490
יש המון שיח סביב האופי הסינרגי של סקס
07:00
and how it comes together as a social good.
136
420465
2493
ואיך הוא מתאחד לכדי טובת הכלל.
07:02
For example, within Rwanda,
137
422982
2055
לדוגמא, בתוך רואנדה,
07:05
there is the notion that the rivers are replenished
138
425061
2877
יש את הגישה לפיה הנהרות מתמלאים
07:07
by the act of a woman squirting.
139
427962
2381
על ידי הפעולה של אישה שמשפריצה.
07:10
(Laughter)
140
430724
1329
(צחוק)
07:12
SK: But modern-day ideas of sex have become some sort of battle
141
432077
4770
סיפומזה: אבל רעיונות מודרניים של סקס הפכו את זה לסוג של מאבק
07:16
in which we are all trying to subvert each other.
142
436871
2992
בו כולנו מנסים להכניע אחד את השני.
07:20
TKM: We are pounding the pussy, using sex as a weapon,
143
440735
4262
טיפאני: אנחנו דופקים את הכוס, משתמשים בסקס ככלי נשק,
07:25
playing hard to get, conquering --
144
445021
2174
משחקים אותה קשים להשגה, כובשים --
07:27
a constant power struggle.
145
447219
2787
מאבק כוחות מתמשך.
07:30
SK: And there is always a loser when it comes to this war.
146
450030
3809
סיפומזה: ותמיד יש מפסיד במאבק הזה.
07:34
TKM: So now the ability to openly brandish and explore your sexuality and your sex
147
454300
5808
טיפאני: אז עכשיו היכולת להפגין בפתיחות ולחקור את המיניות שלך ואת המין שלך
07:40
without it being a threat to others
148
460132
2132
מבלי שזה יהווה איום לאחרים
07:42
is at the core of engaging with healthy sexual practices.
149
462288
3924
נמצאת בלב הדיון בנוהגי מין בריאים.
07:46
SK: Now this is where it begins to get really, really good.
150
466236
4786
סיפומזה: עכשיו זה מתחיל להיות ממש ממש טוב.
07:51
TKM: So what does it mean
151
471046
1952
טיפאני: אז מה זה אומר
07:53
to reconceptualize sex away from this idea of the monster hiding in the night?
152
473022
4923
לערוך חשיבה מחודשת על סקס מחוץ לרעיון הזה של המפלצת שמתחבאת בלילה?
07:58
What is the potential for doing greatness
153
478306
2105
מה הפוטנציאל מאחורי השגת גדולה
08:00
on the kitchen counter, a secluded beach, the backseat of a car
154
480435
3673
על הדלפק במטבח, בחוף מבודד, במושב האחורי של הרכב,
08:04
or even simply in between the sheets?
155
484132
2174
או אפילו פשוט בין הסדינים?
08:06
Now in learning from the past and sliding into the present,
156
486750
3659
עכשיו שלמדנו מן העבר, נגיע אל ההווה,
08:10
a radical theory of sex
157
490433
2095
תיאוריה רדיקלית של סקס
08:12
must identify, it must describe, explain and denounce
158
492552
5200
חייבת לזהות, היא חייבת לתאר, להסביר ולהוקיע
08:17
sexual oppression and erotic injustice.
159
497776
2785
עושק מיני וחוסר צדק ארוטי.
08:20
TKM: And sex positivity is one of the realms
160
500585
2127
טיפאני: וגישה חיובית כלפי סקס היא אחד המרחבים
08:22
in which the new can be unpacked and explored.
161
502736
2731
בהם ניתן לפרק ולחקור את החדש.
08:25
SK: We're asking you to call upon the osun honey
162
505491
2690
סיפומזה: אנחנו מבקשים מכם להתחבר לדבש האוסון
08:28
to engage with new ideas of sex and pleasure
163
508205
3983
לדון ברעיונות חדשים של סקס ועונג
08:32
so that we can start to build a new identity
164
512212
3317
כך שנוכל לבנות זהות חדשה
08:35
that feels more like a fitted dress
165
515553
2064
שמרגישה יותר כמו שמלה צמודה
08:37
and less like a wooden coffin slowly choking the life out of us.
