What if You Could Sing in Your Favorite Musician's Voice? | Holly Herndon | TED

119,475 views ใƒป 2022-09-08

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: zeeva livshitz ืขืจื™ื›ื”: Ido Dekkers
00:04
(Overlapping voices sing)
0
4000
4171
(ืงื•ืœื•ืช ื—ื•ืคืคื™ื ืฉืจื™ื)
00:29
(Singing ends)
1
29568
1501
(ื”ืฉื™ืจื” ืžืกืชื™ื™ืžืช)
00:31
(Applause)
2
31528
3170
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:34
Hi, my name is Holly, and Iโ€™m an artist.
3
34739
2545
ื”ื™ื™, ืฉืžื™ ื”ื•ืœื™, ื•ืื ื™ ืืžื ื™ืช.
00:37
That was my voice,
4
37325
1210
ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™,
00:38
but I didnโ€™t sing that clip.
5
38577
1376
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืฉืจืชื™ ืืช ื”ืงืœื™ืค ื”ื–ื”.
00:40
I trained an AI on my own voice,
6
40537
2044
ืื™ืžื ืชื™ AI ืขืœ ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™,
00:42
and now she can sing anything in multiple languages.
7
42581
3044
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื”ื™ื ื™ื›ื•ืœื” ืœืฉื™ืจ ื”ื›ืœ ื‘ื”ืจื‘ื” ืฉืคื•ืช.
00:46
Her name is Holly+,
8
46251
2336
ืงื•ืจืื™ื ืœื” ื”ื•ืœื™+,
00:48
and you just heard her perform โ€œEl Cant de la Sibilla,โ€
9
48628
3379
ื•ื”ืจื’ืข ืฉืžืขืชื ืื•ืชื” ืžื‘ืฆืขืช ืืช โ€œืืœ ืงืื ื˜ ื“ื” ืœื” ืกื™ื‘ื™ืœื”,โ€
00:52
which is a traditional song arranged by Maria Arnal in Catalan.
10
52048
3879
ืฉื”ื•ื ืฉื™ืจ ืžืกื•ืจืชื™ ืžืขื•ื‘ื“ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืจื™ื” ืืจื ืœ ื‘ืงื˜ืœืื ื™ืช.
00:56
Not a language that I speak
11
56303
1960
ืœื ืฉืคื” ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจืช
00:58
and not a vocal tradition that I've trained in.
12
58263
2711
ื•ืœื ืžืกื•ืจืช ื•ื•ืงืืœื™ืช ืฉื”ื•ื›ืฉืจืชื™ ื‘ื”.
01:01
Those melismatic runs are really difficult to hit.
13
61016
3336
ืืช ื‘ืืžืช ืงืฉื” ืœืคื’ื•ืข ื‘ืจื™ืฆื•ืช ื”ืžืœื™ืกืžื˜ื™ื•ืช ื”ืืœื”.
01:04
To show you Holly+'s full range, I'll also play an example in German.
14
64978
4129
ื›ื“ื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืืช ื”ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ืžืœื ืฉืœ ื”ื•ืœื™+, ืืฉืžื™ืข ื’ื ื“ื•ื’ืžื” ื‘ื’ืจืžื ื™ืช.
01:09
This is "Mack the Knife" by Brecht.
15
69149
2210
ื–ื” โ€œืžืงื™ ืกื›ื™ื ืื™โ€ ืžืืช ื‘ืจื›ื˜.
01:11
(Singing in German)
16
71985
3462
(ืฉืจื” ื‘ื’ืจืžื ื™ืช)
01:25
(Music ends)
17
85332
1543
(ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืžืกืชื™ื™ืžืช)
01:28
Of course Holly+ can -- thank you.
18
88501
2002
ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉื”ื•ืœื™+ ื™ื›ื•ืœื” -- ืชื•ื“ื”.
01:30
(Applause)
19
90545
2586
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:33
Of course, Holly+ can also perform my own music,
20
93173
2711
ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉ ื”ื•ืœื™+ ื™ื›ื•ืœื” ื’ื ืœื‘ืฆืข ืืช ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืฉืœื™,
01:35
so here's an excerpt from my own song, "Frontier."
