請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Helen Chang
審譯者: S Sung
00:07
The secrets of the X chromosome.
0
7289
3071
X 染色體的秘密
00:10
These women are identical twins.
1
10360
2537
這兩位是同卵雙胞胎女子
00:12
They have the same nose,
2
12897
1671
她們的鼻型相同
00:14
the same hair color,
3
14568
1233
髮色相同
00:15
the same eye color.
4
15801
1686
眼睛顏色也相同
00:17
But this one is color blind
for green light,
5
17487
2923
但這一位綠色色盲
00:20
and this one isn't.
6
20410
2102
而另一位則不
00:22
How is that possible?
7
22512
1527
怎會這樣呢?
00:24
The answer lies in their genes.
8
24039
2762
答案在於她們的基因
00:26
For humans, the genetic information
that determines our physical traits
9
26801
3971
決定人類身體特徵的遺傳資訊
00:30
is stored in 23 pairs of chromosomes
in the nucleus of every cell.
10
30772
4968
儲存在每個細胞核的
23 對染色體裡
00:35
These chromosomes are made up of proteins
and long, coiled strands of DNA.
11
35740
5480
染色體由蛋白質和
捲曲的 DNA 長鏈所構成
00:41
Segments of DNA, called genes,
tell the cell to build specific proteins,
12
41220
4921
一段段被稱為基因的 DNA
指示細胞生成特定的蛋白質
00:46
which control its identity and function.
13
46141
2458
用來控制細胞的特性和功能
《神經細胞》《骨細胞》《肌肉細胞》
00:48
For every chromosome pair,
one comes from each biological parent.
14
48599
4413
每對染色體由生父和生母各出一條
00:53
In 22 of these pairs, the chromosomes
contain the same set of genes,
15
53012
5181
22 對染色體的兩條基因序列相同
00:58
but may have different versions
of those genes.
16
58193
3019
但版本可能不同
01:01
The differences arrive from mutations,
17
61212
2360
差異來自突變
01:03
which are changes to the genetic sequence
18
63572
2017
也就是基因序列的改變
01:05
that may have occurred
many generations ago.
19
65589
3303
有可能在好幾代以前已發生變異
01:08
Some of those changes have no effect,
20
68892
2091
有些變異沒影響
01:10
some cause diseases,
21
70983
1940
有些會引致疾病
01:12
and some lead to advantageous adaptations.
22
72923
3100
還有些有助於適者生存
01:16
The result of having two versions
of each gene
23
76023
2498
有兩種基因版本的結果
01:18
is that you display a combination
of your biological parents' traits.
24
78521
4905
是你會顯現出生身父母的綜合特性
01:23
But the 23rd pair is unique,
25
83426
2737
但是獨特的第 23 對染色體
01:26
and that's the secret behind
the one color blind twin.
26
86163
3722
是色盲雙胞胎的謎底所在
01:29
This pair, called the X and Y chromosomes,
influences your biological sex.
27
89885
4878
這一對決定性別的染色體
稱作 XY 染色體
01:34
Most women have two X chromosomes
28
94763
3262
大多數的女性有兩條 X 染色體
01:38
while most men have one X and one Y.
29
98025
3740
而大多數男性則 X、Y 各一條
01:41
The Y chromosome contains genes
for male development and fertility.
30
101765
4449
Y 染色體含有的基因
決定男性的發育和傳宗接代
01:46
The X chromosome, on the other hand,
31
106214
2021
而 X 染色體則含有
01:48
contains important genes for things other
than sex determination or reproduction,
32
108235
4528
除了性別和生育以外的重要基因
01:52
like nervous system development,
33
112763
1752
例如神經系統的發育
01:54
skeletal muscle function,
34
114515
1520
骨骼肌肉功能
01:56
and the receptors in the eyes
that detect green light.
35
116035
4000
以及眼睛中的綠光感受器
02:00
Biological males with
an XY chromosome pair
36
120035
3510
男性有 X 和 Y 染色體各一條
02:03
only get one copy of all these
X chromosome genes,
37
123545
4300
意味他只有一組 X 染色體基因
02:07
so the human body has evolved
to function without duplicates.
38
127845
4390
也就是人類已進化到
只需單組的 X 基因控制功能
02:12
But that creates a problem
for people with two X chromosomes.
39
132235
3631
但有兩條 X 染色體的人就麻煩了
02:15
If both X chromosomes produced proteins,
as is normal in other chromosomes,
40
135866
5513
如果和其他 22 組一樣,第 23 組的
兩條 X 染色體都控制蛋白質的生產
02:21
development of the embryo would be
completely impaired.
41
141379
3857
就會徹底妨害胚胎的發育
02:25
The solution is X inactivation.
