The Relationship Between Sex and Imagination | Gina Gutierrez | TED

167,669 views ・ 2022-06-22

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:05
"Oh, I'm not in the mood".
0
5210
2586
“אה, אין לי מצב רוח“.
00:09
Who here has ever told a partner that before?
1
9339
2252
מי כאן אמר אי פעם לבן הזוג את זה בעבר?
00:11
(Laughter and murmuring)
2
11633
1585
(צחוק ומלמול)
00:16
We've all done this.
3
16012
1585
כולנו עשינו את זה.
00:17
And if you haven't said it, then you've probably heard it.
4
17639
3170
ואם לא אמרתם את זה,אז כנראה שמעתם את זה.
00:21
Intuitively, we understand
5
21726
1418
אינטואיטיבית, אנחנו מבינות
00:23
that our minds matter when it comes to sex,
6
23186
2711
שהמיינד שלנו חשוב כשזה מגיע לסקס,
00:25
but we’re quick to focus on bodies, touch and sensation
7
25897
3879
אבל אנחנו ממהרות להתמקד על גוף, מגע ותחושה
00:29
as the most crucial elements.
8
29776
2252
כמרכיבים המכריעים ביותר.
00:32
We're less likely to consider the role of our imaginations.
9
32028
4004
אנו נוטות פחות להחשיב את תפקיד הדמיון שלנו.
00:36
In many parts of our life, we are really great at imagining.
10
36032
3462
בחלקים רבים של חיינו אנו ממש מעולות בלדמיין.
00:39
Things like vacations or dream homes or career moves.
11
39494
4630
דברים כמו חופשות או בתי חלומות או מהלכי קריירה.
00:44
These exercises in imagination help us define what it is we want.
12
44165
4213
תרגילים אלו בדמיון עוזרים לנו להגדיר מה אנחנו רוצות.
00:49
They allow us to flirt with what's possible
13
49254
2044
הם מאפשרים לנו לפלרטט עם מה שאפשר
00:51
before having to make any decisions.
14
51339
2586
לפני שצריך לקבל החלטות כלשהן.
00:53
And they're also innately pleasurable,
15
53967
2919
והם גם מהנים מטבעם,
00:56
even if those fantasies never actually materialize.
16
56928
2753
גם אם הפנטזיות האלה לעולם לא מתממשות.
01:00
Imagination is such a powerful tool.
17
60599
2210
דמיון הוא כלי כל כך חזק.
01:02
So when it comes to sex, why isn't it one of the first ones that we reach for?
18
62851
4296
אז כשזה מגיע לסקס, למה זה לא אחד הראשונים שאנחנו מגיעות אליהם?
01:08
When I first started doing research on arousal and desire,
19
68773
2753
כשהתחלתי לבצע מחקר על עוררות ותשוקה,
01:11
I learned that for women, cognition is as important to arousal
20
71526
4088
למדתי שלנשים, קוגניציה חשובה לא פחות לעוררות
01:15
as the presence of sexual stimuli.
21
75614
2043
מאשר נוכחות של גירויים מיניים.
01:18
In other words, using their memories, fantasies and some focus,
22
78533
5380
במילים אחרות, באמצעות הזיכרונות שלהן, פנטזיות וקצת מיקוד,
01:24
women can turn themselves on with their thoughts.
23
84706
2336
נשים יכולות להדליק את עצמן עם המחשבות שלהן.
01:28
This particular study focused on women,
24
88752
2210
המחקר הספציפי הזה התמקד בנשים,
01:31
and much of my own work is also focused on people who are female identifying.
25
91004
4004
והרבה מהעבודה שלי גם ממוקדת על אנשים שהם בעלי זהות נשית.
01:35
But this much is clear regardless of gender identity:
26
95050
3587
אבל זה עד כדי כך ברור ללא קשר לזהות מגדרית:
01:38
the brain is the biggest sex organ,
27
98678
2294
המוח הוא איבר המין הגדול ביותר,
01:41
and everyone can benefit from expanding their sexual imagination.
28
101014
3462
וכולן יכולות להרוויח מהרחבת הדמיון המיני שלהן.
01:45
I first started thinking
29
105685
1251
לראשונה התחלתי לחשוב
01:46
about this connection between sex and imagination
30
106978
2294
על הקשר הזה בין סקס לדמיון
בזמן שהייתי בקולג’.
01:49
while I was in college.