21
95925
3003
ืื– ื”ื ื” ืงื˜ืข ืžื”ืฉื™ืจ ืฉืœื™, โ€œืคืจื•ื ื˜ื™ืจโ€œ.
01:39
(Singing "Frontier" in overlapping voices)
22
99554
3962
(ืฉืจื™ื ืืช โ€œืคืจื•ื ื˜ื™ืจโ€ ื‘ืงื•ืœื•ืช ื—ื•ืคืคื™ื)
01:48
(Singing ends)
23
108563
1168
(ื”ืฉื™ืจื” ืžืกืชื™ื™ืžืช)
01:51
Holly+ uses a process called timbre transfer,
24
111358
3169
Holly+ ืžืฉืชืžืฉืช ื‘ืชื”ืœื™ืš ืฉื ืงืจื ื”ืขื‘ืจืช ื’ื•ื•ื ื™ื,
01:54
where the timbre, or sound quality of one sound,
25
114569
3003
ื”ื™ื›ืŸ ืฉื ื™ืชืŸ ืœืžืคื•ืช ืืช ื”ื’ื•ื•ืŸ, ืื• ืื™ื›ื•ืช ื”ืฆืœื™ืœ ืฉืœ ืฆืœื™ืœ ืื—ื“,
01:57
may be mapped onto the performance of another.
26
117572
2795
ืขืœ ื‘ื™ืฆื•ืขื™ื ืฉืœ ืื—ืจ.
02:01
Timbre transfer is done by creating a machine-learning model of a sound.
27
121534
4255
ื”ืขื‘ืจืช ื’ื•ื•ืŸ ื ืขืฉื™ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ืฆื™ืจืช ืžื•ื“ืœ ืฉืœ ืฆืœื™ืœ ื‘ืขื–ืจืช ืœืžื™ื“ืช ืžื›ื•ื ื”.
02:05
In this case, it's my voice.
28
125830
1919
ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ื–ื” ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™.
02:07
So I recorded a wide variety of phrases in my entire vocal range.
29
127749
4463
ืื– ื”ืงืœื˜ืชื™ ืžื’ื•ื•ืŸ ืจื—ื‘ ืฉืœ ืžืฉืคื˜ื™ื ื‘ื›ืœ ื”ื˜ื•ื•ื— ื”ืงื•ืœื™ ืฉืœื™.
02:14
To be clear, this version of Holly+ is reading notes from a score.
30
134172
4463
ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืจื•ืจ, ื”ื’ืจืกื” ื”ื–ื• ืฉืœ ื”ื•ืœื™+ ื”ื•ื ืงืจื™ืืช ืชื•ื•ื™ื ืžืชื•ืš ืคึทึผืจึฐื˜ึดื™ื˜ื•ึผืจึธื”.
02:19
So I'll also play you an example of her singing in Spanish,
31
139052
4212
ืื– ืื ื™ ื’ื ืืฉืžื™ืข ืœื›ื ื“ื•ื’ืžื” ืžื”ืฉื™ืจื” ืฉืœื” ื‘ืกืคืจื“ื™ืช,
02:23
โ€œBรฉsame Muchoโ€ by Velรกzquez.
32
143306
2169
โ€œBรฉsame Muchoโ€ ืžืืช ื•ืœืกืงื–.
02:26
(Music: "Bรฉsame Mucho")
33
146226
2377
(ืžื•ื–ื™ืงื”: โ€œBรฉsame Muchoโ€)
02:40
(Music ends)
34
160740
1502
(ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ืžืกืชื™ื™ืžืช)
02:44
Thank you.
35
164869
1168
ืชื•ื“ื”.
02:46
(Applause)
36
166079
1168
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
02:47
I can't speak Spanish, by the way, so.
37
167288
1961
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื“ื‘ืจ ืกืคืจื“ื™ืช, ืื’ื‘, ืื–.
02:51
Teaching an AI the sonic properties of one sound
38
171000
3003
ืœืœืžื“ ืืช ื”- AI ืืช ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืงื•ืœื™ื•ืช ืฉืœ ืฆืœื™ืœ ืื—ื“
02:54
in order to generate an entirely new sound
39
174045
2211
ืขืœ ืžื ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืฆืœื™ืœ ื—ื“ืฉ ืœื’ืžืจื™
02:56
is what I like to call "spawning."
