How to Tap into Your Awareness | Yongey Mingyur Rinpoche | TED

1,301,993 views ใƒป 2022-12-19

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Naama Lieberman ืขืจื™ื›ื”: zeeva livshitz
00:03
So I would like to discuss about meditation.
0
3833
3879
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
00:08
But first of all,
1
8463
1543
ืื‘ืœ ืงื•ื“ื ื›ืœ,
00:10
I'd like to ask you a very simple question.
2
10006
2795
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉืื•ืœ ืืชื›ื ืฉืืœื” ืคืฉื•ื˜ื” ืžืื“.
00:14
Can you see my hand?
3
14094
1460
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื™ื“ ืฉืœื™?
00:16
Yes, raise your hand.
4
16221
1710
ื›ืŸ, ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ื™ื“.
00:17
Audience: Yes.
5
17931
1168
ืงื”ืœ: ื›ืŸ.
00:19
Yongey Mingyur Rinpoche: OK, can you hear me?
6
19140
2128
ื™ื•ื ื’ื™ื™ ืžื™ื ื’ื™ื•ืจ ืจื™ื ืคื•ืฉื”: ืืชื ืฉื•ืžืขื™ื ืื•ืชื™?
00:21
Audience: Yes.
7
21268
1126
ืงื”ืœ: ื›ืŸ.
00:22
YMR: Yes?
8
22852
1168
ืจื™ื ืคื•ืฉื”: ื›ืŸ?
00:24
Great.
9
24604
1377
ืžืฆื•ื™ืŸ.
00:25
That is the meditation.
10
25981
1668
ื–ื• ื”ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
00:28
So, finished.
11
28149
1127
ืื–, ื’ืžืจื ื•.
00:29
My TED Talk is finished.
12
29693
1376
ื”ืจืฆืืช ื”-TED ืฉืœื™ ื ื’ืžืจื”.
00:31
(Laughter and applause)
13
31111
2919
(ืฆื—ื•ืง ื•ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:34
Of course, I'm just kidding.
14
34948
1793
ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืื ื™ ืจืง ืžืชืœื•ืฆืฅ.
00:37
But in a way that is true.
15
37826
2252
ืื‘ืœ ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื ื–ื” ื ื›ื•ืŸ.
00:40
Why?
16
40537
1126
ืœืžื”?
00:41
What we call the essence of meditation is awareness.
17
41705
4296
ืžื” ืฉื ืงืจื ื”ืžื”ื•ืช ืฉืœ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื”ื™ื ื”ืžื•ื“ืขื•ืช.
00:46
And what is awareness?
18
46835
1793
ื•ืžื”ื™ ืžื•ื“ืขื•ืช?
00:48
Knows what you are thinking,
19
48670
2127
ื™ื•ื“ืขืช ืžื” ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื,
00:50
feeling, doing, seeing, hearing.
20
50797
2961
ืžืจื’ื™ืฉื™ื, ืขื•ืฉื™ื, ืจื•ืื™ื, ืฉื•ืžืขื™ื.
00:53
That's all.
21
53800
1168
ื–ื” ื”ื›ื•ืœ.
00:55
So actually meditation is very easy,
22
55468
3546
ืื– ืœืžืขืฉื” ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื–ื” ืงืœ ืžืื“,
00:59
but many people find it difficult.
23
59055
3337
ืื‘ืœ ืœื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ื–ื” ืงืฉื”.
01:02
Why?
24
62892
1168
ืœืžื”?
01:04
There are two misunderstandings about meditation.
25
64102
2711
ื™ืฉ ืฉืชื™ ืื™-ื”ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืœืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
01:07
So the first is many people think meditation means, think of nothing,
26
67772
4839
ืื– ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ื™ื ืฉืจื‘ื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ืคื™ืจื•ืฉื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื›ืœื•ื,
01:12
stop thinking,
27
72652
1877
ืœื”ืคืกื™ืง ืœื—ืฉื•ื‘,
01:14
concentration.
28
74529
1168
ืจื™ื›ื•ื–.
01:16
Ah.
29
76197
1168
ืื”.
01:17
(Laughter)
30
77365
1210
(ืฆื—ื•ืง)
01:18
Shh!
31
78617
1209
ืฉืฉืฉ!
01:19
I'm meditating, keep quiet.
32
79826
1794
ืื ื™ ื‘ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”, ืชื”ื™ื• ื‘ืฉืงื˜.
01:21
(Laughter)
33
81661
1460
(ืฆื—ื•ืง)
01:24
So the more, when you try to stop thinking
34
84080
3462
ืื– ื›ื›ืœ ืฉืชื ืกื• ื™ื•ืชืจ ืœื”ืคืกื™ืง ืœื—ืฉื•ื‘
01:27
what happens, you will think more.
35
87584
1752
ืžื” ืฉืงื•ืจื”, ืืชื ืชื—ืฉื‘ื• ื™ื•ืชืจ.
01:29
So we will do a small experiment, OK?
