The search for other Earth-like planets - Olivier Guyon

尋找類地行星 - 奧利維爾蓋恩 (Olivier Guyon)

42,862 views

2013-04-25 ・ TED-Ed


New videos

The search for other Earth-like planets - Olivier Guyon

尋找類地行星 - 奧利維爾蓋恩 (Olivier Guyon)

42,862 views ・ 2013-04-25

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Jephian Lin 審譯者: Allen Li
00:14
So as an astronomer,
1
14587
1592
身為一個天文學家
00:16
when I look at the sky with other people,
2
16179
2405
當我和別人一起看著天空
00:18
they always ask me,
3
18584
957
他們總會問我:
00:19
"What is your favorite place in the universe?
4
19541
1947
「你最喜歡宇宙的哪個地方?
00:21
What is your favorite galaxy?
5
21488
1115
最喜歡哪個星系?
00:22
What is your favorite planet?"
6
22603
1982
最喜歡哪個行星?」
00:24
My answer is
7
24585
2664
我的答案是:
00:27
Earth. That's right.
8
27249
1418
地球!沒錯
00:28
This is a very special place, even for an astronomer.
9
28667
2043
即使對天文學家,地球也很特別
00:30
We look at a lot of places,
10
30710
1513
我們看過許多地方
00:32
but there's only one that we know of in the whole universe
11
32223
2516
但這是我們所知,全宇宙
00:34
that we can live on.
12
34739
1333
唯一可住人的地方
00:36
It's an amazing planet,
13
36072
1141
在這驚人的行星上
00:37
there is an amazing number of things happening,
14
37213
1996
許多驚人的事正在發生
00:39
some of them, you are hearing about it today.
15
39209
2467
接著要介紹其中的一些
00:41
That's the only place in the universe
16
41676
1570
這是我們所知宇宙中
00:43
where we know that there is life,
17
43246
1568
唯一有生命的地方
00:44
so that makes it extremely special.
18
44814
1699
這讓它非常特殊
00:46
What I'm going to talk to you about
19
46513
1245
我想告訴你的是
00:47
is this great adventure in astronomy that is happening
20
47758
2612
天文學的偉大探險正在進行
00:50
where we are actually actively looking
21
50370
2252
我們正在積極尋找
00:52
for other places like this.
22
52622
1366
其他像這樣的行星
00:53
It's impossible to imagine the number of possibilities,
23
53988
2640
難以想像有哪些可能性
00:56
what happens on those other planets
24
56628
2034
其他可居住的行星
00:58
that can be habitable.
25
58662
1507
是什麼樣子
01:00
So that's what I'm going to tell you about.
26
60169
2667
接下來我要告訴你
01:02
So, the first thing we have to think of
27
62836
1920
我們思考的第一件事是:
01:04
is, well, what makes a planet habitable?
28
64756
2509
行星能住人,有什麼條件?
01:07
And, the easiest thing to do
29
67265
1263
最簡單的做法
01:08
is to look at our own solar system.
30
68528
1876
就是先看我們的太陽系
01:10
We have multiple examples.
31
70404
1491
有好幾個例子
01:11
The first thing we learn is that size matters.
32
71895
2200
首先我們了解,大小很重要
01:14
We can't have a planet that's too small or too big.
33
74095
2058
行星太大、太小都不行
01:16
If we look at a planet that is too small,
34
76153
1521
行星如果太小
01:17
it doesn't have an atmosphere.
35
77674
1578
就不會有大氣層
01:19
The moon, technically not a planet,
36
79252
1921
如月亮,雖然不是行星
01:21
but a good example for this,
37
81173
1269
但仍是個好例子
01:22
is too small,
38
82442
651
它太小了
01:23
it doesn't hold an atmosphere.
39
83093
1390
沒辦法抓住大氣層
01:24
Jupiter - very, very big -
40
84483
2650
木星—非常、非常巨大
01:27
and it actually is mostly composed of gas,
41
87133
2265
實際上主要由氣體組成
01:29
it has no surface you can stand on.
42
89398
1619
所以連站的地方都沒有