40
176297
2128
ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืœื›ื ื•ืช โ€œื”ื•ืœื“ื”โ€œ.
02:59
Spawning is what allows Holly+ to create a wide range of vocals
41
179092
3920
ื”ื•ืœื“ื” ื”ื™ื ืžื” ืฉืžืืคืฉืจ ืœื”ื•ืœื™+ ืœื™ืฆื•ืจ ืžื’ื•ื•ืŸ ืจื—ื‘ ืฉืœ ืงื•ืœื•ืช
03:03
that I didn't sing
42
183012
1377
ืฉืœื ืฉืจืชื™
03:04
from a set of recorded phrases that I did sing.
43
184431
2877
ืžืชื•ืš ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืžื•ืงืœื˜ื™ื ืฉื›ืŸ ืฉืจืชื™.
03:07
I like to think of spawning as a kind of 21st-century corollary
44
187976
4087
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื”ื•ืœื“ื” ื›ืขืœ ืžืขื™ืŸ ืชื•ืœื“ื” ืฉืœ ื”ืžืื” ื”-21
03:12
to the musical tradition of sampling,
45
192105
2336
ืœืžืกื•ืจืช ื”ืžื•ื–ื™ืงืœื™ืช ืฉืœ ื“ื’ื™ืžื”,
03:14
which had a really big impact on both music and intellectual property.
46
194482
4046
ืฉื”ื™ื™ืชื” ืœื” ื”ืฉืคืขื” ืžืžืฉ ื’ื“ื•ืœื” ื”ืŸ ืขืœ ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ื•ื”ืŸ ืขืœ ื”ืงื ื™ื™ืŸ ื”ืจื•ื—ื ื™.
03:19
But I think spawning is far more exciting and potentially really weird.
47
199195
4296
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื”ื•ืœื“ื” ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžืจื’ืฉืช ื•ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ืช ืžืžืฉ ืžื•ื–ืจื”.
03:23
(Laughter)
48
203908
1210
(ืฆื—ื•ืง)
03:25
So, for example, with sampling,
49
205160
2085
ืื–, ืœืžืฉืœ, ืขื ื“ื’ื™ืžื”, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืžืขืชื™ืงื™ื
03:27
usually you copy and remix a recording by someone else to create something new.
50
207287
5881
ื•ืขื•ืฉื™ื ืจืžื™ืงืก ืฉืœ ื”ืงืœื˜ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ื—ื“ืฉ.
03:33
But with spawning, you can perform as someone else
51
213835
3128
ืื‘ืœ ืขื ื”ื”ื•ืœื“, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื•ืคื™ืข ื‘ืชื•ืจ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ
03:37
based on trained information about them.
52
217005
2127
ื‘ื”ืชื‘ืกืก ืขืœ ืžื™ื“ืข ืžื™ื•ืžืŸ ืขืœื™ื”ื.
03:40
And as an artist, this is making me rethink my own past work
53
220216
4213
ื•ื›ืืžื ื™ืช, ื–ื” ื’ื•ืจื ืœื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืžื—ื“ืฉ ืขืœ ืขื‘ื•ื“ืชื™ ื‘ืขื‘ืจ
03:44
as not only my archive
54
224471
1418
ื›ืขืœ, ืœื ืจืง ื”ืืจื›ื™ื•ืŸ ืฉืœื™
03:45
but potentially also I myself could become reanimated with AI.
55
225930
4672
ืื‘ืœ ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ืช ื’ื ืื ื™ ื‘ืขืฆืžื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืชื—ื“ืฉ ืขื AI.
03:50
This also opens up the question
56
230977
1502
ื–ื” ื’ื ืคื•ืชื— ืืช ื”ืฉืืœื”
03:52
of how we deal with a collective human archive
57
232479
3003
ืฉืœ ืื™ืš ืื ื—ื ื• ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื ืขื ืืจื›ื™ื•ืŸ ืื ื•ืฉื™ ืงื•ืœืงื˜ื™ื‘ื™
03:55
if we can reanimate old media.
58
235523
2086
ืื ื ื•ื›ืœ ืœื”ื—ื™ื•ืช ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ืžื“ื™ื” ื”ื™ืฉื ื”.