36
89336
3545
ืื– ื ืขืฉื” ื ื™ืกื•ื™ ืงื˜ืŸ, ืื•ืงื™ื™?
01:32
Now, please don't think about pizza.
37
92922
3379
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื‘ืงืฉื” ืืœ ืชื—ืฉื‘ื• ืขืœ ืคื™ืฆื”.
01:36
(Laughter)
38
96718
1251
(ืฆื—ื•ืง)
01:37
No pizza.
39
97969
1168
ืื™ืŸ ืคื™ืฆื”.
01:40
No pizza.
40
100555
1126
ืื™ืŸ ืคื™ืฆื”.
01:42
What happened?
41
102515
1127
ืžื” ืงืจื”?
01:43
Did you think about pizza or not?
42
103975
1919
ื—ืฉื‘ืชื ืขืœ ืคื™ืฆื” ืื• ืœื?
01:45
Yes, raise your hand.
43
105935
1460
ื›ืŸ, ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ื™ื“.
01:47
(Laughter)
44
107395
1252
(ืฆื—ื•ืง)
01:48
I know.
45
108647
1251
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข.
01:49
(Laughter)
46
109939
1127
(ืฆื—ื•ืง)
01:52
Actually, we don't need to stop thinking.
47
112609
3295
ื‘ืขืฆื, ืื ื—ื ื• ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืคืกื™ืง ืœื—ืฉื•ื‘.
01:56
We just need to connect with awareness.
48
116446
2586
ืื ื—ื ื• ืจืง ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื•ื“ืขื•ืช.
01:59
And another misunderstanding about meditation
49
119491
2586
ื•ืขื•ื“ ืื™ ื”ื‘ื ื” ื‘ืงืฉืจ ืœืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”
02:02
is what we call โ€œblissing out.โ€
50
122077
2210
ื”ื™ื ืžื” ืฉื ืงืจื โ€œื”ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจ ื”ืื•ืฉืจโ€œ.
02:05
Looking for peace, calm, joy,
51
125288
3504
ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจื™ ืฉืœื•ื•ื”, ืจื•ื’ืข, ืฉืžื—ื”,
02:08
relax.
52
128833
1418
ืจื’ื™ืขื”.
02:10
(Laughter)
53
130251
1377
(ืฆื—ื•ืง)
02:12
The more you look for relax,
54
132587
2544
ื›ื›ืœ ืฉืชื—ืคืฉื• ื™ื•ืชืจ ืืช ื”ืจื’ื™ืขื”,
02:15
then peace, calm, joy, relax run away.
55
135173
2794
ื›ืš ื”ืฉืœื•ื•ื”, ืจื•ื’ืข, ืฉืžื—ื” ื™ื‘ืจื—ื• ืžื›ื.
02:18
So ...
56
138009
1126
ืื–...
02:20
Let me share [with] you my own experience.
57
140512
2085
ืชื ื• ืœื™ ืœื—ืœื•ืง ืืชื›ื ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื” ืฉืœื™.
02:22
When I was young, I had panic attacks.
58
142597
2211
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืฆืขื™ืจ, ื”ื™ื• ืœื™ ื”ืชืงืคื™ ืคืื ื™ืงื”.
02:24
Although I was born right in the middle of the Himalayan mountains,
59
144849
3921
ืœืžืจื•ืช ืฉื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืืžืฆืข ื”ืจื™ ื”ื”ื™ืžืœืื™ื”,
02:28
the area, the village, wonderful,
60
148812
2544
ื”ืื–ื•ืจ, ื”ื›ืคืจ, ื ื”ื“ืจื™ื,
02:31
but panic followed me like a shadow.
61
151398
2502
ืื‘ืœ ื”ืคืื ื™ืงื” ืขืงื‘ื” ืื—ืจื™ ื›ืžื• ืฆืœ.
02:34
And I have so much fear [of] strangers, I cannot go out and meet people.
62
154484
5130
ื•ื™ืฉ ืœื™ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืคื—ื“ ืžื–ืจื™ื, ืฉืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฆืืช ื•ืœืคื’ื•ืฉ ืื ืฉื™ื.
02:40
And lot of storms in the Himalayan mountains,
63
160240
2752
ื•ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืกืขืจื•ืช ื‘ื”ืจื™ ื”ื”ื™ืžืœืื™ื”,
02:43
thunderstorm, snowstorm.
64
163034
2961
ืกื•ืคื•ืช ืจืขืžื™ื, ืกื•ืคื•ืช ืฉืœื’ื™ื.
02:46
These storms drive me crazy.
65
166037
1877
ื”ืกื•ืคื•ืช ื”ืืœื” ืžืฉื’ืขื•ืช ืื•ืชื™.
02:49
And when I was nine years old,
66
169332
1710
ื•ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ ืชืฉืข,
02:51
I asked my father to teach me meditation.
67
171084
2669
ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžืื‘ื ืฉืœื™ ืฉื™ืœืžื“ ืื•ืชื™ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
02:53
Luckily, he was a great meditation teacher.