01:31
The Earth is just right.
43
91017
1955
地球的大小則剛剛好
01:32
The second thing that we learned
44
92972
1346
第二個條件是
01:34
is that the planet has to be
45
94318
1337
這行星必須
01:35
at the right distance from its star.
46
95655
1902
和恆星保持適當距離
01:37
If the planet is too close to its star,
47
97557
1702
如果和恆星太接近
01:39
it's too hot.
48
99259
1098
就會太熱
01:40
That's the case for Venus.
49
100357
1370
金星就是這樣
01:41
Here I have a picture that was taken by a spacecraft
50
101727
2677
這是太空船登陸金星時
01:44
that landed on Venus,
51
104404
1168
所拍的照片
01:45
and the surface, although it's rocky and quite familiar to us
52
105572
3396
岩石地表,看來很熟悉
01:48
compared to Earth,
53
108968
701
跟地球很像
01:49
it's really too hot.
54
109669
1375
但實在太熱了
01:51
At the opposite end, if a planet is too far from the star,
55
111044
2796
相反的,若行星和恆星離得太遠
01:53
it is too cold.
56
113840
1063
就會太寒冷
01:54
That's the case for Mars.
57
114903
1139
火星就是這樣
01:56
So, we need to look for planets
58
116042
1032
所以要找的行星
01:57
that are at the right distance from their star
59
117074
2173
不但和恆星距離適中
01:59
and also of the right size.
60
119247
2235
大小也要適中
02:02
So, one other thing,
61
122743
1078
另一件事
02:03
you know, you might think, "Oh, this is really hard
62
123821
2068
你可能會想:「這太難了吧!
02:05
because the planet has to be just right.
63
125889
1435
距離要剛剛好,
02:07
It only happened once in our solar system."
64
127324
1668
在我們的太陽系裡也只有一個。」
02:08
But when you look at the sky at night,
65
128992
1277
但你夜晚看著星空
02:10
and here's a video that I took actually from Hawaii,
66
130269
2294
這是我在夏威夷拍的影片
02:12
a dark place where you can see a lot of stars,
67
132563
2024
那裡沒光害,可看到很多星星
02:14
the first thing you notice is that there are a lot of stars.
68
134587
2644
首先注意的是,星星好多
02:17
So, the odds are in our favor,
69
137231
1638
機率並不低
02:18
even if a small fraction of the stars
70
138869
1841
即使很少恆星有
02:20
have habitable planets.
71
140710
1229
可居住的行星
02:21
There are a lot of stars.
72
141939
1140
但恆星很多
02:23
On a moonless night, in a dark site,
73
143079
1764
在沒月亮、沒光害時
02:24
if you count the stars in the sky
74
144843
1767
若數著天空的星星
02:26
and you count five stars per second,
75
146610
1737
每秒數五顆
02:28
it would take you 15 minutes to count
76
148347
1502
也要十五分鐘
02:29
all of the stars in the sky.
77
149849
1539
才能數完所有星星
02:31
That is a tiny fraction of the stars in our galaxy.
78
151388
2724
這只是我們星系中的極小部份
02:34
If you count all the stars in our galaxy,
79
154112
2406
如果要數我們星系裡的所有星星
02:36
and you also count at five stars per second,
80
156518
2902
一樣每秒數五顆
02:39
it would take you more than 1,000 years
81
159420
1708
要花一千年
02:41
to count all the stars in our galaxy.
82
161128
1862
才能數完我們星系裡的星星
02:42
And then, if you manage
83
162990
1335
接著,如果你打算
02:44
to count the galaxies in the universe,
84
164325
2163
數數宇宙中有幾個星系
02:46
if you count five galaxies per second,
85
166488
2064
每秒數五個星系
02:48
it would take you also more than 1,000 years
86
168552
2508
也要超過一千年
02:51
to count all of the galaxies in the universe.
87
171060
2344
才能數完宇宙中所有星系
02:53
So the numbers are just astronomical,
88
173404
