5 tips for dealing with meeting overload | The Way We Work, a TED series

136,045 views ・ 2021-10-11

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
Have you ever reached the end of what feels like a grueling workday
1
121
3378
Translator: shelan rasul Reviewer: Daban Q. Jaff
ئایا هەرگیز گەیشتووی بە هەست کردن بە ماندوویەتی لە کاری ڕۆژانەت دا
00:03
only to realize you didn’t actually accomplish anything?
2
3499
3003
تەنها بە دەرخستنی ئەوە هیچ شتێک تەوا نەبووە؟
00:06
That it was just meeting after meeting
3
6502
1835
ئەمە تەنها دوای چاوپێکەوتن بوو
00:08
after meeting after meeting after meeting --
4
8337
2128
دوای چاوپێکەوتن دوای چاوپێکەوتن.
00:10
[The Way We Work]
5
10465
2294
{ڕێگای کارکردنمان}
00:12
(Music)
6
12759
1501
(موزیک)
00:15
As a recovering corporate executive,
7
15219
1752
دووبارەکردنەوەی پشتیوانی گشتی،
00:16
I know we all feel like our time isn’t our own,
8
16971
2711
هەموومان هەست دەکەین کاتەکانمان هی خۆمان نین،
00:19
like other people are controlling our calendars
9
19682
2252
وەک ئەوەی خەڵکانی تر بەڕێوەمان ببەن
00:21
and we’re simply reacting to their whims.
10
21934
1961
بە سادەیی کاردانەوەمان هەیە بۆیان.
00:23
But calendar creep isn’t inevitable.
11
23895
2043
ساڵنامە دەبێت هەبێت.
00:26
There's so much in the world we can't control.
12
26314
2169
زۆر شت هەیە لە جیهان ناتوانین کۆنتڕۆڵی بکەین.
00:28
We can’t control our senior leaders,
13
28483
1751
ناتوانین سەرکردەکان کۆنتڕۆڵ بکەین،
00:30
we can’t control our customer demands,
14
30234
1836
ناتوانین کڕیارەکانمان کۆنتڕۆڵ بکەین.
00:32
and we certainly can’t control a global pandemic.
15
32070
2335
ناتوانین نەخۆشی جیهانی کۆنتڕۆڵ بکەین.
00:34
But we can actually control our time,
16
34489
2252
بەڵام دەتوانین کات کۆنتڕۆڵ بکەین،
00:36
we’ve just forgotten how to do it.
17
36866
1668
ئێمە تەنها نازانین چۆن ئەمە بکەین.
00:38
I’ve come up with five, easy-to-implement steps
18
38826
2336
من بە پێنج هەنگاوی جیاوازەوە هاتووم
00:41
that can take your calendar from working against you
19
41162
3295
کە دەتوانێ ساڵنامەکەت بگرێت کە لە دژت کار بکات
00:44
to working for you.
20
44457
1501
بۆ کارکردن بۆ تۆ.
00:46
And they really work.
21
46125
1001
و بە ڕاستی کار دەکەن.
00:47
We worked with a big global company
22
47126
1710
لەگەڵ کۆمپانیایەکی گەورە کاریان کرد
00:48
and asked some of their leaders to put these tips into practice
23
48836
2962
داوایان لە سەرکردەکانیان کرد بە کردار قسە بکەن کە
00:51
while others didn’t.
24
51798
1001
ئەوانی تر نایکەن.
00:52
And guess what?
25
52799
1001
چی دەخەمڵێنێت؟
00:53
The leaders who used these steps saw significant hours open up
26
53800
3295
ئەو سەرکردانەی ئەو هەنگاوانەیان گرتۆتەبەر کاتە گرنگەکەیان
00:57
on their calendars
27
57095
1001
لەسەر ساڵنامەکەیانە
00:58
for, you know, actual work.
28
58096
2252
بۆ، تۆ دەزانی، کاری ڕاستی.
01:00
Tip number one:
29
60640
1168
هەنگاوی یەکەم :
01:01
Ask yourself, “Do you really need the meeting?”
30
61808
3003
پرسیار لە خۆت بکە ئایا پێویستت بە چاوپێکەوتن هەیە؟
01:05
We’re under the illusion that we need a meeting for everything.
31
65228
2961
لە ئەنجامێکداین کە بۆ هەموو شتێک پێویستمانە
01:08
We think “I need to make sure so-and-so is OK with this
32
68189
2586
من پێم وایە ئەمە ڕاستە لەگەڵ
01:10
so I’ll book time.”
33
70775
1001
هەموو کاتەکانم.
01:11
Or “I’ve got a quick question on process, I’ll grab a meeting.”