68
173795
3378
ืœืžืจื‘ื” ื”ืžื–ืœ, ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื•ืจื” ื’ื“ื•ืœ ืœืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
02:57
And the first thing what he said is,
69
177215
1835
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืืžืจ ื”ื™ื”,
02:59
"Don't try to fight with the panic.
70
179092
2419
โ€œืืœ ืชื ืกื” ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ืคืื ื™ืงื”.
03:01
Don't try to get rid of panic."
71
181553
1877
ืืœ ืชื ืกื” ืœื”ื™ืคื˜ืจ ืžื”ืคืื ื™ืงื”โ€œ.
03:04
"And actually," he said, "you don't have to." Why?
72
184806
2878
โ€œื•ื‘ืขืฆืโ€œ, ื”ื•ื ืืžืจ, โ€œืืชื” ืœื ื—ื™ื™ื‘โ€œ. ืœืžื”?
03:07
Awareness is like sky in the mountain,
73
187726
3920
ืžื•ื“ืขื•ืช ื”ื™ื ื›ืžื• ืฉืžื™ื™ื ื‘ื”ืจื™ื,
03:11
and the panic is like storm in the mountain, like cloud.
74
191646
4338
ื•ื”ืคืื ื™ืงื” ื”ื™ื ื›ืžื• ืกื•ืคื” ื‘ื”ืจื™ื, ื›ืžื• ืขื ืŸ.
03:16
And no matter how strong a storm is,
75
196526
4504
ื•ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ื”ืกื•ืคื” ื—ื–ืงื”,
03:21
it doesn't change the nature of sky.
76
201072
2544
ื”ื™ื ืœื ืžืฉื ื” ืืช ื˜ื‘ืขื ืฉืœ ื”ืฉืžื™ื™ื.
03:24
So sky is always present, pure, calm.
77
204117
3378
ืื– ื”ืฉืžื™ื™ื ืชืžื™ื“ ื ื•ื›ื—ื™ื, ื˜ื”ื•ืจื™ื, ืจื’ื•ืขื™ื.
03:28
Similarly, our fundamental quality of mind, awareness
78
208121
4838
ื›ืš ื’ื ื”ืžื”ื•ืช ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช ืฉืœ ื”ืžื™ื™ื ื“, ืžื•ื“ืขื•ืช
03:32
is always present, pure, calm.
79
212959
3003
ืชืžื™ื“ ื ื•ื›ื—ืช, ื˜ื”ื•ืจื”, ืจื’ื•ืขื”.
03:36
But the problem is we don't know how to connect with awareness,
80
216379
3921
ืื‘ืœ ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื•ื“ืขื•ืช,
03:40
what we see,
81
220341
1252
ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื,
03:41
only a thought, emotion, that's all.
82
221593
2669
ืจืง ืžื—ืฉื‘ื”, ืจื’ืฉ, ื–ื” ื”ื›ืœ.
03:44
So he said, there are three steps of practice to connect with awareness.
83
224262
3837
ืื– ื”ื•ื ืืžืจ, ื™ืฉ ืฉืœื•ืฉื” ืฆืขื“ื™ื ืœืชืจื’ืœ ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื•ื“ืขื•ืช.
03:48
The first one, we have to use an object.
84
228141
2919
ื”ืจืืฉื•ืŸ, ืฆืจื™ืš ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜.
03:51
Support, to connect with awareness.
85
231644
2336
ืชืžื™ื›ื”, ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœืžื•ื“ืขื•ืช.
03:54
So this is one of my first meditation techniques
86
234022
3462
ืื– ื–ื• ืื—ืช ืžื˜ื›ื ื™ืงื•ืช ื”ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืœื™
03:57
that I learned from my father.
87
237525
1877
ืฉืœืžื“ืชื™ ืžืื‘ื™.
03:59
So you can join and you can relax your muscles in your body.
88
239444
4254
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ื•ืœื”ืจืคื•ืช ืืช ื”ืฉืจื™ืจื™ื ื‘ื’ื•ืฃ.
04:03
If you cannot relax, also OK, allowed.
89
243740
2419
ืื ืืชื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืจืคื•ืช, ื’ื ื‘ืกื“ืจ, ืžื•ืชืจ.
04:06
(Laughter)
90
246201
1001
(ืฆื—ื•ืง)
04:07
And close your eyes, and please listen to sound.
91
247243
4630
ื•ืขืฆืžื• ืืช ื”ืขื™ื ื™ื™ื, ื•ื‘ื‘ืงืฉื” ื”ืงืฉื™ื‘ื• ืœืฆืœื™ืœ.
04:11
(Ding)
92
251915
1293
(ื“ื™ื ื’)
04:14
And when you hear the sound,
93
254959
3295
ื•ื›ืฉืชืฉืžืขื• ืืช ื”ืฆืœื™ืœ,
04:18
through ear and mind together ...