166
517641
5008
ופחות כמו ארון מעץ שלאט לאט חונק את האוויר שלנו.
08:42
Now there are a lot of people charting their own sexual paths.
167
522673
3666
עכשיו ישנם המון אנשים הקובעים לעצמם את הנתיבים המיניים שלהם.
08:46
But, because as HOLAAfrica --
168
526363
1878
אבל בגלל שכאפריקה --
08:48
SK: We do sex and sexuality online --
169
528265
2709
סיפומזה: אנחנו מוצאים סקס ומיניות באינטרנט --
08:50
TKM: We would be foolhardy not to mention the digital realm.
170
530998
3753
טיפאני: נהיה שטחיות אם לא נציין את המרחב הדיגיטלי.
08:54
There are women who are online, creating incredible conversations,
171
534775
4794
ישנן נשים באינטרנט, שיוצרות שיח מדהים,
08:59
chatting about the clitoris,
172
539593
2667
הן מדברות על הדגדגן,
09:02
chatting about the reverse cowgirl and also cunnilingus.
173
542284
2912
על תנוחת בוקרת הפוכה וגם קונילינגוסוס (מין אוראלי לנשים)
09:05
SK: I like the word "cunnilingus."
174
545553
1643
סיפומזה: אני אוהבת את המילה "קונילינגוס".
09:07
TKM: I bet you do. But that's not the point.
175
547220
2095
טיפאני: אני בטוחה שכן. אבל זאת לא הנקודה.
09:09
Anyway, these women are resurrecting the work of ancestors
176
549339
4159
בכל מקרה, הנשים האלה מחיות את פועלם של הקדמונים
09:13
to have some incredible conversations
177
553522
2341
לקיום שיח מדהים
09:15
that have been previously buried and sealed.
178
555887
2841
שבעבר נקבר ונחתם.
09:18
SK: They are asking the questions that we are so afraid to ask,
179
558752
4267
סיפומזה: הן שואלות את השאלות שאנחנו כל כך מפחדים לשאול
09:23
so that we don't end up in sticky situations.
180
563363
2341
כך שלא נצטרך למצוא את עצמנו במצבים קשים.
09:25
TKM: That's true.
181
565728
1151
טיפאני: זה נכון.
09:26
And another space that we've been seeing the charting of a new sexual path
182
566903
3880
ומרחב נוסף בו אנחנו רואים את ההתוויה של נתיב מיני חדש
09:30
is by queer women and their engagement in kink.
183
570807
3200
הוא אצל נשים קוויריות והשיח שלהן סביב קינקיות.
09:35
SK: Now, think "Fifty Shades of Grey"
184
575292
2584
סיפומזה: עכשיו, תחשבו "חמישים גוונים של אפור"
09:37
without the creepy rich guy who does not understand consent.
185
577900
4661
ללא הבחור העשיר המפחיד שלא מבין מה זו הסכמה.
09:42
(Laughter)
186
582585
1389
(צחוק)
09:43
TKM: So one fascinating subset of kink is actually rope play.
187
583998
4273
טיפאני: אז תת-תחום מרתק של קינקיות הוא למעשה המשחק בחבל.
09:48
SK: Shibari, also known as Kinbaku, is the Japanese art of rope play.
188
588759
4199
סיפומזה: שיבארי, הידועה גם בשמה קינבאקו, היא אומנות המשחק בחבל היפנית.
09:52
Originally used as a means of restraining captives,
189
592982
4761
במקום היא היתה אמצעי לקשירת שבויים,
09:57
it became sexualized and spreading across the globe
190
597767
2954
והיא הפכה להיות דבר מיני ומתפשטת ברחבי העולם
10:00
as a kinky form of restraint with a respected and erotic aesthetic.
191
600745
4307
כצורה קינקית של קשירה בהתלהבות ארוטית הזוכה לכבוד.
