請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: YUYI TONG
審譯者: Helen Chang
00:06
After a massive storm tears
through the Hex Archipelago,
0
6621
4259
一次巨大的暴風雨襲擊了 Hex 群島
00:10
you find five grizzled
survivors in the water.
1
10880
3760
之後你在水中發現了
五名頭髮花白的倖存者
00:14
Shivering their timbers,
2
14640
1630
顫抖地抱著浮木
00:16
they explain that they’re the former crew
of the great pirate Greenbeard,
3
16270
4521
他們說自己以前是
偉大的海盜「綠鬍子」的船員
00:20
who marooned them
after they tried to mutiny.
4
20791
3338
不過他們在試圖叛亂以後
就被丟下了
00:24
Each was bound up in a different
spot on a small island,
5
24129
3703
每個人都被綁在
一個小島上的不同地方
00:27
until the storm washed them out to sea.
6
27832
3014
直到風暴把他們沖到海裡
00:30
In gratitude for saving them,
they reveal a secret:
7
30846
3122
作為救命之恩的回報
他們向你揭露了一個秘密:
00:33
the island they were on is also where
Greenbeard has buried his treasure hoard.
8
33968
5694
他們所在的島嶼是綠鬍子藏寶的地方
00:39
But when the sailors try to describe
the island, something seems off.
9
39662
5179
但當這些水手試著描述那個島的時候
當中好像缺少了什麼東西
00:44
All agree it was flat and barren with no
prominent features except for some trees.
10
44841
6170
所有人都認為這個島是平坦且貧瘠
除了一些樹木沒有其他突出的特徵
00:51
Yet each pirate claims they saw
a different number of trees,
11
51011
4109
然而每個海盜聲稱
看到的樹木數量都不同
00:55
ranging from two to six.
12
55120
2451
從兩棵到六棵都有
00:57
The pirate who saw two trees says the
treasure was buried right at his feet.
13
57571
5001
看到兩棵樹的海盜說
寶藏就埋在他腳的右邊
01:02
When you fly your hot air balloon
over the area to investigate,
14
62572
3189
當你乘坐熱氣球飛到那個區域調查時
01:05
you see hundreds of small islands,
each with exactly six trees.
15
65761
5270
你看到數以百計的小島
每個島上都有剛好六棵樹
01:11
The next storm will be here soon,
16
71031
2261
下一個風暴即將來襲
01:13
so you’ll have to hurry
and narrow your search.
17
73292
2827
你需要趕快縮小調查範圍
01:16
What does the island with Greenbeard’s
treasure look like from the sky?
18
76119
3773
綠鬍子藏寶的島嶼
從上空俯瞰會是什麼樣子的呢?
01:19
And where will the treasure be
on that island?
19
79892
7640
寶藏又在島上的何處呢?
01:27
Pause here if you want
to figure it out for yourself!
20
87532
4409
如果你想自己找出答案的話
就先在這裡暫停一下
01:31
Answer in 3
21
91941
1389
答案倒數:3
01:33
Answer in 2
22
93330
1211
2
01:34
Answer in 1
23
94541
1229
1
01:35
It might seem like the pirates
are delirious from dehydration.
24
95770
3650
可能看起來這些海盜
像是因為脫水而神志不清
01:39
But that’s not what’s going on.
25
99420
1791
但這不是原因
01:41
Remember, each was confined
to a separate point on the island,
26
101211
3791
記住,他們每個人
都被困在島上不同的點
01:45
and no two of them could see
the same number of trees.
27
105002
4220
而且每個人都看到不同數量的樹
01:49
That means that for all but one pirate,
something was blocking their view.
28
109222
4619
這就代表除了其中一個海盜
其他的人的視線都被阻擋了
01:53
And since there are no other
features on the island,
29
113841
2569
同時又因為島上沒有其他突出的特徵
01:56
that something could only
have been other trees.
