From DNA to Silly Putty: The diverse world of polymers - Jan Mattingly

從 DNA (去氧核醣核酸) 到 Silly Putty (傻瓜黏土),聚合物的多元世界-詹‧馬丁利

353,551 views

2013-12-10 ・ TED-Ed


New videos

From DNA to Silly Putty: The diverse world of polymers - Jan Mattingly

從 DNA (去氧核醣核酸) 到 Silly Putty (傻瓜黏土),聚合物的多元世界-詹‧馬丁利

353,551 views ・ 2013-12-10

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yamei Huang 審譯者: Jenny Yang
00:06
What do silk,
0
6826
1204
蠶絲是什麼做成的?
00:08
DNA,
1
8030
677
00:08
wood,
2
8707
763
DNA(去氧核醣核酸),
木材,
00:09
balloons,
3
9470
828
氣球,
00:10
and Silly Putty all have in common?
4
10298
2632
以及Silly Putty(傻瓜黏土), 它們又有什麼共同之處?
00:12
They're polymers.
5
12930
1789
原來它們都是聚合物,
00:14
Polymers are such a big part of our lives
6
14719
2433
聚合物充斥在我們日常生活中,
00:17
that it's virtually impossible
7
17152
1456
想想看,若是沒聚合物
00:18
to imagine a world without them,
8
18608
2224
這個世界會是什麼樣子,
00:20
but what the heck are they?
9
20832
1584
但聚合物到底是什麼東西?
00:22
Polymers are large molecules
10
22416
1810
聚合物是一種大分子,
00:24
made of small units called monomers
11
24226
2664
這分子是由較小單位的單體所組成
00:26
linked together like the railroad cars from a train.
12
26890
2883
這些單體連結在一起,就像一列有軌電車,
00:29
Poly means many,
13
29773
1529
Poly是"多"的意思,
00:31
and mono means one,
14
31302
1498
Mono是"單一"的意思,
00:32
and mers or mero means parts.
15
32800
2883
mers 或mero是"小單位"的意思。
00:35
Many polymers are made by repeating
16
35683
2170
大多數的聚合物是由許多小單體
00:37
the same small monomer over and over again
17
37853
2836
一次又一次重複鏈結而成,
00:40
while others are made from two monomers
18
40689
1792
而有些聚合物是由二個單體
00:42
linked in a pattern.
19
42481
1923
鏈結成一種形式而成的。
00:44
All living things are made of polymers.
20
44404
2528
所有活生生的生物,都是由聚合物組成,
00:46
Some of the organic molecules in organisms
21
46932
2527
有些有機體的有機分子
00:49
are small and simple,
22
49459
1329
小而且簡單,
00:50
having only one of a few functional groups.
23
50788
3155
這些小分子,只是少數官能基之一‵,
00:54
Others, especially those that play structural roles
24
54467
2905
其他的分子,特別是那些扮演結構角色,
00:57
or store genetic information,
25
57372
1699
或儲存遺傳訊息的分子,
00:59
are macromolecules.
26
59071
1767
是屬於大分子,
01:00
In many cases, these macromolecules are polymers.
27
60838
3416
在大多數的情況下,這些大分子就是聚合物,
01:04
For example, complex carbohydrates
28
64254
2382
例如:碳水化合物
01:06
are polymers of simple sugars,
29
66636
2154
就是單糖聚合物,
01:08
proteins are polymers of amino acids,
30
68790
2304
蛋白質是氨基酸聚合物,
01:11
and nucleic acids, DNA and RNA,
31
71094
2664
核酸,DNA(去氧核醣核酸),RNA(核糖核酸),
01:13
which contain our genetic information,
32
73758
1960
裡頭有我們遺傳基因的資訊,
01:15
are polymers of nucleotides.
33
75718
2531
也是核甘酸的聚合物。
01:18
Trees and plants are made
34
78249
1297
樹木及植物
01:19
of the polymer cellulose.
35
79546
1969
其樹皮及樹幹可發現堅韌結實的構造,
01:21
It's the tough stuff you find in bark and stems.
36
81515
2970
是由纖維素聚合物所組成。
01:24
Feathers,
37
84485
692
羽毛,
01:25
fur,
38
85177
549
01:25
hair,
39
85726
537
毛皮,
頭髮,
01:26
and fingernails
40
86263
873
以及指甲
01:27
are made up of the protein keratin,
41
87136
2047
都是由角蛋白所組成,
01:29
also a polymer.
42
89183
1590
角蛋白也是一種聚合物。
01:30
It doesn't stop there.
43
90773
1650
聚合物的產品,真是不勝枚舉。
01:32
Did you know that the exoskeletons
44
92423
1500
你知道動物界中最大的一門
01:33