10:05
TKM: And it landed on our shores.
192
605399
1999
טיפאני: והיא נחתה על חופינו.
10:07
Who would have thought that African queer women would be kinksters?
193
607720
3634
מי היה מאמין שנשים אפריקאיות קוויריות יהיו קינקיות?
10:11
Coming from a history of sexual violence, slavery and a lack of bodily autonomy.
194
611378
5429
לאחר שנים של היסטוריה של אלימות מינית, עבדות וחוסר אוטונומיה על גופן.
10:16
Is it not too soon, you ask.
195
616831
1643
זה לא מוקדם מדי, אם שאלתם.
10:18
SK: No, it's not,
196
618498
1150
סיפומזה: לא, זה לא.
10:19
and these women have taught us that despite the dark history
197
619672
3326
והנשים האלה לימדו אותנו שלמרות ההיסטוריה האפלה
10:23
that covers the body of women from our beautiful continent,
198
623022
3222
שמכסה את גופן נשים של נשים מהיבשת היפה שלנו,
10:26
these women are actively and beautifully constructing
199
626268
3350
הנשים האלה בונות באופן פעיל ויפה
10:29
what sex and pleasure means to them.
200
629642
2491
את המשמעות של סקס ועונג עבורן.
10:32
TKM: This is not to say that everyone now needs to rush out and engage in kink.
201
632157
5404
טיפאני: אין בכך לומר שכולם עכשיו צריכים לרוץ החוצה ולנסות קינק.
10:37
But if these queer women can come out of a history
202
637585
3008
אבל אם הנשים הקוויריות האלה יכולות לצאת מהיסטוריה
10:40
of, again, sexual violence, slavery, colonization
203
640617
4063
של, שוב, אלימות מינית, עבדות, קולוניאליזם
10:44
and all manner of traditional, religious and cultural pitfalls,
204
644704
4111
וכל מיני סוגים של בורות של מסורת, דת ותרבות,
10:48
to reconceptualize what sex and pleasure means to them,
205
648839
3587
ולבנות מחדש את המשמעות של סקס ועונג עבורן,
10:52
then you can do it, too.
206
652450
1175
אז גם אתם יכולים.
10:53
SK: You can do it too, boo-boo.
207
653649
2704
סיפומזה: אתם יכולים לעשות את זה גם, בו-בו.
10:56
Yes, you can.
208
656377
1157
כן, אתם יכולים.
10:57
(Laughter)
209
657558
1162
(צחוק)
10:58
TKM: It is in taking the ideas that we have about sex -- the bad ones,
210
658744
3314
טיפאני: על ידי נטילת אותם רעיונות שיש לנו על סקס - הרעיונות הרעים,
11:02
and head-butting them,
211
662092
1334
וביטולם,
11:03
holding on to the good ones and creating new ones
212
663450
3270
שימור הרעיונות הטובים ויצירת רעיונות חדשים
11:06
that we can have an incredible engagement
213
666744
2633
נוכל ליצור שיח מדהים
11:09
with one of the most prolific and natural human acts ever.
214
669401
4200
סביב אחת הפעולות הכי נפוצות והכי טבעיות.
11:13
SK: It's about figuring out what counts as a system bug.
215
673625
3341
סיפומזה: מדובר בהבנה של מה נחשב לטעות מערכת.
11:16
TKM: What to term a classic.
216
676990
1744
טיפאני: למה לקרוא קלאסי.
11:18
SK: And what new features we should add.
217
678758
2152
סיפומזה: ואיזה מאפיינים חדשים אנחנו יכולים להוסיף.
11:20
Human beings are infamous for their superpower to upgrade.
218
680934
3450
בני האדם מפורסמים ביכולות העל שלהם לשדרג.
11:24
This should count for our sex, too.
219
684408
2333
יש להחיל את זה גם על המיניות שלנו.
11:27
TKM: Thank you.
220
687448
1166
טיפאני: תודה רבה.
11:29
(Applause)
221
689048
7000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7