30
116410
4791
所以阻擋視線的就只有其他的樹了
02:01
A pirate would see fewer trees
when two or more
31
121201
3300
海盜能看到的樹木變少的原因
02:04
fell along a straight line
from their vantage point.
32
124501
3500
是由於從他們所處的角度看出去
有兩棵或以上的樹排成了一直線
02:08
So we need to find the island
33
128001
1509
所以我們需要找到島上
02:09
where five different pirates standing
in different spots
34
129510
3211
五個海盜所在的位置不同
02:12
would each see a
different number of trees.
35
132721
3750
並且在該位置上
能看到的樹木數量不同
02:16
Virtually every island has a position
from which you can see six trees.
36
136471
5100
幾乎每個島嶼都有一個
可以看到六棵樹的位置
02:21
And on most islands there’s a
position where 5 trees can be seen
37
141571
3611
在大部分的島上都有
能看到五棵樹的位置
02:25
by standing in line with two of them.
38
145182
3078
只要和其中兩棵樹站在一直線
02:28
It turns out that the hardest locations
to find are those with fewer visible trees
39
148260
5159
所以最難找的位置是
那些能看到較少樹的地方
02:33
precisely because they require more trees
to line up with the viewer’s position.
40
153419
5621
就是因為這些位置需要更多的樹
和觀察者處在一直線上
02:39
So how can we see just two trees?
41
159040
3019
我們要如何才能只看到兩棵樹呢
02:42
One way would be if all the trees
were lined up in single file,
42
162059
3811
其中一個方法是所有樹都一字排開
02:45
such as on this island.
43
165870
1930
就像這個島一樣
02:47
Then, you could stand at the end
of the line and see one,
44
167800
3032
然後站在這排樹的最後
就能只看到一棵樹了
02:50
stand in the middle and see two,
45
170832
1969
站在中間的話就會看到兩棵
02:52
or stand anywhere else and see all six.
46
172801
3361
站在其他任何位置
就會看到全部六棵樹
02:56
But there’s no place from
which you can see only three,
47
176162
2925
但沒有任何位置能只看到三棵樹
02:59
four,
48
179087
755
02:59
or five,
49
179842
1109
或者四棵
又或者五棵
03:00
so one straight line of trees is out.
50
180951
3431
所以排成一直線這種方法行不通
03:04
So what about two lines of trees?
51
184382
2420
那如果排成兩排呢
03:06
So long as the lines aren’t parallel
and they intersect over land,
52
186802
4088
只要這兩排樹不平行
並且最終在陸地上相交
03:10
there’ll always be a position
where the two lines converge
53
190890
3411
就一定會有兩排樹交匯的位置
03:14
from which you could
see exactly two trees.
54
194301
2880
在那裡你就能只看到兩棵樹了
03:17
And if they’re grouped two and four,
55
197181
2502
如果它們以兩棵和四棵為分組
03:19
or three and three,
56
199683
1368
又或者三棵為一組
03:21
there are many arrangements in which
you could also see three,
57
201051
3874
這就有很多方式能讓你也能看到三棵
03:24
four,
58
204925
900
四棵
03:25
five,
59
205825
1266
五棵
03:27
and six trees.
60
207091
2502
和六棵樹了
03:29
Fortunately for us, there’s only
one island in the archipelago
61
209593
3696
幸運的是,群島上只有一個島
03:33
with two non-parallel lines of trees,
62
213289
3643
有兩排不平行的樹
03:36
and it’ll be buried at the intersection
of the two lines.
63
216932
4861
寶藏就埋在兩排樹相交的位置
03:41
You land on this island and dig up a chest
containing a massive pile of tree seeds,
64
221793
5428
你在這個島上降落
挖到了一個內有大量樹種的箱子
03:47
ready for planting.
65
227221
1820
是可以種植的
03:49
Was this treasure really worth
all that trouble?
66
229041
2569
這個寶藏值得花時間
去解決那些難題嗎
03:51
That’s a matter of perspective.
67
231610
2081
這就是觀點的問題了
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。