31
109272
1293
01:50
Back then, among my friends,
32
110565
2169
אז, בין החברות שלי,
01:52
the definition of sex was extremely narrow.
33
112734
3128
ההגדרה של מין היתה צרה ביותר.
01:55
It essentially meant penetrative sex between a guy and a girl.
34
115862
4588
הכוונה היתה בעצם למין בין בחור לבחורה עם חדירה.
02:01
And masturbation wasn't a topic of conversation.
35
121576
2878
וגם אוננות לא היתה נושא לשיחה.
02:05
Frankly, I think that solo sex was seen as a last resort,
36
125497
4045
למען האמת, אני חושבת שסקס סולו נתפס כמוצא אחרון,
02:09
a desperate or lonely act
37
129584
1794
מעשה נואש או בודד
02:11
instead of a fundamentally empowering exploration.
38
131419
2962
במקום להיות מיסודו חקירה מעצימה.
02:15
One morning, a friend of mine was telling me
39
135715
2086
בוקר אחד, חברה שלי סיפרה לי
02:17
about her latest unsatisfying hookup,
40
137842
2503
על הסטוץ הלא מספק האחרון שלה,
02:20
and I asked her what she had been thinking about during sex.
41
140387
3086
ושאלתי אותה על מה היא חשבה במהלך הסקס.
02:24
"Hmm," she said.
42
144683
2002
“הממ,” היא אמרה.
02:28
“I don’t know.”
43
148353
1209
“אני לא יודעת.”
02:30
Something about that really struck me.
44
150772
2544
משהו בזה ממש הדהים אותי.
02:33
Her entire memory of the experience was what had happened physically.
45
153316
3504
כל הזיכרון שלה מהחוויה היה על מה שקרה פיזית.
02:37
So many of us think that good sex is something that should happen to us,
46
157696
3962
כל כך הרבה מאיתנו חושבות שסקס טוב זה משהו שצריך לקרות לנו,
02:41
that it’s in someone else’s hands, quite literally,
47
161658
2544
שזה פשוטו כמשמעו, בידיים של מישהו אחר,
02:44
We expect a partner, current or future, to be the magical unlock.
48
164786
4171
אנו מצפות לשותף, הנוכחי או העתידי, שיהווה את הפתיחה הקסומה.
02:49
Maybe because we feel especially safe with them
49
169457
2795
אולי בגלל שאנחנו מרגישות בטוחות במיוחד איתם
02:52
or attracted to them
50
172293
1669
או נמשכות אליהם
או כי הם יותר מנוסים מאיתנו.
02:54
or because they have more experience than we do.
51
174003
2712
02:56
But in doing so, we forget our own agency in the matter.
52
176756
4296
אבל בכך אנחנו שוכחות את האג’נדה שלנו בעניין.
אנחנו כותבות את עצמנו ואת הדמיונות שלנו מחוץ למשוואת ההנאה.
03:01
We write ourselves and our imaginations out of the pleasure equation.
53
181094
5005
03:07
I had this hunch that my friend,
54
187726
1668
הייתה לי תחושה שהחברה שלי,
03:09
that many of us, were experiencing a crisis of inspiration.
55
189436
4129
שרבים מאיתנו חוות משבר של השראה.
03:14
In the years after college,
56
194774
1377
בשנים שלאחר הקולג’,
03:16
my fascination with the role of imagination and sexuality only grew.
57
196151
3420
הקסם שלי מתפקיד הדמיון והמיניות רק גדל.
03:20
Eventually, I left the career I'd built to start a company called Dipsea,
58
200530
5005
בסופו של דבר, עזבתי את הקריירה שבניתי כדי להקים חברה בשם Dipsea,
03:25
which creates stories, audio stories, designed to turn women on.
59
205535
5255
שיוצרת סיפורים, סיפורי אודיו, שנועדו להדליק נשים.
03:32
I decided to focus on audio
60
212125
2127
החלטתי להתמקד באודיו
03:34
because it's so immersive and so evocative and so personal.
61
214294
4754
כי זה כל כך סוחף וכל כך מעורר וכל כך אישי.
03:39
Here's what I mean.
62
219924
1502
זה מה שאני מתכוונת אליו.
03:41
Feel free to close your eyes and consider where these sounds take you.
63
221468
3878
אתן מוזמנות לעצום עיניים ולחשוב לאן הצלילים האלה לוקחים אתכן.