94
258296
3378
ื“ืจืš ื”ืื•ื–ื ื™ื™ื ื•ื”ืžื™ื™ื ื“ ื™ื—ื“...
04:21
(Ding)
95
261716
1126
(ื“ื™ื ื’)
04:23
That is the meditation.
96
263718
1460
ื–ื• ื”ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
04:26
And let panic come and go.
97
266721
2294
ื•ืชื ื• ืœืคืื ื™ืงื” ืœื‘ื•ื ื•ืœืœื›ืช.
04:29
Let pizza come and go.
98
269474
1710
ืชื ื• ืœืคื™ืฆื” ืœื‘ื•ื ื•ืœืœื›ืช.
04:32
(Ding)
99
272143
1335
(ื“ื™ื ื’)
04:33
And maybe two pizzas, three pizzas, ten pizzas.
100
273853
4672
ืื•ืœื™ ืฉืชื™ ืคื™ืฆื•ืช, ืฉืœื•ืฉ ืคื™ืฆื•ืช, ืขืฉืจ ืคื™ืฆื•ืช.
04:39
As long as you remember the sound,
101
279108
2670
ื›ืœ ืขื•ื“ ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื”ืฆืœื™ืœ,
04:41
you can have pizza.
102
281820
1292
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืคื™ืฆื”.
04:43
(Ding)
103
283488
1126
(ื“ื™ื ื’)
04:49
(Ding)
104
289494
1126
(ื“ื™ื ื’)
04:52
(Ding)
105
292997
1168
(ื“ื™ื ื’)
04:57
OK, how was it?
106
297836
1626
ืื•ืงื™ื™, ืื™ืš ื”ื™ื”?
04:59
Did you hear the sound?
107
299796
1668
ืฉืžืขืชื ืืช ื”ืฆืœื™ืœ?
05:01
Yes, raise your hand.
108
301881
1710
ื›ืŸ, ื”ืจื™ืžื• ืืช ื”ื™ื“.
05:04
Great.
109
304050
1126
ื™ื•ืคื™.
05:05
That is the meditation.
110
305218
1418
ื–ื• ื”ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
05:06
Very easy.
111
306636
1168
ืงืœ ืžืื“.
05:07
Just hear, that's all.
112
307804
1418
ืจืง ืœืฉืžื•ืข, ื–ื” ื”ื›ื•ืœ.
05:09
You don't have to do anything.
113
309222
1543
ืืชื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืฉื•ื ื“ื‘ืจ.
05:11
So if panic comes, let panic come and go, don't care.
114
311224
2544
ืื– ืื ื”ืคืื ื™ืงื” ืžื’ื™ืขื”, ืชื ื• ืœืคืื ื™ืงื” ืœื‘ื•ื ื•ืœืœื›ืช, ืœื ืื›ืคืช.
05:13
Just listen to sound.
115
313810
1585
ืคืฉื•ื˜ ืชืงืฉื™ื‘ื• ืœืฆืœื™ืœ.
05:15
Monkey mind comes blah, blah, blah.
116
315436
1836
ืžื•ื— ืงื•ืฃ ืžื’ื™ืข ื‘ืœื”, ื‘ืœื”, ื‘ืœื”.
05:17
Let it come and go, just listen to sound.
117
317272
2294
ืชื ื• ืœื• ืœื‘ื•ื ื•ืœืœื›ืช, ืคืฉื•ื˜ ืชืงืฉื™ื‘ื• ืœืฆืœื™ืœ.
05:20
So I did that.
118
320358
1168
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
05:21
But I had a big problem.
119
321860
1334
ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื‘ืขื™ื” ื’ื“ื•ืœื”.
05:23
The problem is lazy.
120
323194
1752
ื”ื‘ืขื™ื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืขืฆืœืŸ.
05:24
(Laughter)
121
324988
1001
(ืฆื—ื•ืง)
05:25
I'm lazy boy, I love the idea of meditation,
122
325989
2544
ืื ื™ ื™ืœื“ ืขืฆืœืŸ, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”,
05:28
but I don't like the practice of meditation.
123
328533
2252
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืื•ื”ื‘ ืœืชืจื’ืœ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
05:31
So on and off like that for five years.
124
331870
2877
ืื– ื›ื›ื” ื›ืŸ ื•ืœื ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื.
05:34
When I was 13 years old in India,
125
334747
2920
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 13 ื‘ื”ื•ื“ื•,
05:37
there's traditional three-year retreat going to start.
126
337709
3003
ื”ืชื—ื™ืœ ืจื™ื˜ืจื™ื˜ ืžืกื•ืจืชื™ ืฉืœ ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื ื‘ืžื ื–ืจ.
05:41
I thought I should join this because it's good for my laziness.
127
341254
3462
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื›ื“ืื™ ืœื™ ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ื›ื™ ื–ื” ื˜ื•ื‘ ืœืขืฆืœื ื•ืช ืฉืœื™.
05:45
And I join.
