请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Fiona Zhang
校对人员: Zhiting Chen
00:06
Do you ever struggle to find the perfect description
0
6552
2398
你在寻求用完美的方式来传达想法
00:08
when trying to convey an idea?
1
8950
1931
的时候有感到过困难吗?
00:10
Like a foggy picture,
2
10881
1318
像雾中景色
00:12
adjectives and modifiers fail to depict
3
12199
2137
任何形容和修饰都不能描绘出
00:14
what's in your mind.
4
14336
1492
你脑海里的想法。
00:15
Illustrators often face a similar challenge,
5
15828
2872
插画师往往面临着类似的挑战,
00:18
especially when attempting to explain
6
18700
1669
尤其是在解释
00:20
complex and difficult concepts.
7
20369
2380
复杂概念的时候。
00:22
Sometimes the imagery is intangible
8
22749
2003
有时,这些想象是无形的
00:24
or way too complicated to explain with a picture.
9
24752
3603
或者复杂到用图示都无法解释。
00:28
Although complex information could be relayed
10
28355
3026
虽然用统计图表可以传达
00:31
using charts and stats,
11
31381
1737
复杂的信息,
00:33
this could get pretty boring.
12
33118
1777
但又显得很无趣。
00:34
Instead, just like when writing an essay
13
34895
2104
相反,就像写文章的时候
00:36
to describe, for example, emotions,
14
36999
2310
若要描述类似于情绪之类的东西,
00:39
illustrators can use visual metaphors
15
39309
2544
插画师可以使用视觉隐喻
00:41
to bring to life difficult concepts.
16
41853
2468
来形象化难以表述的概念。
00:44
Just as a written metaphor is a description
17
44321
2128
正如书面隐喻是用语言
00:46
that relates one object to another,
18
46449
1950
把一个对象关联到另一个,
00:48
a visual metaphor uses imagery to suggest
19
48399
2724
视觉隐喻则是用图像来展示
00:51
a particular association or point of similarity.
20
51123
3767
两者之间的特殊联系或相似点。
00:59
Our lesson "Big Data" is a great example
21
59273
1970
我们这堂"大数据”课本身
01:01
of a situation where visual metaphors
22
61243
2223
就是一个视觉隐喻应用于
01:03
played a huge role in explaining the concept.
23
63466
2862
解释的复杂概念的范例。
01:06
What is Big Data in the first place?
24
66328
2711
首先,什么是“大数据”?
01:09
Good question!
25
69039
1505
问得好 !
01:10
Big Data is a huge amount of digital information
26
70544
2757
“大数据”是全世界每天都在生产的
01:13
produced worldwide on a daily basis,
27
73301
2667
海量的数字信息,
01:15
challenging us to find solutions
28
75968
1950
我们得想方设法去
01:17
for storing,
29
77918
755
存储它,
01:18
analyzing,
30
78673
742
分析它,
01:19
and also imagining it visually.
31
79415
2586
还要把它视觉化处理。
01:22
Quite an elusive concept!
32
82001
2081
一个非常难懂的概念 !
01:24
How should we depict this?
33
84082
1988
我们应如何描绘它呢?
01:30
Let's take a look at our "Big Data" script.
34
90224
2005
看看我们的"大数据"脚本。
01:32
We start with smaller computer servers
35
92229
2386
我们一开始使用较小
01:34
that branch out into bigger networks
36
94615
1667
但有扩展功能的网络服务器
01:36
to produce data,
37
96282
1205
来产生的数据,
01:37
then even bigger networks
38
97487
1363
然后(扩展出)更大网络
01:38
and production of even more data.
39
98850
2303
生产更多的数据。
01:41
You see where we're going with this --
40
101153
1520
看看我们需要表达的内容吧-
01:42
an object growing and branching out in many directions
41
102673
3166
这是一个物体,会生长,会多方向伸展,
01:45
and producing something as a result?
42
105839
2281
还会产生结果。
01:48
Does that remind you of something?
43
108120
1531
这让你联想到什么了吗?
01:49
Just like those computer networks,
44
109651
1896
和计算机网络一样,
01:51
a tree grows and branches out
45
111547
2184
一棵树会生长和分支
01:53
to produce more leaves each year.
46
113731
3027
以便来年生产出更多叶子。
01:56
And every year, just as the data accumulates
47
116758
1944
每年,仅仅是数据的积累
01:58
and faces us with a challenge
48
118702
1309
就让我们我们面临
02:00
to find storage solutions,
49
120011
1678
存储方案的挑战,
02:01
it gets harder to collect those piles of leaves
50
121689
2078
再加上从树上掉下来的叶子
02:03
when they fall off the tree.
51
123767
2052
就难上加难了。
02:05
Aha! There's our visual metaphor!
52
125819
3096
啊哈 !这就是我所谓的视觉隐喻 !
02:11
Okay, so we have the script,
53
131991
1658
好了,我们有了脚本,
02:13
audio,
54
133649
582
音频、
02:14
and a visual metaphor.
55
134231
1507
和视觉隐喻。
02:15
The next step in visual development
56
135738
1805
视觉隐喻制作的下一步
02:17
is to design the characters
57
137543
1276
就是设计动画的
02:18
and environments of the animation.
58
138819
1977
角色和环境。
02:20
To do so, we think
59
140796
1248
为达到效果,得想出
02:22
of an appropriate and appealing style
60
142044
1756
一个既适当又吸引人的风格
02:23
to illustrate the ideas
61
143800
2160
来演示这个想法
02:25
and help the viewer better understand
62
145960
965
让大家更好的
02:26
what they're hearing.