34
71776
2961
یان پرسیارێکی خێرا من چاوپێکەوتن دەڕفێنم.
01:14
The reality is for almost half of the meetings we schedule,
35
74737
2836
ڕاستی هەموو چاوپێکەوتنەکان خشتەدانانە،
01:17
we could simply pick up the phone or shoot a text for a quick answer.
36
77573
3254
بە سادەیی مۆبایل هەڵدەگرین یان نوسینی نامە بۆ وەڵامی خێرا.
01:21
A trick to stop this:
37
81035
1460
بۆ وەستانی ئەمە:
01:22
when you’re thinking of calling a meeting,
38
82495
2002
بیرکردنەوە لە بانگێشتکردنی چاوپێکەوتن،
01:24
write the invitation first.
39
84497
2461
نوسینی بانگێشتنامە یەکەم جار.
01:27
And if you can’t start with a subject line with an action verb,
40
87208
3420
گەر نەتتوانی بە چی دەست پێبکەیت
01:30
you shouldn’t have the meeting.
41
90628
1585
تۆ چاوپێکەوتنت نییە.
01:32
“Decide, finalize, create next steps.”
42
92463
2336
”بڕیاردان، بردنەسەر، درووستکردن هەنگاوی ترە.“
01:34
Those are reasons to call a meeting.
43
94966
1751
هۆکارن بۆ بانگکردنی چاوپێکەوتن.
01:36
“Review,” on the other hand, isn’t an action verb.
44
96926
3337
پێداچونەوە لە لایەکی ترەوە
01:40
If you're calling a meeting to review something,
45
100263
2252
ئەگەر چاوپێکەوتنت هەبێت بۆ پێداچونەوە بەشتێک،
01:42
send it out ahead of time
46
102515
1251
بینێرە لە کاتی خۆی
01:43
and schedule a 15-minute meeting for questions.
47
103766
2211
خشتە دابنێ بۆ ١٥ دەقە بۆ پرسیاری چاوپێکەوتن.
01:46
That should get Joe to finally read the deck.
48
106269
2127
ئەمە دەتباتە کۆتایی.
01:48
Related to that action verb,
49
108688
1710
بەستنەوە بەو فرمانە جوڵاوە،
01:50
if you’re going to call a meeting
50
110398
1585
ئەگەر چاوپێکەوتن بکەیت
01:51
you should be able to create a clear purpose statement.
51
111983
2586
دەبێت پێشەکیەکی ڕوونت هەبێت.
01:54
“In this meeting we’re going to decide boom, boom, boom.
52
114569
3086
لەم چاوپێکەوتنە بڕیارمانداوە باسی ئەمە و ئەمە و
01:57
Come prepared.”
53
117655
1043
ئامادەیی بکەین.“
01:58
You don’t need a whole agenda;
54
118906
1460
پێویستت بە هەموو نەخشە نییە؛
02:00
nobody’s going to read it anyway.
55
120366
1585
کەسی تر نایخوێنێتەوە.
02:01
But that purpose statement is enough so that when you start,
56
121951
3295
بەڵام ئەم پێشەکییە بەسە کاتێک دەست پێدەکەی،
02:05
everybody is sitting up, paying attention and focused on the goal.
57
125246
3503
هەموو خەڵک سەرنجی لەسەرە و گرنگی پێدەدات.
02:09
Tip number two:
58
129041
1293
هەنگاوی دووەم :
02:10
invite the least number of people possible.
59
130334
2586
بانگێشتکردنی خەڵکانی کەم.
02:13
Let’s be honest,
60
133379
1001
با ڕاستگۆبین،
02:14
most of us invite people to meetings defensively.
61
134380
2461
زۆربەی ئێمە خەڵک بانگ دەکەین بە پارێزراوی.
02:17
We know that Raco’s the one we need
62
137049
1710
دەزانین ئەوەی پێویستمانە
02:18
but if Dion doesn’t feel like he’s involved,
63
138759
2086
بەڵام ئەگەر دیۆن هەستی کرد بەشداری کردووە،
02:20
he’s going to be cranky,
64
140845
1168
ئەو دەبێتە کەسێکی سەیر.
02:22
so you invite him and then Shannon and then Jane.
65
142013
2294
دواتر شانۆ و جان.
02:24
And now we’re wasting all of these people’s time
66
144307
2252
ئێمە کاتی هەموو ئەو خەڵکانە بە فیڕۆ دەدەین
02:26
instead of just going directly to the decision maker.
67
146559
2502
لە جیاتی بڕیاردان.