of the largest phylum in the animal kingdom,
45
93923
2508
節肢動物門(門)的外骨骼,
01:36
the arthropods,
46
96431
1017
這些節肢動物,
01:37
are made of the polymer chitin?
47
97448
1880
是由蟹殼質聚合物所組成的嗎?
01:39
Polymers also form the basis
48
99928
1732
聚合物也是構成
01:41
for synthetic fibers, rubbers, and plastics.
49
101660
3031
人造纖維,橡膠以及塑膠的基礎,
01:44
All synthetic polymers are derived from petroleum oil
50
104691
3385
所有的人造纖維都是石油的衍生物
01:48
and manufactured through chemical reactions.
51
108076
3200
透過化學反應製造出來。
01:51
The two most common types of reactions
52
111276
2166
有二種最常見的化學反應
01:53
used to make polymers
53
113442
1268
被用來製造聚合物
01:54
are addition reactions
54
114710
1229
這二種是加成反應
01:55
and condensation reactions.
55
115939
2204
及‎縮合反應。
01:58
In addition reactions,
56
118143
1322
在加成反應裡,
01:59
monomers simply add together to form the polymer.
57
119465
3088
單體‎簡單地鏈結在一起形合聚合物。
02:02
The process starts with a free radical,
58
122553
2055
加成反應程序,從一個自由基開始,
02:04
a species with an unpaired electron.
59
124608
3049
是一種未成對電子,
02:07
The free radical attacks
60
127657
1304
這自由基會攻擊、破壞鍵結
02:08
and breaks the bonds to form new bonds.
61
128961
2563
然後產生新的鍵結。
02:11
This process repeats over and over
62
131524
2082
不斷地重複地破壞鍵結,產生新鏈結
02:13
to create a long-chained polymer.
63
133606
1997
以形成長鏈聚合物。
02:15
In condensation reactions,
64
135603
1669
至於‎縮合反應,
02:17
a small molecule, such as water,
65
137272
1829
一個小分子的物質,例如:水,
02:19
is produced with each chain-extending reaction.
66
139101
3306
是由每一個鏈延伸反應所產生,
02:22
The first synthetic polymers
67
142407
1526
第一批合成聚合物
02:23
were created by accident
68
143933
1453
是在不同化學反應的副產品中
02:25
as by-products of various chemical reactions.
69
145386
2721
意外被發現的。
02:28
Thinking they were useless,
70
148107
1243
在當時認為這副產品一點用處也沒有,
02:29
chemists mostly discarded them.
71
149350
2277
化學家們通常把它給丟掉,
02:31
Finally, one named Leo Baekeland
72
151627
2283
最後,有一位化學家李奧.貝克蘭
02:33
decided maybe his useless by-product
73
153910
1884
認為這個無用的副產品
02:35
wasn't so useless after all.
74
155794
2292
或許還有其他用途。
02:38
His work resulted in a plastic
75
158086
1629
結果發現
02:39
that could be permanently squished into a shape
76
159715
2463
塑膠可以在高壓及高溫下
02:42
using pressure and high temperatures.
77
162178
2343
被永久塑形。
02:44
Since the name of this plastic,
78
164521
1651
當時塑膠的名稱為
02:46
polyoxybenzylmethylenglycolanhydride,
79
166172
3896
polyoxybenzylmethylenglycolanhydride,
02:50
wasn't very catchy,
80
170068
1285
這個名稱實在太難記了,
02:51
advertisers called it Bakelite.
81
171353
2241
廣告商稱它為電木。
02:54
Bakelite was made into telephones,
82
174502
1966
電木被用來製造電話機,
02:56
children's toys,
83
176468
887
小孩子的玩具,
02:57
and insulators for electrical devices.
84
177355
2633
以及電子零件的絕緣體。
02:59
With its development in 1907,
85
179988
2116
到了1907年,
03:02
the plastics industry exploded.
86
182104
2504
人們大量使用塑膠製品。
03:04
One other familiar polymer, Silly Putty,
87
184608
2013
另一個眾所周知的聚合物產品, Silly Putty(傻瓜黏土),
03:06
was also invented by accident.
88
186621
2153
也是在意外中被發現。
03:08
During World War II,
89
188774
1085
二次大戰期間,
03:09
the United States was in desperate need
90
189859
1742
美國軍隊
03:11
of synthetic rubber to support the military.
91
191601
2589
急需人工橡膠作軍事用途。
03:14