63
146925
1550
理解听到的内容。
02:28
Let's go back to the script
64
148475
1304
让我们再回到脚本
02:29
and see if we can find any clues there.
65
149779
2422
看看我们是否能找到一些线索。
02:32
Our story starts in the 1960s
66
152201
2306
我们的故事开始于 20 世纪 60 年代
02:34
when the first computer networks were built.
67
154507
2302
第一代计算机网络建设刚刚完成。
02:36
This decade will serve as a good point
68
156809
1807
这十年将成为我们选择
02:38
to make the stylistic choice for our animation
69
158616
2531
动画风格的契机,因为
02:41
as it will allow us to refer to artwork
70
161147
2048
我们可以把整个时代的作品
02:43
from that era.
71
163195
1374
作为参考。
02:44
You may want to start
72
164569
702
从那个时代的
02:45
by looking at some art books
73
165271
1333
艺术书籍
02:46
(design, illustrations, cartoons, etc.)
74
166604
3071
如设计、 插图、 漫画等
02:49
from that era
75
169675
1179
出发
02:50
and find a style that may our own purpose.
76
170854
2581
去找一种我们想要的风格。
02:53
Look closely,
77
173435
837
仔细观察,
02:54
study the material,
78
174272
884
研究资料,
02:55
and try to understand the choices
79
175156
1474
接着尝试去理解
02:56
artists of that time made and why.
80
176630
3110
当时的艺术家为什么作出那样的选择。
02:59
For example, the 1960s minimalist animation style
81
179740
3467
例如,20 世纪 60 年代流行的极简主义动画形式
03:03
was a significant departure
82
183207
1378
是从写实电影基础上
03:04
from the cinematic realism
83
184585
1616
分化出来的
03:06
that was popular in animated films at the time.
84
186201
2590
这是当时最受欢迎的动画片(模式)。
03:08
The choice to use limited animation techniques
85
188791
2302
最初是出于预算的原因
03:11
was originally made for budgetary reasons,
86
191093
2667
只能选择有限的动画技术
03:13
but it became a signature style
87
193760
1584
但它最终成为影响了
03:15
that influenced many future generations of animators.
88
195344
3618
未来几代人动画制作者的标志性风格。
03:18
In this stylistic approach,
89
198962
1497
利用(简约)风格做法,
03:20
the simplified characters,
90
200459
1684
使用极简的人物形象,
03:22
flat backgrounds,
91
202143
984
单调的背景,
03:23
and angular shapes come together
92
203127
2015
和有棱角的形状
03:25
to create new interpretations of reality,
93
205142
2911
来对现实进行全新的诠释,
03:28
which also sounds like a good place
94
208053
1575
这听起来是着手制作
03:29
to begin visualizing our own Big Data.
95
209628
3234
“大数据”可视化不错的的开端。
03:37
Well, let's try an experiment.
96
217984
2057
好吧,让我们做一个实验。
03:40
"In the 1980s islands of similar networks
97
220994
2502
“20 世纪 80 年代的欧洲和美国基本普及了
03:43
speaking different dialects
98
223496
1413
网络的使用
03:44
sprung up all over Europe and the States,
99
224909
2252
大家用着相同的网络但讲着不同方言,
03:47
making remote access possible but tortuous."
100
227161
3458
虽然实现了远程访问但交流起来很困难。”
03:50
Is this better?
101
230619
1125
这样(表达)更好不?
03:51
"In the 1980s islands of similar networks
102
231744
2335
"20 世纪 80 年代的欧洲和美国基本普及了
03:54
speaking different dialects
103
234079
1321
网络的使用
03:55
sprung up all over Europe and the States,
104
235400
2430
大家用着相同的网络但讲着不同方言,
03:57
making remote access possible but tortuous.
105
237830
3114
虽然实现了远程访问但交流起来很困难。
04:00
To make it easy for our physicists across the world
106
240944
2102
要让世界各地的物理学家
04:03
to access the ever-expanding Big Data
107
243046
2525
不用出门就能使用网络来访问
04:05
stored at CERN without traveling,
108
245571
1842
存储在欧洲核子研究委员会上不断扩大的“大数据”,
04:07
the networks needed to be talking
109
247413
1410
那在网络上就得用
04:08
with the same language."
110
248823
1638
相同的语言来对话"。
04:10
As you probably observed,
111
250461
1115
你可能已经看到,
04:11
graphic representations are a great way
112
251576
2061
图形化表示
04:13
to capture the interest of your audience.
113
253637
2044
是捕获你的听众的兴趣好方法。
04:15
By depicting what you want to present and explain
114
255681
2552
通过强有力且令人难忘的视觉效果
04:18
with strong, memorable visuals,
115
258233
1955
来描述你想解释的内容
04:20
you can communicate your idea more effectively.
116
260188
2620
可以更有效地传达你的想法。
04:22
So, now, challenge yourself.
117
262808
1550
所以,现在,挑战自己。
04:24
Think of an abstract concept
118
264358
1718
找一个不能用简单的词
04:26
that cannot be explained with simple words.
119
266076
2368
来解释的抽象的概念。
04:28
Go ahead and try your hand
120
268444
1165
行动起来吧!
04:29
at visually developing that idea.
121
269609
2171
试着利用视觉手段构建你的想法。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。