02:29
It’s time to let go of those grade-school fears
68
149061
2628
ئەمە کاتی ڕۆیشتنی ترسی قوتابخانەیە
02:31
and just invite the people who are necessary for the objective.
69
151689
3545
تەنها بانگهێشتی ئەوانە بکە کە پەیوەستن پێیەوە بە بابەتەکە.
02:35
Everyone else can be informed later.
70
155651
1835
دواتر هەموو کەس دەتوانن بێن.
02:37
Let’s also agree it’s OK if we’re not invited to everything.
71
157695
3420
با ڕازی بین کە بانگهێشتی هەموو خەڵک نەکەین.
02:41
Research has found that the optimal size of a decision-making meeting
72
161532
3462
توێژینەوە دەریخستوە کە ژمارەی کەسانی بەشدار
02:44
is around five to eight people.
73
164994
1543
لە دەورووبەری پێنج بۆ هەشت کەسە.
02:46
Any time you're inviting more,
74
166954
1543
هەر کاتێک زیاترت بانگهێشت کرد،
02:48
you're making it less likely you'll achieve your goal.
75
168497
2878
ناتوانی مەبەستەکەت بە دەست بهێنیت.
02:51
Tip number three:
76
171626
1376
هەنگاوی سێیەم :
02:53
make your meetings shorter.
77
173002
1501
چاوپێکەوتنەکەت کورت بکە.
02:54
If you want your time back,
78
174795
1377
دەتەوێت کاتت بۆ بگەڕێتەوە،
02:56
ditch the hour-long meeting.
79
176172
1376
کاتەکانی کەم بکەوە.
02:57
I schedule 30- and 45-minute meetings.
80
177673
1835
٣٠ بۆ ٤٥ دەقە چاوپێکەوتن.
02:59
That’s it, period.
81
179508
1127
ئەمە ماوەیەکە.
03:00
Full stop.
82
180760
1001
بوەستە،
03:02
That gives people time to digest,
83
182053
1585
کات دەدا بە خەڵک بۆ گفتوگۆ،
03:03
figure out next steps,
84
183638
1167
بۆ دۆزینەوەی هەنگاوی تر،
03:04
then take a breath
85
184805
1001
هەناسەیەک وەربگرە
03:05
and maybe, I don’t know, go to the bathroom.
86
185806
2586
لەوانەیە، نازانم ڕۆیشتن بۆ حەمام.
03:08
It stops that horrible snowball of lateness
87
188768
2752
ئەمە دەیوەستێنێت و درەنگی دەکات.
03:11
that rolls downhill over the course of a day.
88
191520
2461
بە درێژایی ڕۆژەکە.
03:14
Tip number four:
89
194190
1209
هەنگاوی چوارەم:
03:15
say no to other’s people’s meetings.
90
195399
2336
وتنی نەخێر بۆ چاوپێکەوتنی کەسانی تر.
03:17
We’re in the habit of saying yes to every meeting we’re invited to.
91
197902
3170
ڕاهاتووین لەسەر وتنی بەڵێ بۆ هەموو کەسێک کە بانگێشتمان دەکات.
03:21
Often we show up out of fear of missing out, or worse yet, ego.
92
201155
3170
هەندێکجار دەترسان لە لە دەستدان بەشدار دەبین.
03:24
Neither of those is a reason to spend your precious time in a meeting.
93
204742
3295
ئەمانە هیچی هۆکارنین بۆ بە فیڕۆدانی کاتەکەت لە چاوپێکەوتن دا.
03:28
A better way to decide:
94
208037
1335
باشترین ڕێگا بۆ بڕیاردان:
03:29
Ask yourself, “Is my opinion absolutely vital to the purpose of this meeting?”
95
209372
4546
پرسیار لە خۆت بکە ئایا من گونجاوم لەگەڵ مەبەستی ئەم چاوپێکەوتنە؟
03:34
Even better, “Does this meeting move my goals,
96
214293
2795
یان ئایا ئەم چاوپێکەوتنە ئامانجم دیاری دەکات،
03:37
my team’s goals or my customers’ goals forward?”
97
217088
2252
بردنی ئامانجەکانم بۆ پێشەوە؟
03:39
If not, just say no.
98
219340
1627
ئەگەر نا ، تەنها بڵێ نەخێر.
03:41
Now I know what you’re thinking:
99
221592
1543
ئێستا دەزانم بیر لە چی دەکەیەوە:
03:43
it’s hard to say no to a meeting.
100
223135
1585
قورسە وتنی نەخێر بۆ چاوپێکەوتن.
03:44
But it really isn’t.
101
224720
1418
بەڵام لە ڕاستیدا نابێت.
03:46
Simply tell the organizer the truth.