128
345091
1168
ื•ื”ืฆื˜ืจืคืชื™.
05:46
The first month, wonderful, no lazy.
129
346676
2836
ื‘ื—ื•ื“ืฉ ื”ืจืืฉื•ืŸ, ืžืฆื•ื™ืŸ, ืœื ืขืฆืœืŸ.
05:49
Second month, lazy come back.
130
349554
1668
ื—ื•ื“ืฉ ืฉื ื™, ื”ืขืฆืœืŸ ื—ื•ื–ืจ.
05:51
(Laughter)
131
351222
1210
(ืฆื—ื•ืง)
05:52
Now what happened?
132
352473
1168
ืขื›ืฉื™ื• ืžื” ืงืจื”?
05:53
My lazy and my panic, they two become good friends.
133
353641
2962
ื”ืขืฆืœื ื•ืช ื•ื”ืคืื ื™ืงื” ืฉืœื™, ื”ืคื›ื• ืœื—ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื.
05:56
(Laughter)
134
356603
1251
(ืฆื—ื•ืง)
05:57
The life in the retreat becomes disaster.
135
357854
3128
ื”ื—ื™ื™ื ื‘ืžื ื–ืจ ื”ืคื›ื• ืœืืกื•ืŸ.
06:01
And I thought I should leave.
136
361858
1543
ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื–ื•ื‘.
06:03
But I feel embarrassed to leave
137
363443
1501
ืื‘ืœ ืื ื™ ื ื‘ื•ืš ืœืขื–ื•ื‘
06:04
because I told all my childhood friends that I can do the retreat, you know.
138
364944
3796
ื›ื™ ืืžืจืชื™ ืœื›ืœ ื—ื‘ืจื™ ื”ื™ืœื“ื•ืช ืฉืœื™ ืฉืื ื™ ืžืกื•ื’ืœ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื.
06:08
I don't want to lose my face.
139
368740
1668
ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœื‘ื™ื™ืฉ ืืช ืขืฆืžื™.
06:10
But if I stay,
140
370450
1751
ืื‘ืœ ืื ืื ื™ ื ืฉืืจ,
06:12
almost three years to go.
141
372243
1835
ื™ืฉ ืขื•ื“ ื›ืžืขื˜ ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื.
06:14
Then I thought, what should I do?
142
374120
2044
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™, ืžื” ืœืขืฉื•ืช?
06:16
In the end, I decided to learn how to live with the panic.
143
376205
4296
ื‘ืกื•ืฃ, ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืœืžื•ื“ ืื™ืš ืœื—ื™ื•ืช ืขื ื”ืคืื ื™ืงื”.
06:21
So now we have the second step what we call,
144
381336
3003
ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื ื• ื”ืฆืขื“ ื”ืฉื ื™ ืฉื ืงืจื,
06:24
actually, we can meditate everywhere,
145
384339
3461
ื‘ืขืฆื, ืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื,
06:27
anytime with anything.
146
387800
2128
ื‘ื›ืœ ื–ืžืŸ ื•ืขื ื›ืœ ื“ื‘ืจ.
06:30
So you can meditate with panic.
147
390303
1960
ืื– ืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ืขื ืคืื ื™ืงื”.
06:32
How do you do that?
148
392680
1252
ืื™ืš ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”?
06:33
Just like listen to sound,
149
393973
1418
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉื”ืงืฉื‘ื ื• ืœืฆืœื™ืœ,
06:35
when you listen to sound,
150
395433
1251
ื›ืฉืืชื ืžืงืฉื™ื‘ื™ื ืœืฆืœื™ืœ,
06:36
sound becomes support for your meditation.
151
396684
2378
ื”ืฆืœื™ืœ ืชื•ืžืš ื‘ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ืฉืœื›ื.
06:39
Now you're going to watch panic.
152
399062
1710
ืขื›ืฉื™ื• ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ ื‘ืคืื ื™ืงื”.
06:41
If you see the panic, great.
153
401230
2795
ืื ืืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืคืื ื™ืงื”, ื™ื•ืคื™.
06:44
What we call, when you see the river, you're out of the river.
154
404067
3211
ื›ืžื• ืฉืื•ืžืจื™ื, ืื ืืชื” ืจื•ืื” ืืช ื”ื ื”ืจ, ืืชื” ืžื—ื•ืฅ ืœื ื”ืจ.
06:48
When you see the mountain, you're out of the montain.
155
408112
2670
ื›ืฉืืชื” ืจื•ืื” ืืช ื”ื”ืจ, ืืชื” ืžื—ื•ืฅ ืœื”ืจ.
06:50
So now awareness becomes more than panic.
156
410823
3462
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ื”ืžื•ื“ืขื•ืช ื”ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืคืื ื™ืงื”.
06:55
More than depression, stress.
157
415078
2544
ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ื›ืื•ืŸ, ืœื—ืฅ.
06:57
Monkey mind, whatever.
158
417664
1167
ืžื•ื— ืงื•ืฃ, ืœื ืžืฉื ื”.
