请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Carol Wang
校对人员: Candace Hwang
00:07
It’s an incredible discovery:
0
7121
1711
这是个惊人的发现:
00:08
an ancient, abandoned alien space station
filled with precursor technology.
1
8832
5566
一个古老、遭遗弃的外星人空间站,
里面装满了先驱的科技。
00:14
But now, every species in the galaxy is
in a mad dash to get there first
2
14398
5410
可眼下,银河系所有物种
都疯狂的冲向空间站,
00:19
and claim it for themselves.
3
19808
2300
想第一个抵达,并抢占它。
00:22
And right away, you’ve got a problem.
4
22108
2586
而你马上就碰到问题了,
00:24
Your ship’s faster-than-light jump drive
consumes 1 unit of fuel
5
24694
4293
你的飞船使用了超光速跳跃引擎,
00:28
for every parsec of distance it takes you,
6
28987
2848
每行驶一个秒差距的距离,
就消耗1个单位的燃料,
00:31
and your ship holds only 15 units of fuel.
7
31835
3428
但仅能容纳 15 个单位的燃料。
00:35
But the space station is 23 parsecs away,
8
35263
3510
而空间站离你有 23 个秒差距,
00:38
and there’s only empty space between
there and here.
9
38773
4098
而且沿途空无一物。
00:42
There’s one thing that can
help you, though:
10
42871
2110
然而,有一样东西能帮到你:
00:44
dark matter fuel is stable in deep space.
11
44981
3038
暗物质燃料在深空中是稳定的。
00:48
That means you can vent a cache of it
from your fuel chamber,
12
48019
3251
即可从燃料箱里排出一批燃料,
00:51
and then come back to pick
it up again later.
13
51270
3135
稍后再回来取走。
00:54
Even though your ship holds
only 15 units of fuel,
14
54405
3190
尽管船仅可容纳 15 个单位燃料,
00:57
you’ve been granted use of all 45 units
in your current location.
15
57595
4970
但你已获准使用当前位置
全部45个单位燃料。
01:02
With some strategic fuel caching
along the way,
16
62565
2736
只要沿途合理布置燃料缓存,
01:05
you might be able to
make it all 23 parsecs.
17
65301
3668
你就有可能完成 23 个秒差距。
01:08
So how can you reach the
alien space station?
18
68969
3380
那么,如何才能到
达外星人空间站呢?
[若想自己解答,可暂停视频]
01:15
Answer in 3,
19
75501
1760
[答案倒计时:3 秒]
01:17
2,
20
77261
1516
[ 2 秒]
01:18
1.
21
78777
1668
[ 1 秒]
01:20
It’s possible to solve this riddle using
as few as two cache points,
22
80445
4860
至少需要两个缓存点才能解开谜题,
01:25
and there are also valid solutions
that use more.
23
85305
3267
也有设置更多缓存点的有效方案。
01:28
No matter how you go about it though,
24
88572
1931
不管你如何去做,
01:30
the key is determining exactly where
to cache fuel along your route.
25
90503
4980
关键是如何确定途中
缓存燃料的准确位置。
01:35
Let’s work backwards from the
alien space station.
26
95483
2854
我们就从外星人空间站开始倒推吧。
01:38
To reach 23 parsecs,
27
98337
1851
要完成 23 个秒差距的距离,
01:40
you’ll have to leave the 8-parsec
mark with a full tank of fuel.
28
100188
4370
那么在 8 个秒差距的位置,
你必须有一整箱燃料。
01:44
The 8-parsec point is too far from the
start to use as a cache right away;
29
104558
4941
但 8 个秒差距的位置离起点太远,
无法用作缓存点;
01:49
you could jump there, but wouldn’t have
enough fuel to return to the start,
30
109499
4163
你能行驶到那里,
但燃料不足以返回到起点,
01:53
let alone store any for later.
31
113662
2382
更别提为以后储存燃料了。
01:56
So that means you’ll need to find a cache
somewhere between the start and 8.
32
116044
4890
因此,必须在起点
和 8 个秒差距间找一个缓存点。
02:00
But where?
33
120934
1093
但是,选哪呢?
02:02
There’s an interesting pattern
that can help.
34
122027
2293
一个有趣的模式可能有用。
02:04
At the start you have exactly 3 tanks’
worth of fuel.
35
124320
3085
在起点位置,你有 3 箱燃料,
02:07
At 8 parsecs you need exactly 1.