03:58
It opens up really big ethical
59
238401
1752
ื–ื” ืคื•ืชื— ืฉืืœื•ืช ืืชื™ื•ืช ื•ืงื ื™ื™ืŸ ืจื•ื—ื ื™
04:00
and intellectual property questions
60
240195
2043
ืžืžืฉ ื’ื“ื•ืœื•ืช
04:02
that require entirely new conceptual and legal frameworks.
61
242238
4213
ืฉื“ื•ืจืฉื•ืช ืžืกื’ืจื•ืช ืžื•ืฉื’ื™ื•ืช ื•ืžืฉืคื˜ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืœื’ืžืจื™.
04:07
One way that I like to think about intellectual property
62
247827
2711
ืœื“ืจืš ืื—ืช ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืงื ื™ื™ืŸ ืจื•ื—ื ื™
04:10
I call identity play.
63
250538
1669
ืื ื™ ืงื•ืจืืช ืžืฉื—ืง ื–ื”ื•ืช.
04:12
So rather than limiting the use of my voice,
64
252999
2836
ืื– ื‘ืžืงื•ื ืœื”ื’ื‘ื™ืœ ืืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืงื•ืœ ืฉืœื™,
04:15
I'm creating instruments to allow as many people as possible
65
255877
3629
ืื ื™ ื™ื•ืฆืจืช ื›ืœื™ื ืฉื™ืืคืฉืจื• ืœื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ืื ืฉื™ื
04:19
to create music with me, and even as me.
66
259506
3211
ืœื™ืฆื•ืจ ืžื•ื–ื™ืงื” ืื™ืชื™, ื•ืืคื™ืœื• ื›ืžื•ื ื™.
04:23
That's why I've made versions of Holly+ freely available
67
263760
2878
ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ื”ื›ื ืชื™ ื’ืจืกืื•ืช ืฉืœ Holly+ ื–ืžื™ื ื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ื—ื•ืคืฉื™
04:26
for anyone to use online.
68
266679
1836
ืœื›ืœ ืื—ื“ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
04:29
If I can allow people to play with my IP,
69
269098
2878
ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืืคืฉืจ ืœืื ืฉื™ื ืœืฉื—ืง ืขื ื”-IP ืฉืœื™,
04:32
my digital identity, my intellectual property,
70
272018
2795
ื”ื–ื”ื•ืช ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช ืฉืœื™, ื”ืงื ื™ื™ืŸ ื”ืจื•ื—ื ื™ ืฉืœื™,
04:34
what might they come up with?
71
274813
1960
ืžื” ื”ื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืžืฆื™ื? ื”ืื ืื—ืจ ื™ื•ื›ืœ ืœืฆืืช
04:37
Could someone else go on tour as me, with my permission?
72
277398
3921
ืœื”ื•ืคื™ืข ื›ืื™ืœื• ื”ื•ื ืื ื™, ื‘ืจืฉื•ืชื™?
04:42
Could I be in a thousand different bands in multiple languages?
73
282946
3837
ื”ืื ืื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืœืฃ ืœื”ืงื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื‘ืžืกืคืจ ืฉืคื•ืช?
04:46
And what would that even sound like?
74
286825
1876
ื•ืื™ืš ื–ื” ื‘ื›ืœืœ ื™ื™ืฉืžืข?
04:49
To be clear, musicians have been taught to be really protective over our IP,
75
289661
4504
ืœื™ืžื“ื• ืžื•ื–ื™ืงืื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื ืขืœ ื”-IP ืฉืœื ื•,
ื•ื–ืืช ืžืกื™ื‘ื” ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ื”.
04:54
and that's for really good reason.
76
294165
1794
04:56
But I'm trying to think of ways to make this new capability mutually beneficial.
77
296459
5089
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื ืกื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื“ืจื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื™ื›ื•ืœืช ื”ื—ื“ืฉื” ื”ื–ื• ืžื•ืขื™ืœื” ื”ื“ื“ื™ืช.
05:01
So to allow people to use my voice
78
301589
2169
ืื– ืœืืคืฉืจ ืœืื ืฉื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืงื•ืœ ืฉืœื™
05:03
but still to maintain the ability to approve certain derivative works.
79
303758
3754
ืื‘ืœ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœืฉืžื•ืจ ืขืœ ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœืืฉืจ ื™ืฆื™ืจื•ืช ื ื’ื–ืจื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช.