06:58
Let them come, let them go.
159
418873
1960
ืชื ื• ืœื”ื ืœื‘ื•ื, ืชื ื• ืœื”ื ืœืœื›ืช.
07:00
So that is the first benefit and second benefit of what we call,
160
420875
3504
ืื– ื–ื• ื”ืชื•ืขืœืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ื•ื”ืชื•ืขืœืช ื”ืฉื ื™ื” ืฉืœ ืžื” ืฉื ืงืจื,
07:04
there's a wisdom comes.
161
424420
1502
ื”ื—ื•ื›ืžื” ืžื’ื™ืขื”.
07:06
So when you look at the panic,
162
426381
2085
ืื– ื›ืฉืืชื ืžื‘ื™ื˜ื™ื ื‘ืคืื ื™ืงื”,
07:08
panic is not solid stone anymore.
163
428508
2961
ื”ืคืื ื™ืงื” ื›ื‘ืจ ืœื ืขืฉื•ื™ื” ืžืื‘ืŸ.
07:11
Panic becomes pieces.
164
431469
1793
ื”ืคืื ื™ืงื” ื”ื•ืคื›ืช ืœื—ืœืงื™ื.
07:13
Sensation here, frightening image, voice, background belief.
165
433304
5631
ืชื—ื•ืฉื” ื›ืืŸ, ืชืžื•ื ื” ืžืคื—ื™ื“ื”, ืจืขืฉ, ืืžื•ื ื” ืžื”ืขื‘ืจ.
07:20
And if you take one of these away, you cannot find panic.
166
440103
4296
ื•ืื ืชื™ืงื—ื• ืื—ื“ ืžืืœื”, ืœื ืชืฆืœื™ื—ื• ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ืคืื ื™ืงื”.
07:24
So what I call panic becomes like shaving foam,
167
444732
3504
ืื– ืžื” ืฉื ืงืจื ืคืื ื™ืงื” ื”ื•ืคืš ืœืงืฆืฃ ื’ื™ืœื•ื—,
07:28
looks like a piece of rock but inside full of bubbles.
168
448277
3212
ื ืจืื” ื›ืžื• ืกืœืขื™ื, ืื‘ืœ ื‘ืคื ื™ื ืžืœื ื‘ื•ืขื•ืช.
07:32
Then three, what I call this is acceptance,
169
452532
4504
ืื– ืฉืœื•ืฉ, ืžื” ืฉืื ื™ ืงื•ืจื ืœื• ืงื‘ืœื”,
07:37
like self-kind, self-love, self-compassion.
170
457036
4380
ื›ืžื• ืœื”ื™ื•ืช ื ื—ืžื“ ืœืขืฆืžืš, ืื”ื‘ื”-ืขืฆืžื™ืช, ื—ืžืœื”-ืขืฆืžื™ืช.
07:41
You let panic come and go,
171
461457
2336
ืืชื ื ื•ืชื ื™ื ืœืคืื ื™ืงื” ืœื‘ื•ื ื•ืœืœื›ืช,
07:43
that's the real acceptance, isn't it?
172
463835
2127
ื–ื• ื”ืงื‘ืœื” ื”ืืžืชื™ืช, ืœื?
07:46
So three in one:
173
466004
1960
ืื– ืฉืœื•ืฉ ื‘ืื—ื“:
07:48
awareness, love and compassion, wisdom.
174
468006
2419
ืžื•ื“ืขื•ืช, ืื”ื‘ื” ื•ื—ืžืœื”, ื—ื•ื›ืžื”.
07:50
Sometimes what I call buy one, get two free.
175
470425
2961
ืžื” ืฉื ืงืจื ืงื ื” ืื—ื“ ืงื‘ืœ ืฉื ื™ื™ื ื—ื™ื ื.
07:53
(Laughter)
176
473386
1168
(ืฆื—ื•ืง)
07:54
Big deal, right?
177
474595
1293
ืžื‘ืฆืข ืžืขื•ืœื”, ื ื›ื•ืŸ?
07:56
And all this because of panic.
178
476305
2503
ื•ื›ืœ ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืคืื ื™ืงื”.
07:59
So now panic becomes your teacher,
179
479559
2335
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ื”ืคืื ื™ืงื” ื”ื™ื ื”ืžื•ืจื” ืฉืœื›ื,
08:01
your best friend.
180
481894
1836
ื”ื—ื‘ืจื” ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื”.
08:04
So I did this practice and in the end,
181
484063
2044
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ืชืจื’ื•ืœ ื”ื–ื” ื•ื‘ืกื•ืฃ,
08:06
me and my panic become very good friends.
182
486149
2252
ืื ื™ ื•ื”ืคืื ื™ืงื” ืฉืœื™ ื ืขืฉื™ื ื• ื—ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ืžืื“.
08:08
And few weeks later, panic is gone.
183
488443
2586
ื•ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืื—ืจ ื›ืš, ื”ืคืื ื™ืงื” ื ืขืœืžื”.