102
226722
2127
بە سادەیی ڕاستیەکە بڵێی بە ڕێکخەرەکە.
03:49
You know that they’ve got this,
103
229225
1501
دەزانی کە بە دەستیان هێناوە،
03:50
and if they need you,
104
230726
1001
گەر تۆیان بوێت،
03:51
simply give you a ring.
105
231727
1126
گوستیلەیەکت پێدەبەخشن.
03:52
You can also use the opportunity to delegate the meeting
106
232853
2628
دەتوانی ئەم هەلە بەکاربێنی لە چاوپێکەوتن دا
03:55
to a high performer or subject matter expert
107
235481
2085
بۆ بابەتێکی گرنگی ئەزموندار
03:57
who may be a better choice anyway.
108
237566
1627
کێ باشترین هەڵبژاردەیە.
03:59
You can even simply let them know you have other priorities that week
109
239193
3253
دەتوانی لێی گەڕێی بزانە کە کاری ترت هەیە
04:02
and ask if your attendance is necessary.
110
242446
1919
پرسیاربکە گەر کارەکەیان گرنگە و پێویستە.
04:04
All you need to do is communicate with honesty and clarity.
111
244824
4212
ئەوەی پێویستە ئەوەیە ڕاستگۆبیت.
04:09
Tip number five:
112
249161
1168
هەنگاوی پێنجەم:
04:10
be ruthless with your time.
113
250329
1377
لەگەڵ کاتەکانت ڕاستگۆبە.
04:12
As any flight attendant will tell you,
114
252164
1836
ئەگەر بەشداربوویەک پێی وتی،
04:14
you have to put your own oxygen mask on first.
115
254000
2460
پێویستە ماسک ببەستی سەرەتا.
04:16
It’s the only way you can be at your best for others,
116
256585
3170
ئەمە باشترینە بۆ دەورووبەرەکەت کە دەیکەیت،
04:19
so give yourself time to do the things you need to
117
259755
3128
کات بە خۆت بدە بۆ کردنی شتە پێویستەکانت
04:22
in order to feel like a human being.
118
262883
2086
بۆ هەست کردن بە مرۆڤ بوون.
04:25
That includes scheduling blocks of uninterrupted time
119
265052
3212
دانانی خشتە بۆ کاتە پچڕاوەکان،
04:28
to focus on your own work.
120
268264
2044
و تەرکیز خستنەسەر کاری خۆت.
04:30
If you have a project that going to take you 10 hours
121
270516
2503
گەر پڕۆژەیەک ١٠ کاتژمێری پێویست بێت
04:33
of really focused time and effort,
122
273019
1668
لە کاتەکانی تۆ دا
04:34
schedule that time in your calendar.
123
274687
1793
خشتە دابنێ بۆ ئەو کاتە لە ساڵنامەکەت.
04:36
Try putting in “no-fly zones” two hours a day,
124
276647
2503
دانانی کات دوو کاتژمێر لە ڕۆژێک دا،
04:39
a few days a week,
125
279150
1126
چەند ڕۆژێک لە هەفتەیەک،
04:40
at whatever time you’re at your most productive.
126
280276
2878
هەر کاتێک بۆ بەدەستهێنانی شتە گرنگەکانت.
04:44
You don’t have to make these changes in a vacuum,
127
284071
2586
پێویست ناکات ئەمانە گۆڕانکاریان لێ بکرێت،
04:46
like it’s some kind of secret.
128
286657
1502
هاوشێوەی چەند نهێنیەک ئەمە.
04:48
You can tell people that you’re trying something new
129
288492
2461
دەتوانی بە خەڵک بڵێی کە بە نیازی شتێکی نوێی
04:50
and taking control of your calendar.
130
290953
1752
و کۆنتڕۆڵکردنی ساڵنامەکان.
04:52
And you do not have to do everything at once.
131
292747
2377
یەکەم جار هیچی تر مەکە.
04:55
Simply pick one idea and try it.
132
295291
2502
یەک بیرۆکە هەڵبژێرە و کاری لەسەربکە.
04:58
People will not only understand it,
133
298210
2002
خەڵک بە تەنها لێی تێناگەن.
05:00
but they’ll appreciate it.
134
300212
1669
بەڵکو دەینرخێنن.
05:01
So the only question left is:
135
301964
1627
تاکە پرسیار کە مابێت ئەوەیە:
05:03
Do you have the courage to own your own calendar?
136
303591
2627
ئایا ئازایەتی خۆتت هەیە لە ساڵنامەکەت؟
05:06
I think you do.
137
306552
1001
دەزانم تۆش دەیکەیت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7