1835
這真是「天文數字」
02:55
there's a lot of opportunities for exoplanets.
89
175239
3937
太陽系以外的「系外行星」 還有很多機會
02:59
There has to be a large number of exoplanets
90
179176
2425
一定有很多系外行星
03:01
along which there are,
91
181601
1787
其中的一些
03:03
on which there could be life.
92
183388
1998
可能會有生命
03:05
So this is very exciting.
93
185386
1835
這非常令人興奮
03:07
So let's imagine that maybe only 1 in 100 stars
94
187221
4743
我們可以想像 一百顆恆星中只有一顆
03:11
has the right kind of planet,
95
191964
1957
有條件相符的行星
03:13
and I think this is pessimistic.
96
193921
1726
我認為這算保守了
03:15
If you could visit one of those planets per second,
97
195647
2848
如果你可以每秒拜訪一顆 這樣的行星
03:18
it'll take you sixty years
98
198495
1720
要花你六十年時間
03:20
to actually visit all of them in our galaxy alone.
99
200215
2902
才能走完我們星系的這種行星
03:23
That's, I think, one second is not enough to study them.
100
203117
3685
我認為一秒不足以研究一顆行星
03:26
So, there's a few hundred of us in this room.
101
206802
2604
這裡有幾百人
03:29
If we divided the task and each of us basically took
102
209406
3268
如果我們分配任務
03:32
a couple of minutes to study each planet,
103
212674
2577
每人花幾分鐘研究一顆行星
03:35
it would take us a life time to do this.
104
215251
2306
也要花一輩子時間
03:37
Meet back again and tell those amazing stories
105
217557
2824
然後我們再見面,分享奇妙的故事
03:40
of what we would have seen
106
220381
1408
以及所見所聞
03:41
in maybe some TED senior event.
107
221789
3346
也許可辦個 TED 年長者會談
03:46
So, why is it hard?
108
226889
1006
那為什麼這麼困難?
03:47
Why don't we have pictures of exoplanets with aliens on them?
109
227895
3751
為什麼沒有系外行星上 外星人的照片?
03:51
Well, here's an example.
110
231646
1316
這裡有個例子
03:52
This is a picture that was taken
111
232962
1586
這是卡西尼號太空船
03:54
by the Cassinni spacecraft as it was orbiting Saturn.
112
234548
3019
繞行土星時拍的照片
03:57
It's actually behind Saturn,
113
237567
1442
實際上它在土星背面
03:59
so what you see is the sun
114
239009
1712
所以你可以看到太陽
04:00
that is blocked by Saturn.
115
240721
2444
被土星擋住了
04:03
And if you look very, in detail,
116
243165
2869
如果你很仔細看
04:06
if you have very sharp eyesight,
117
246034
1280
而且眼力很好
04:07
you will see all of us.
118
247314
1910
你會看到我們所有人
04:09
We're all on that picture.
119
249224
1933
我們都在這張照片上
04:11
Here is where we are.
120
251157
2399
我們的地球在這裡
04:13
Um, so that's what Earth starts to look like
121
253556
2497
這就是從很遠的地方
04:16
when we look at it from far away.
122
256053
1835
看地球的樣子
04:17
Now, we have to do the same thing around other stars,
123
257888
2672
我們要在其他恆星旁做一樣的事
04:20
and the planet is very close to the star.
124
260560
2303
行星很靠近恆星
04:22
So this is zooming in to us.
125
262863
2105
把影像放大後
04:24
All of us are on that little dot
126
264968
1965
在拍照片時
04:26
at the time the picture was taken.
127
266933
2659
我們所有人都在這小點上
04:29
So, what I work on is inventing optics, tricks to actually do this,
128
269592
4415
我的工作是發明光學和技巧
04:34
to take images of planets around those other stars.
129
274007
2724
拍下恆星附近的行星影像
04:36
This is my easiest coronagraph.
130
276731
2214
這是最簡單的「日冕觀測儀」
04:38
We call this optic tricks, "coronagraph".
131
278945
1410
這種光學技巧叫「日冕觀測法」
04:40