05:08
So I invite you to consider, if given the opportunity,
80
308513
3795
ืื– ืื ื™ ืžื–ืžื™ื ื” ืืชื›ื ืœืฉืงื•ืœ, ืื ืชื™ื ืชืŸ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช,
05:12
who would you like to perform through?
81
312350
2252
ื“ืจืš ืžื™ ื”ื™ื™ืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื•ืคื™ืข?
ื•ื”ืื ืชื•ื›ืœื• ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ ืžื‘ืฆืข ืืชื›ื?
05:15
And can you imagine someone else performing you?
82
315520
3211
05:19
With that in mind,
83
319566
1209
ืขื ื”ืžื—ืฉื‘ื” ื”ื–ื•,
05:20
I'd like to invite the incredible musician Pher to the stage.
84
320817
3170
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื–ืžื™ืŸ ืืช ื”ืžื•ื–ื™ืงืื™ ื”ืžื“ื”ื™ื Pher ืœื‘ืžื”.
05:24
(Applause)
85
324028
5172
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
05:29
So today, Pher will be performing his own song, "Murky."
86
329242
2878
ืื– ื”ื™ื•ื, Pher ื™ื‘ืฆืข ื”ืฉื™ืจ ืฉืœื•, โ€œMurkyโ€.
05:32
And with one microphone you'll hear Pher's beautiful, natural voice.
87
332787
4213
ื•ืขื ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ ืื—ื“ ืืชื ืชืฉืžืขื• ืืช ื”ืงื•ืœ ื”ื™ืคื” ื•ื”ื˜ื‘ืขื™ ืฉืœ Pher.
05:37
(Pher vocalizing)
88
337375
3253
(Pher ืžืฉืžื™ืข ืงื•ืœ)
05:41
(Audience cheers)
89
341421
2002
(ืงื”ืœ ืžืจื™ืข)
05:44
And with this microphone,
90
344090
1251
ื•ืขื ื”ืžื™ืงืจื•ืคื•ืŸ ื”ื–ื”,
05:45
you'll hear a live version of Holly+ developed with Voctro Labs.
91
345383
3921
ืชืฉืžืขื• ื’ืจืกื” ื—ื™ื” ืฉืœ Holly+ ืฉืคื•ืชื—ื” ืขื Voctro Labs.
05:51
(Pher vocalizing in Holly+ voice)
92
351723
3503
(Pher ืžืฉืžื™ืข ืงื•ืœ ื‘ืงื•ืœื” ืฉืœ ื”ื•ืœื™+)
05:55
(Laughter and applause)
93
355935
4546
(ืฆื—ื•ืง ื•ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:01
Take it away Pher.
94
361024
1501
ืงื— ืืช ื–ื” ืžืฉื Pher.
06:05
(Pher singing "Murky")
95
365111
1168
(Pher ืฉืจ ืืช โ€œืžื•ืจืงื™โ€œ)
06:06
It gets so murky
96
366321
4004
ื–ื” ื ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืงื•ื“ืจ
06:11
Loving what you know
97
371075
3420
ืœืื”ื•ื‘ ืืช ืžื” ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข
06:14
But I, I keep on swimming,
98
374954
5214
ืื‘ืœ ืื ื™, ืื ื™ ืžืžืฉื™ืš ืœืฉื—ื•ืช,
06:20
I'm swimming
99
380668
2795
ืื ื™ ืฉื•ื—ื”
06:23
Further up the road
100
383463
4463
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
06:28
See, the problem is,
101
388384
2378
ืชืจืื•, ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื™ื,
06:30
I don't know what to say
102
390803
2711
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืžื” ืœื•ืžืจ
06:33
When you come around
103
393514
3129
ื›ืฉืืช ื‘ืกื‘ื™ื‘ื”
06:36
Acting this way
104
396643
2252
ืคื•ืขืœ ื›ืš
06:39
Oh oh
105
399312
2711
ื”ื• ื”ื•
06:42
And, yes, the truth is
106
402023
3921
ื•ื›ืŸ, ื”ืืžืช ื”ื™ื
06:45
I show you every day
107
405985
4213
ืื ื™ ืžืจืื” ืœืš ื›ืœ ื™ื•ื
06:50
Cause you love to stay
108
410615
4296
ื›ื™ ืืช ืื•ื”ื‘ืช, ืœื”ื™ืฉืืจ
06:54
(Applause)
109
414953
1376
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:56