36
127405
2960
在 8 个秒差距位置,
你只需要 1 箱燃料。
02:10
Is there a point, which we can call
point X, where you could have exactly 2?
37
130365
5674
可否在点 X 位置存 2 箱燃料呢?
02:16
That would be useful, because then you
could refuel there exactly twice,
38
136039
4710
这可能很有用,因为
你可在 X 处加 2 次燃料,
02:20
making full use of your storage capacity
without any waste.
39
140749
4245
从而充分利用燃料储备
而没有任何浪费。
02:24
Wherever point X is,
40
144994
1750
不论点 X 设在哪里,
02:26
you’ll jump forward from it twice:
41
146744
2446
你会去那里两次:
02:29
once to deposit some fuel at the 8-parsec
cache point, and a second time for good.
42
149190
5580
一次是在 8 秒差距缓存燃料,
第二次是取走后不再回来。
02:34
So you’ll jump the distance between X and
8-parsecs 3 times in all.
43
154770
5362
所以在点 X 和 8 秒差距间
你一共飞行 3 次,
02:40
You’d have 2 tanks of fuel at point X, and
need 1 left at the 8 parsec cache point,
44
160132
5980
你有 2 箱燃料放在点 X ,
8 个秒差距缓存处需留 1 箱燃料,
02:46
so you can spend one tank-- or 15 units--
going back and forth.
45
166112
5489
因此,你在这两点之间来回 3 趟
可用 1 箱燃料——即 15 单位燃料,
02:51
Since 15 units divided by 3 trips is 5,
46
171601
3639
15 (单位燃料) 除以 3 (趟)等于 5,
02:55
we can place these two cache points
5 parsecs apart.
47
175240
4534
即两个缓存点的距离为5个秒差距,
02:59
Any farther, and you wouldn’t have enough
fuel to reach the alien space station.
48
179774
4510
距离再大一点点的话,你将
没有足够燃料到达外星人空间站。
03:04
So it looks like the earliest we can place
point X is at the 3-parsec mark.
49
184284
5008
因此,点 X 最近可设在 3 秒差距处。
03:09
Is it possible to transport 30 units of
fuel there? Let’s try.
50
189292
4485
能将 30 单位燃料运到 X 处吗?
一起试试看。
03:13
You set out with a full tank of 15 units.
51
193777
2750
你出发满载 15 单位燃料,
03:16
You jump 3 parsecs, drop 9 units
off at the cache point,
52
196527
4128
跳到 3 秒差距处,
放下 9 单位燃料,
03:20
and then jump the 3 units home,
arriving with an empty tank.
53
200655
4490
接着,跳3个秒差距回原点,
燃料箱正好空了。
03:25
Repeating this process gets you 18 units
of fuel at the cache point,
54
205145
4662
重复此过程,并在
缓存处存 18 单位燃料,
03:29
and one more jump puts you at the 3-parsec
cache with 30 total units of fuel.
55
209807
6031
再跳一次到达 3 秒差距处时,
此时共有 30 单位燃料。
03:35
So far so good!
56
215838
1711
目前一切很顺利!
03:37
Next, you jump to the 8-parsec mark,
57
217549
2605
接下来,你跳到 8 秒差距处,
03:40
drop off 5 units of fuel, and jump
back to the 3-parsec mark.
58
220154
4630
扔下 5 单位燃料,
再跳回 3 秒差距处,
03:44
You fill up your tank and
jump forward again,
59
224784
2766
燃料箱填满后,继续往前跳,
03:47
arriving with 10 units of
fuel in your tank.
60
227550
3380
再次到达 8 秒差距时,
燃料箱剩 10 单位燃料,
03:50
And now the end is in sight.
61
230930
1901
此时,终点已近在眼前。
03:52
You beam the 5 units of fuel in from deep
space to fill your tank to capacity,
62
232831
5310
你从深空抓取 5 单位燃料,
塞满燃料箱,
03:58
and type in the coordinates of
your final destination.
63
238141
3144
并输入终点坐标。
04:01
A 15-parsec jump leaves you
running on fumes,
64
241285
3400
飞行 15 秒差距耗尽了所有燃料,
04:04
but ready to dock with the
precursor space station.
65
244685
3252
但你已准备与先驱空间站对接。
04:07
Time to put this alien tech to work
66
247937
2283
是时候发挥外星科技的作用,
04:10
and make life better for everyone
in the galaxy.
67
250220
3060
让银河系每个人的生活变得更美好了!
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。