This is the easiest one I ever built.
132
280355
1538
這是最簡單的
04:41
I just put my thumb in front of the sun
133
281893
2091
用拇指擋住太陽
04:43
and then you can see things around it.
134
283984
1606
即可看到太陽附近的東西
04:45
That's what we're trying to do,
135
285590
1329
這就是我們想做的事
04:46
but we need to do it much better
136
286919
1336
不過我們做的
04:48
than what I did in this picture.
137
288255
1931
得要比照片裡的好很多
04:50
And, there are two things we need to do:
138
290186
1639
我們需要做兩樣事:
04:51
we need a much better eye,
139
291825
2265
視力更好的眼睛—
04:54
call them telescopes,
140
294090
771
04:54
and we need more fancy, clever ways to do it
141
294861
3904
就是望遠鏡
比拇指更創新、更聰明
04:58
than putting a thumb.
142
298765
1137
的方法
04:59
So as an example, one of the projects I work on
143
299902
3576
舉例說,我參與的計畫之一
05:03
is for the Subaru Telescope,
144
303478
1559
是速霸陸望遠鏡
05:05
which you can see here in this picture.
145
305037
2403
你可以在照片中看到
05:07
It's a very large telescope,
146
307440
768
這是非常大的望遠鏡
05:08
so I replace my eye by a large telescope.
147
308208
2007
我用大型望遠鏡取代眼睛
05:10
And, the other thing that we do
148
310215
2028
我們做的另一件事是
05:12
is the coronagraph is not just a stupid thumb,
149
312243
2905
日冕觀測儀不只是一根拇指
05:15
it's this very complicated thing
150
315148
1475
而是非常複雜的東西
05:16
that's shown in that picture
151
316623
1128
請看右下角
05:17
that I would love to have time to tell you about.
152
317751
2316
可惜沒時間詳細說明
05:20
Just to give you a sense for size,
153
320067
2355
接著讓你感覺一下大小
05:22
this arrow points to a door on the side of the telescope,
154
322422
3575
這箭頭指向望遠鏡的一扇側門
05:25
and if you have very sharp eyes,
155
325997
1263
如果你眼力很好
05:27
you can see that there is a railing going around the telescope,
156
327260
3168
可看到望遠鏡外圍有軌道
05:30
so it's a really big eye.
157
330428
2266
所以這眼睛真的很大
05:32
So, I think the most exciting thing for me
158
332694
2932
我認為,對我來說最興奮的事
05:35
is actually to look at the night sky,
159
335626
1444
就是看著星空、
05:37
to see all these stars and wonder,
160
337070
1761
看著所有的星星,然後想:
05:38
"Well, are there people on planets around those stars?"
161
338831
3378
「恆星旁的行星有沒有人?」
05:42
Because there must be amazing things happening
162
342209
2200
因為這些星星旁一定有許多
05:44
around those stars that we don't know yet.
163
344409
1970
驚人的事在發生
05:46
During your life time, we will start
164
346379
2130
在你有生之年,我們會開始
05:48
to actually figure out those things.
165
348509
1474
解開這些問題
05:49
And the most exciting thing for me
166
349983
1607
而對我來說,最興奮的
05:51
is to think about, maybe,
167
351590
2443
也許是想像
05:54
beings on those stars looking back at our star
168
354033
2745
那些星球的人可能看著我們的星球
05:56
and wondering the same thing.
169
356778
2152
思考著同一件事
05:58
So I think the future will be extremely exciting
170
358930
2431
所以我認為,未來將令人非常興奮
06:01
because we are starting to figure out those things
171
361361
2407
因為我們開始了解這些
06:03
and amazing range of possibilities
172
363768
2631
以及無數的可能
06:06
is, I think, even wider than our imagination.
173
366399
3077
我認為將遠遠超出想像
06:09
Thank you.
174
369476
823
謝謝大家
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7