42
145236
3561
解決之道是關閉一組 X 染色體
02:28
This happens early in development
when an embryo with two X chromosomes
43
148797
3990
關閉的過程發生在胚胎發育的初期
02:32
is just a ball of cells.
44
152787
2469
當時的胚胎只是一團細胞
02:35
Each cell inactivates one X chromosome.
45
155256
4001
細胞關閉 X 染色體的過程
02:39
There's a certain degree of randomness
to this process.
46
159257
3242
相當隨機
02:42
One cell may inactivate the X chromosome
from one parent,
47
162499
3576
很可能某個細胞關閉
來自父親的 X 染色體
02:46
and another the chromosome
from the other parent.
48
166075
3110
而另一細胞細胞關閉
來自母親的 X 染色體
02:49
The inactive X shrivels into a clump
called a Barr body and goes silent.
49
169185
5070
被關閉的 X 染色體萎縮失能
稱為「巴爾小體」
02:54
Almost none of its genes
order proteins to be made.
50
174255
3529
它的基因對生產蛋白質
幾乎無能為力
02:57
When these early cells divide,
each passes on its X inactivation.
51
177784
4274
這些早期細胞分裂時
關閉的 X 染色體也被傳了下去
03:02
So some clusters of cells
express the maternal X chromosome,
52
182058
3661
因此一些細胞
顯現母系的 X 染色體
03:05
while others express the paternal X.
53
185719
3289
而另一些則是父系的 X 染色體
03:09
If these chromosomes
carry different traits,
54
189008
2392
如果這些染色體攜帶不同的特質
03:11
those differences
will show up in the cells.
55
191400
3349
細胞就會顯現出差異
03:14
This is why calico cats have patches.
56
194749
3265
這是為什麼雜色貓身上斑塊不同色
03:18
One X had a gene for orange fur
and the other had a gene for black fur.
57
198014
5091
一條 X 基因是橙色毛
而另一條是黑色毛
03:23
The pattern of the coat reveals
which one stayed active where.
58
203105
5213
毛色分佈顯現出活性基因所在的位置
03:28
Now we can explain our color blind twin.
59
208318
3220
現在來解釋色盲雙胞胎的原因
03:31
Both sisters inherited one mutant copy
of the green receptor gene
60
211538
4194
兩姊妹都繼承一個變異的
03:35
and one normally functioning copy.
61
215732
2657
以及另一個正常的綠光受體基因
03:38
The embryo split into twins
before X inactivation,
62
218389
3859
胚胎早在關閉 X 染色體前
就已分裂成雙胞胎
03:42
so each twin ended up
with a different inactivation pattern.
63
222248
3692
因此二人各自關閉不同的 X 染色體
03:45
In one, the X chromosome
with the normal gene was turned off
64
225940
3191
其中一人關閉了即將要發育成
眼睛細胞的正常綠光受體基因
03:49
in the cells that eventually became eyes.
65
229131
3202
03:52
Without those genetic instructions,
66
232333
1729
沒有正常基因的指令
03:54
she now can't sense green light
and is color blind.
67
234062
4476
她感受不到綠色光,成了色盲
03:58
Disorders that are associated
with mutations of X chromosome genes,
68
238538
3805
X 染色體基因變異會引致失調病症
04:02
like color blindness,
69
242343
1219
像是色盲或血友病
04:03
or hemophilia,
70
243562
1451
04:05
are often less severe in individuals
with two X chromosomes.
71
245013
4234
如果個體有兩條 X 染色體
通常發病的情況會比較和緩
04:09
That's because in someone with one normal
and one mutant copy of the gene,
72
249247
4086
原因是同時擁有正常和變異基因的人
04:13
only some of their cells would be
affected by the mutation.
73
253333
3586
只有部分細胞會受到變異的影響
04:16
This severity of the disorder
depends on which X got turned off
74
256919
3992
症狀的輕重程度取決於
關閉的是哪一條 X 染色體
04:20
and where those cells were.
75
260911
2602
以及受影響細胞的所在位置
04:23
On the other hand, all the cells in
someone with only one X chromosome
76
263513
4082
然而那些只有一條 X 染色體的人
04:27
can only express the mutant copy
of the gene if that's what they inherited.
77
267595
4970
若遺傳到變異的基因
所有的細胞都會有失調的症狀
04:32
There are still unresolved questions
about X inactivation,
78
272565
3648
目前仍存著一些
關閉 X 染色體的未解題
04:36
like how some genes on the X chromosome
escape inactivation
79
276213
3971
例如:某些 X 的基因不會被關閉
04:40
and why inactivation isn't always random.
80
280184
3761
以及關閉的選擇並不總是隨機
04:43
What we do know is that this mechanism
81
283945
2099
我們確定的是
這是遺傳機制不能單單
用基因來說明的一個例子
04:46
is one of the many ways that genes
alone don't tell our whole story.
82
286044
4590
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。