03:46
(Birds chirping)
64
226431
1251
(ציפורים מצייצות)
03:47
(Water flowing)
65
227724
1668
(מים זורמים)
בסדר. פקחו את העיניים.
04:01
OK. Open your eyes.
66
241154
1835
04:02
Were those not the sounds you were imagining I'd play?
67
242989
2586
האם אלו לא היו הצלילים שדמיינתן שאני אשמיע?
04:05
(Laughter)
68
245575
1793
(צחוק)
04:07
Here's what comes to my mind.
69
247368
2294
הנה מה שעולה לי בראש.
04:09
I'm in the mountains.
70
249662
1544
אני בהרים.
04:11
I can feel the sunshine on my face.
71
251247
2294
אני יכולה להרגיש את אור השמש על פניי.
04:13
I can feel the cool chill coming up off the Alpine water.
72
253583
3295
אני יכולה להרגיש את הצינה הקרירה עולה מהמים האלפיניים.
04:16
I can see the tiny flecks of sparkle in the granite.
73
256920
2752
אני יכולה לראות את הפתיתים הזעירים שמנצנצים בגרניט.
04:20
I bet that every person in this room is imagining something a little different,
74
260715
4838
אני בטוחה שכל אחת בחדר הזה מדמיינת משהו קצת שונה,
04:25
but filled with all sorts of distinct details about the surroundings,
75
265595
3295
אבל מלא בכל מיני פרטים ייחודיים על הסביבה,
04:28
about the circumstances.
76
268932
1459
על הנסיבות.
האודיו מדהים באופן הזה.
04:31
Audio is incredible that way.
77
271184
1877
בסיפורי אודיו ארוטיים יש דמויות ועלילה,
04:34
Erotic audio stories have characters and plot,
78
274103
3921
אבל כמו שהצלילים ששמעתם זה עתה יוצרים תוכנית למיינד שלכן
04:38
but like the sounds you just heard create a blueprint for your mind
79
278024
4546
04:42
to then fill in the blanks.
80
282570
1627
כדי להשלים את החסר.
04:44
They allow you to develop your own vision of what's appealing
81
284864
2962
הם מאפשרים לכן לפתח את החלום שלכן לגבי מה מושך
04:47
in a way that can get lost
82
287826
1418
בצורה שיכולה ללכת לאיבוד
כשאתן רואות משהו ספציפי או מפורש על המסך.
04:49
when you see something specific or explicit onscreen.
83
289244
4254
04:54
You may not be ready or interested
84
294916
1877
יכול להיות שאתן לא מוכנות או לא מעוניינות
04:56
in dipping a toe into erotic audio stories.
85
296835
2252
להתנסות בשמיעה של סיפורי אודיו ארוטיים.
04:59
And that's OK.
86
299128
1252
וזה בסדר.
05:00
So today I'm going to walk you through
87
300421
2044
אז היום אני הולכת להדריך אתכן
05:02
how you might get started creating your own stories
88
302507
2419
כיצד תוכלו להתחיל ליצור סיפורים משלכן
05:04
and activating your own sexual imagination.
89
304968
2168
ולהפעיל את הדמיון המיני שלכן.
05:07
I won't take this too far. You don't have to follow along right now.
90
307762
3337
אני לא אקח את זה רחוק מדי. אתן לא צריכות לעקוב עכשיו.
אבל חישבו על זה כעל מדריך
05:11
But consider this a guide
91
311140
1961
לפעם הבאה כשאתן מקבלות קצת “זמן לעצמי“.
05:13
for the next time you get a little me time.
92
313142
2169
05:16
(Laughter)
93
316688
1251
(צחוק)
05:18
First, you'll want to settle into your mind
94
318773
2086
ראשית, תרצו להתמקם בתוך המיינד שלכן
05:20
the same way that you might start a meditation.
95
320859
2210
באותה דרך שאתן עשויות להתחיל מדיטציה.
05:24
Then imagine that your mind is like a projector.
96
324612
2336
אז תדמיינו שהמיינד שלכן הוא כמו מקרן.
05:26
Everything you can see and experience is what's right in front of you.
97
326948
3754
כל מה שתוכלו לראות ולחוות זה מה שנמצא ממש מולכן.
05:30
Everything to your left, right, behind you,
98
330702
2794
כל מה שמשמאלכן, ממש מאחוריכם,
05:33
that's out of frame.