Living in all the pain
110
416329
3587
ื—ื™ื” ื‘ืชื•ืš ื›ืœ ื”ื›ืื‘
06:59
And it gets so murky
111
419958
4838
ื•ื–ื” ื ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืขื’ื•ื
07:04
Loving what you know
112
424796
4546
ืœืื”ื•ื‘ ืืช ืžื” ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข
07:09
But I'll keep on swimming
113
429384
4713
ืื‘ืœ ืื ื™ ืืžืฉื™ืš ืœืฉื—ื•ืช
07:14
Further up the road
114
434097
5046
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
07:19
And I've been calling out
115
439143
2461
ื•ืื ื™ ื›ื‘ืจ ืฆืขืงืชื™
07:21
Calling out your name
116
441604
3253
ืงื•ืจื ื‘ืฉืžืš
07:24
Deep down in my sleep
117
444899
3754
ืขืžื•ืง ื‘ืฉื ืชื™
07:29
And I even memorized your face
118
449070
5422
ื•ืืคื™ืœื• ืœืžื“ืชื™ ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœืš ื‘ืขืœ ืคื”
07:34
So ain't no leaving' me
119
454492
4588
ืื– ืœื ืขื•ื–ื‘ ืื•ืชื™
07:39
And I just handle my biz
120
459080
4212
ื•ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืžื˜ืคืœืช ื‘ืขื™ื ื™ื™ื ื™
07:43
And keep the train moving on
121
463292
4296
ื•ื’ื•ืจืžืช ืœืจื›ื‘ืช ืฉืœื™ ืœื”ืžืฉื™ืš ื”ืœืื”
07:47
And you know what it is
122
467880
3629
ื•ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืžื” ื–ื”
07:51
Is just you that
123
471509
3795
ื–ื” ืจืง ืฉื‘ืš
07:55
I'm choosing
124
475346
2670
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืจ
07:58
Cause it gets so murky
125
478057
5506
ื›ื™ ื–ื” ื ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืขื’ื•ื
08:03
Loving what you know
126
483563
5464
ืœืื”ื•ื‘ ืืช ืžื” ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข
08:09
And I'll
127
489068
2461
ื•ืื ื™
08:11
I'll keep on swimming
128
491571
3587
ืื ื™ ืืžืฉื™ืš ืœืฉื—ื•ืช
08:15
Further up the road
129
495199
5089
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
08:20
And it gets so murky
130
500288
5464
ื•ื–ื” ื ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืขื’ื•ื
08:25
Loving what you know
131
505793
5464
ืœืื”ื•ื‘ ืืช ืžื” ืฉืืชื” ื™ื•ื“ืข
08:31
And Iโ€™ll,
132
511299
2252
ื•ืื ื™
08:33
I'll keep on swimming
133
513593
4880
ืื ื™ ืืžืฉื™ืš ืœืฉื—ื•ืช
08:38
Further up the road
134
518473
5589
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
08:44
Swimming
135
524062
2711
ืœืฉื—ื•ืช
08:46
I'm swimming
136
526773
3336
ืื ื™ ืฉื•ื—ื”
08:50
Further up the road
137
530109
5089
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
08:55
And I'll keep on swimming
138
535823
3295
ื•ืื ื™ ืืžืฉื™ืš ืœืฉื—ื•ืช
08:59
Swimming
139
539577
2961
ืœืฉื—ื•ืช
09:02
Further up the road
140
542580
5422
ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš
09:08
(Vocalizing)
141
548628
4754
ืžืฉืžื™ืข ืงื•ืœื•ืช
09:14
(Cheers and applause)
142
554008
6131
(ืชืฉื•ืื•ืช ื•ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
09:20
Holly Herndon: Thank you.
143
560139
1377
ื”ื•ืœื™ ื”ืจื ื“ื•ืŸ: ืชื•ื“ื”.
09:21
Thank you.
144
561849
1126
ื”ื•ืœื™ ื”ืจื ื“ื•ืŸ: ืชื•ื“ื”.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7