08:11
I miss my friend.
184
491029
1376
ืื ื™ ืžืชื’ืขื’ืข ืœื—ื‘ืจื” ืฉืœื™.
08:13
And I finished my retreat, my retreat went very well.
185
493156
2544
ื•ืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ื”ืจื™ื˜ืจื™ื˜, ื•ื–ื” ื”ืœืš ื˜ื•ื‘ ืžืื“.
08:15
And after that I have been eager to share this wonderful technique with the world.
186
495700
4838
ื•ืื—ืจ ื›ืš ื”ื™ื™ืชื™ ื ืœื”ื‘ ืœืฉืชืฃ ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ื˜ื›ื ื™ืงื” ื”ื ืคืœืื” ื”ื–ื•.
08:20
So I taught meditation many places,
187
500913
2545
ืื– ืœื™ืžื“ืชื™ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ืจื‘ื™ื,
08:23
wrote three books, become bestseller,
188
503458
3003
ื›ืชื‘ืชื™ ืฉืœื•ืฉื” ืกืคืจื™ื, ืจื‘ื™ ืžื›ืจ,
08:26
and then students and become abbot of a few monasteries.
189
506502
4255
ื•ืื– ืชืœืžื™ื“ื™ื ื•ื ื”ื™ื™ืชื™ ื”ืจืืฉ ื‘ื›ืžื” ืžื ื–ืจื™ื.
08:30
And what happened?
190
510798
1627
ื•ืžื” ืงืจื”?
08:32
Kind of new ego emerged within me.
191
512425
3211
ืžืŸ ืื’ื• ื—ื“ืฉ ืฆืžื— ื‘ืชื•ื›ื™.
08:36
I thought, oh, I have to watch out, this so.
192
516012
2127
ื—ืฉื‘ืชื™, ืื•, ืื ื™ ืฆืจื™ืš ื”ื™ื–ื”ืจ, ื›ื›ื” ื–ื”.
08:39
Then I decided to do something very special,
193
519057
2794
ื•ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืžืื•ื“ ืžื™ื•ื—ื“,
08:41
what we call wandering retreat.
194
521851
2294
ืฉื ืงืจื ืจื™ื˜ืจื™ื˜ ื ื•ื“ื“.
08:44
Meaning you leave everything behind,
195
524187
2460
ื›ืœื•ืžืจ ืืชื” ืžืฉืื™ืจ ื”ื›ื•ืœ ืžืื—ื•ืจ,
08:46
go on the street with nothing.
196
526689
1919
ื™ื•ืฆื ืœืจื—ื•ื‘ ื‘ืœื™ ื›ืœื•ื.
08:48
So I decided to do that.
197
528649
2211
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
08:50
In 2011, I left my monastery, my students,
198
530902
3712
ื‘-2011, ืขื–ื‘ืชื™ ืืช ื”ืžื ื–ืจ ืฉืœื™, ื”ืชืœืžื™ื“ื™ื ืฉืœื™,
08:54
my wonderful cozy bed.
199
534655
1919
ื”ืžื™ื˜ื” ื”ื ื•ื—ื” ื”ื ืคืœืื” ืฉืœื™.
08:57
Everything, and got on street with only a few thousand Indian rupees,
200
537492
5171
ื”ื›ื•ืœ, ื•ื™ืฆืืชื™ ืœืจื—ื•ื‘ ืขื ืจืง ื›ืžื” ืืœืคื™ ืจื•ืคื™,
09:02
and that finished within a few weeks.
201
542705
2086
ืฉื ื’ืžืจื• ื‘ืชื•ืš ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช.
09:04
Now I have to beg for food.
202
544832
1669
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืงื‘ืฅ ืื•ื›ืœ.
09:07
And I got food poisoning.
203
547251
1669
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ืจืขืœืช ืžื–ื•ืŸ.
09:09
Vomiting, diarrhea.
204
549629
2544
ื”ืงืื•ืช, ืฉืœืฉื•ืœื™ื.
09:12
I'm alone on the street,
205
552215
1710
ืื ื™ ืœื‘ื“ ื‘ืจื—ื•ื‘,
09:13
now I'm going to die.
206
553925
1334
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืžื•ืช ืขื›ืฉื™ื•.
09:16
Then I thought, what should I do?
207
556385
1585
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™, ืžื” ืขืœื™ ืœืขืฉื•ืช?
09:17
So now we have the third step,
208
557970
2503
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ื”ืฆืขื“ ื”ืฉืœื™ืฉื™,
09:20
what we call open awareness meditation.
209
560515
3128
ืžื” ืฉื ืงืจื ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื™ืช ืžื•ื“ืขื•ืช ืคืชื•ื—ื”.
09:24
Awareness, be with itself.
210
564102
2210
ืžื•ื“ืขื•ืช, ืœืขืฆืžื”.
09:26
Sky, be with itself.
211
566354
1918
ืฉืžื™ื™ื, ืœืขืฆืžื.