99
333496
1251
זה מחוץ למסגרת.
05:35
This is important because while there are thoughts that turn us on,
100
335498
3253
זה חשוב כי בזמן שיש מחשבות שמדליקות אותנו,
05:38
there are also thoughts that are incredibly effective at turning us off:
101
338793
4505
יש גם מחשבות שיעילות להפליא בלכבות אותנו:
05:43
stress, shame, insecurities,
102
343339
3546
מתח, בושה, חוסר ביטחון,
05:46
and also the things that inexplicably ick us out.
103
346926
3420
וגם הדברים שמוציאים אותנו מהעניין בצורה בלתי מוסברת.
אז כאשר מופיעה מחשבה שלא עובדת,
05:51
So when a thought appears that isn't working,
104
351139
3128
05:54
and it inevitably will,
105
354309
1960
וזה קורה באופן בלתי נמנע,
05:56
you'll be able to sweep it out of frame.
106
356311
2919
תוכלו לטאטא אותה אל מחוץ למסגרת.
06:00
You can start with your senses.
107
360648
2169
אתן יכולות להתחיל עם החושים שלכן.
06:02
Imagine colors, textures, sounds, images,
108
362817
3879
דמיינו לעצמכן צבעים, מרקמים, צלילים, תמונות,
06:06
anything that gives you sensory pleasure.
109
366696
1960
כל דבר שנותן לכן הנאה חושית.
06:09
Sometimes I like to imagine cherry blossoms
110
369490
2837
לפעמים אני אוהבת לדמיין פריחת דובדבן
06:12
softly floating down from trees.
111
372327
2460
מרחפת ברכות מהעצים.
06:14
Or I use a fiery pinkish orange or a relaxing blue as a backdrop
112
374787
5047
או שאני משתמשת בכתום ורדרד לוהט או בכחול מרגיע כרקע
06:19
for the experience that I'm imagining.
113
379876
1835
לחוויה שאני מדמיינת.
06:22
Next, try places.
114
382712
1627
לאחר מכן, נסו מקומות.
06:24
And keep in mind that setting will be more important
115
384380
2503
וקחו בחשבון שתפאורה תהיה יותר חשובה
06:26
to some of us than to others.
116
386925
1626
לחלק מאיתנו מאשר לאחרות.
06:28
Reach back into your memory
117
388593
1376
חיזרו אל הזיכרון שלכם
לחוף המבודד הזה בו ביקרתם לפני שנים רבות.
06:30
to that secluded beach you visited many years ago.
118
390011
2753
06:32
Or create a setting from scratch with as much privacy and comfort,
119
392805
4213
או שתיצרו תפאורה מאפס עם כמה שיותר פרטיות ונוחות,
או כמה הימורים הרפתקניים שתרצו.
06:37
or as many adventurous stakes as you like.
120
397060
3461
06:41
Next think about a person and layer on a narrative.
121
401606
3086
אחר כך חישבו על אדם ועל נרטיב.
06:45
Maybe it's a character from one of your favorite books.
122
405360
2586
אולי זו דמות מאחד הספרים האהובים עליכם.
06:48
Maybe it's your girlfriend.
123
408863
1543
אולי זו החברה שלכם.
06:51
Hey, maybe it's a guy in a kilt.
124
411491
2502
היי, אולי זה בחור בחצאית.
06:54
Whoever it is, how do they approach you?
125
414661
3086
מי שזה לא יהיה, איך הם מתקרבים אליכן?
06:57
What's motivating them?
126
417789
1251
מה מניע אותם?
באיזו אנרגיה הם באים אליכם?
06:59
What energy are they coming to you with?
127
419082
2210
07:01
What about you? What do you say?
128
421334
2252
מה איתכן? מה אתן אומרות?
07:03
And what do you do together?
129
423628
1376
ומה אתם עושים ביחד?
07:05
And when you find something that you really like,
130
425546
2378
וכשאתם מוצאים משהו שאתן באמת אוהבות,
07:07
play it out for a while.
131
427966
1292
שחקו את זה לזמן מה.
זה עתה עיצבתן את הסיפור שלכם.
07:10
You’ll have just designed your own story.
132
430093
1960
07:12
The more you flex this muscle,
133
432637
1668
ככל שתגמישו את השריר הזה,
07:14
the more you'll understand what turns you on
134
434347
2336
תבינו יותר מה מדליק אתכן
07:16
and be able to communicate those things to a partner.