A team of chemists at General Electric
92
194190
1917
通用電器公司(General Electric) 的一組化學家
03:16
attempted to create one
93
196107
1519
試圖去研究出人工橡膠,
03:17
but ended up with a gooey, soft putty.
94
197626
2550
結果卻產生一種黏稠的,軟軟的物質,
03:20
It wasn't a good rubber substitute,
95
200176
2016
它絕不是一個好的橡膠替代品,
03:22
but it did have one strange quality:
96
202192
2269
而是一種特殊化學性質的黏稠物,
03:24
it appeared to be extremely bouncy.
97
204461
2648
一種極富彈性的物質,
03:27
Silly Putty was born!
98
207109
1606
傻瓜黏土(Silly Putty )因此誕生了!
03:28
Synthetic polymers have changed the world.
99
208715
2211
人工聚合物改變了世界。
03:30
Think about it.
100
210926
1092
你想想看,
03:32
Could you imagine getting through a single day
101
212018
1841
你可想像一整天
03:33
without using plastic?
102
213859
1694
沒有使用塑膠產品嗎?
03:35
But polymers aren't all good.
103
215553
1967
但並非聚合物都沒有缺點,
03:37
Styrofoam, for example, is made mainly of styrene,
104
217520
3338
例如:保利龍,其成分為聚苯乙烯,
03:40
which has been identified as a possible carcinogen
105
220858
2165
被美國國家環境保護局證實
03:43
by the Environmental Protection Agency.
106
223023
2582
可能是致癌物。
03:45
As Styrofoam products are being made,
107
225605
2130
一旦聚苯乙烯的產品被製造出來,
03:47
or as they slowly deteriorate in landfills or the ocean,
108
227735
3290
隨著垃圾掩埋場或海洋生態逐漸惡化,
03:51
they can release toxic styrene
109
231025
1665
會將有毒聚苯乙烯
03:52
into the environment.
110
232690
1669
釋放到環境中。
03:54
In addition, plastics that are created
111
234359
1658
除此之外,
03:56
by addition polymerization reactions,
112
236017
2277
塑膠是由加成聚合反應所產生,
03:58
like Styrofoam,
113
238294
1058
如保麗龍,
03:59
plastic bags,
114
239352
858
塑膠袋,
04:00
and PVC,
115
240210
1002
以及PVC(聚氯乙烯),
04:01
are built to be durable and food-safe,
116
241212
2204
都是為了耐用及食品安全而製造,
04:03
but that means that they don't break down
117
243416
1540
那表示這些東西在環境裡
04:04
in the environment.
118
244956
1410
無法分解。
04:06
Millions of tons of plastics
119
246366
1753
每一年,數以百萬噸的塑膠產品
04:08
are dumped into landfills every year.
120
248119
2102
被送到垃圾掩埋場。
04:10
This plastic doesn't biodegrade,
121
250221
2241
塑膠產品無法被生物分解,
04:12
it just breaks down
122
252462
1062
這些產品分解成
04:13
into smaller and smaller pieces,
123
253524
2036
一小片,一小片的塑膠,
04:15
affecting marine life
124
255560
1169
影響海洋生態
04:16
and eventually making their way back to humans.
125
256729
3005
最後返回影響到人類。
04:19
Polymers can be soft or hard,
126
259734
1990
聚合物可軟可硬,
04:21
squishy or solid,
127
261724
1213
糊狀或固體,
04:22
fragile or strong.
128
262937
2105
易碎或堅固,
04:25
The huge variation between
129
265042
2284
最大的差別在於
04:27
means they can form
130
267326
914
以不同的方法,
04:28
an incredibly diverse array of substances,
131
268240
2365
大量製造成各式各樣的物質,
04:30
from DNA
132
270605
829
從DNA(去氧核醣核酸)
04:31
to nylon stockings.
133
271434
1974
到尼龍長襪,
04:33
Polymers are so useful
134
273408
1616
聚合物的用途非常廣
04:35
that we've grown to depend on them every day.
135
275024
2469
日常生活中,我們越來越依賴這些產品。
04:37
But some are littering
136
277493
1187
但這些塑膠產品也污染了
04:38
our oceans, cities, and waterways
137
278680
2383
我們的海洋、城市和下水道,
04:41
with effects on our health
138
281063
1209
以致影響我們的健康,
04:42
that we're only beginning to understand.
139
282272
2283
而我們現在才開始了解這嚴重性。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7