09:28
Now, no need to have support.
212
568272
1961
ืขื›ืฉื™ื• ืื™ืŸ ืฆื•ืจืš ื‘ืชืžื™ื›ื”.
09:31
Just be awareness itself.
213
571317
1710
ืจืง ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืžื•ื“ืขื•ืช ืขืฆืžื”.
09:33
I did that practice.
214
573069
1668
ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ืชืจื’ื•ืœ ื”ื–ื”.
09:35
Then what happened?
215
575154
1502
ื•ืžื” ืงืจื”?
09:36
My body become decayed,
216
576697
2086
ื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื™ ื”ืชื“ืจื“ืจ,
09:38
I cannot see, I cannot hear.
217
578825
2544
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืžื•ืข.
09:41
But my mind becomes so present,
218
581828
3003
ืื‘ืœ ื”ืžื™ื™ื ื“ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ื ื•ื›ื— ื›ืœ ื›ืš,
09:44
beyond free.
219
584831
1710
ืžืขื‘ืจ ืœื—ื•ืคืฉื™.
09:47
And I was in that state for a few hours.
220
587542
2544
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžืฆื‘ ื”ื–ื” ื›ืžื” ืฉืขื•ืช.
09:50
Luckily, I didn't die, I come back.
221
590128
2168
ืœืžืจื‘ื” ื”ืžื–ืœ, ืœื ืžืชื™, ื—ื–ืจืชื™.
09:52
So when I come back, the street becomes like my home.
222
592338
2961
ืื– ื›ืฉื—ื–ืจืชื™, ื”ืจื—ื•ื‘ ื”ืคืš ืœื”ื™ื•ืช ื›ืžื• ื”ื‘ื™ืช ืฉืœื™.
09:55
When I look at a tree, tree becomes like tree of love.
223
595299
3629
ื›ืฉืื ื™ ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ืขืฅ, ื”ืขืฅ ื ื”ื™ื” ื›ืžื• ืขืฅ ื”ืื”ื‘ื”.
09:59
And the wind blows to my face become a joyful experience.
224
599428
3879
ื•ื”ืจื•ื— ื”ื ื•ืฉื‘ืช ื‘ืคื ื™ื ืฉืœื™ ื”ื•ืคื›ืช ืœื”ื™ื•ืช ื—ื•ื•ื™ื” ืžื”ื ื”.
10:04
And the rest of my retreat went very well.
225
604475
2336
ื•ืฉืืจ ื”ืจื™ื˜ืจื™ื˜ ืขื‘ืจ ื˜ื•ื‘ ืžืื“.
10:06
I learned a lot from my retreat.
226
606811
2210
ืœืžื“ืชื™ ื”ืจื‘ื” ืžื”ืจื™ื˜ืจื™ื˜ ืฉืœื™.
10:09
So I like to share this open awareness meditation,
227
609063
3253
ืื– ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœื—ืœื•ืง ืืช ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื™ืช ื”ืžื•ื“ืขื•ืช ื”ืคืชื•ื—ื”,
10:12
but it is very difficult to explain.
228
612358
3378
ืื‘ืœ ื–ื” ืงืฉื” ืžืื“ ืœื”ืกื‘ื™ืจ.
10:16
But I want to do something drama.
229
616154
3378
ืื‘ืœ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ืงืฆืช ื“ืจืžื”.
10:20
And this is what I learned from my father.
230
620741
2086
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืœืžื“ืชื™ ืžืื‘ื ืฉืœื™.
10:22
So what we call, this mala is the crazy monkey mind,
231
622869
3586
ืื– ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืงื•ืจืื™ื ืžื•ื— ืงื•ืฃ ืžืฉื•ื’ืข,
10:26
blah, blah, blah, yada yada.
232
626497
1543
ื‘ืœื”, ื‘ืœื”, ื‘ืœื”, ื™ืื“ื”, ื™ืื“ื”.
10:28
And the open awareness meditation means you don't have to do anything.
233
628958
3503
ื•ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื™ืช ืžื•ื“ืขื•ืช ืคืชื•ื—ื” ืคื™ืจื•ืฉื” ืฉืœื ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื›ืœื•ื.
10:32
Just be.
234
632503
1126
ืจืง ืœื”ื™ื•ืช.
10:38
That's all, and you don't need to meditate.
235
638134
2711
ื–ื” ื”ื›ื•ืœ, ื•ืœื ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”.
10:40
The sense of presence, being, but not loss.
236
640887
5422
ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ื ื•ื›ื—ื•ืช, ืœื”ื™ื•ืช, ืœื ืื‘ื•ื“ื™ื.
10:47
Be free.
237
647435
1168
ืชื”ื™ื• ื—ื•ืคืฉื™ื™ื.
10:49
Be present.
238
649270
1168
ืชื”ื™ื• ื ื•ื›ื—ื™ื.
10:50
Thank you very much.
239
650438
1209
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
10:51
(Applause)
240
651647
4463
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7