135
436724
3045
ותהיו מסוגלות לתקשר את הדברים האלה לבני הזוג שלכן.
07:19
You can share the entire fantasy with them if you're comfortable.
136
439811
3253
אתן יכולות לשתף את כל הפנטזיה איתם אם נוח לכן.
סוג כזה של גילוי יכול להיות מאוד אינטימי ומאשר.
07:23
That kind of disclosure can be very intimate and affirming.
137
443064
3837
או...
07:28
Or ...
138
448027
1251
07:29
don't.
139
449946
1251
שאל תעשו את זה
זו לא בגידה להשתמש בדמיון שלכן
07:32
It is not a betrayal to use your imagination
140
452115
3128
07:35
to bring you more pleasure.
141
455243
2043
כדי להביא לכן יותר הנאה.
07:37
Fantasy is a safe space,
142
457286
2336
פנטזיה היא מרחב בטוח,
07:39
and it's time we bust the myth that what you fantasize about
143
459664
3670
והגיע הזמן לשבור את המיתוס שמה שאתן מפנטזות עליו
07:43
and what you want to happen in reality
144
463376
2294
ומה שאתן רוצות שיקרה במציאות
07:45
are always the same thing.
145
465712
1251
הם תמיד אותו הדבר.
אז הרשו לי להציע לעצמנו הגדרה גדולה יותר של מה זה מין.
07:48
So allow me to offer us a bigger definition of what sex is.
146
468131
4921
סקס הוא לא רק מעשה פיזי.
07:54
Sex isn't just a physical act.
147
474053
2670
07:56
It's a mental experience.
148
476764
2127
זו חוויה נפשית
07:58
And it isn't wholly dependent on a partner.
149
478933
2628
וזה לא תלוי לגמרי בבן הזוג.
08:01
It starts with you.
150
481602
1752
זה מתחיל בכן.
08:03
You're the one in control of creating the most pleasure for you.
151
483354
3837
אתן הן אלו ששולטות ביצירת ההנאה הגדולה ביותר עבורכן.
08:07
You're the protagonist.
152
487191
2044
אתן הגיבורות.
08:09
As much as you love someone or feel attracted to them,
153
489235
3378
כמה שאתן אוהבות מישהו או מרגישות נמשכות אליו,
08:12
they are playing a supporting role.
154
492613
2586
הם ממלאים תפקיד משני.
08:15
And you for them.
155
495199
1252
ואתן עבורם.
08:17
Sex is an avenue to accessing feelings of aliveness, empowerment,
156
497702
5255
סקס הוא דרך לגישה לרגשות של חיות, העצמה,
08:22
joy and confidence
157
502999
1710
שמחה וביטחון
08:24
innate to all of us.
158
504751
1668
שמולדות בכולנו
08:26
That aliveness, that is the impact of sexual wellness.
159
506961
4630
החיות הזו, משפיעה על בריאות מינית.
08:31
And you will feel it walking down the street,
160
511632
2461
ואתן תרגישו את זה כשאתן הולכות במורד הרחוב,
כשנכנסים לכל שיחה, ומנווטים בכל מערכת יחסים.
08:34
entering any conversation, navigating any relationship.
161
514135
3086
08:38
Put that way,
162
518723
1251
אם מנסחים את זה כך,
אף אחת מאיתנו לא יכולה להרשות לעצמה לא לתת עדיפות למין.
08:40
none of us can afford not to prioritize sex.
163
520016
3128
זה לא רק נחמד שיש או אם-אגיע-לזה,
08:43
It isn't a nice-to-have or an if-I-get-to-it,
164
523186
2752
08:45
dead last on our list right after picking up the dry cleaning.
165
525938
3212
אחרון ברשימה שלנו מיד לאחר איסוף מהניקוי היבש.
08:49
So the next time you notice
166
529150
2336
אז בפעם הבאה תשימו לב
08:51
that you haven't been in the mood for a while,
167
531486
2419
שלא הייתן במצב רוח לזה לזמן מה,
08:53
carve some time out for yourself
168
533905
1918
קחו קצת פסק זמן לעצמכן
08:55
and let your imagination tell you a sexy story.
169
535823
3629
ותנו לדמיון שלכן לספר לכם סיפור סקסי.
09:00
Thank you.
170
540411
1293
תודה
09:01
(Applause)
171
541704
4797
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7