This is what happens when you hit the gas - Shannon Odell

717,637 views ・ 2023-09-05

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Gia Hwang 校对人员: Sophia Ye
00:07
In 2015, two men drove a Volkswagen across the continental United States
0
7420
5839
2015 年,两名男子驾驶着 一辆大众汽车横穿美国大陆,
00:13
on just over 100 gallons of fuel.
1
13259
2961
只用了 100 多加仑的燃料。
00:16
Their 81-mile-per-gallon performance doubled the car’s estimated fuel rating,
2
16888
5213
他们的 81 英里/加仑的性能 是该车预计燃油额定值的两倍,
00:22
and set the record for the lowest fuel consumption ride of a diesel car.
3
22435
4880
并创下了柴油车最低耗油量记录。
00:27
The duo call themselves hypermilers
4
27899
3003
这两位男子自称为超节能车手,
00:30
and are experts in techniques that maximize a car’s fuel efficiency,
5
30902
5172
是极限提高汽车 燃油效率的技术专家,
00:36
such as the pulse-and-glide.
6
36074
2544
比如加速-滑行策略。
00:38
In the pulse, drivers accelerate slowly
7
38951
3129
在加速过程中,驾驶员缓慢加速,
00:42
until they’re traveling slightly above their intended speed.
8
42080
3753
直至速度略高于预定速度。
00:46
They then slowly release the throttle and glide,
9
46167
3170
然后,他们慢慢松开油门,开始滑行,
00:49
until they’re slightly below, and repeat.
10
49337
3003
直到速度略低,循环往复。
00:52
To understand why this strategy saves fuel,
11
52715
2920
要理解为什么这种策略能节省燃料,
00:55
we first need to unpack what exactly is going on beneath a car's hood.
12
55635
4713
我们首先需要弄清楚 汽车引擎盖下到底发生了什么。
01:00
Non-electric cars run on internal combustion engines,
13
60640
4713
非电动汽车靠内燃机驱动,
01:05
or ICEs.
14
65353
1877
即 ICEs。
01:07
Cars are often advertised as sporting a 4-, 6-, or 8-cylinder engine,
15
67730
5923
汽车常被宣传为配备 4 缸、 6 缸或 8 缸发动机,
01:13
which refers to this device's main components.
16
73653
3253
这指的是汽车的主要组件。
01:17
Within each of these cylinders is a piston,
17
77156
3128
每个气缸内都有一个活塞,
01:20
which moves up and down,
18
80284
1836
上下移动,
01:22
spinning a bar known as a crankshaft,
19
82120
3086
带动一根称为曲轴的杆旋转,
01:25
effectively converting linear motion into a rotary motion
20
85206
3837
有效地将直线运动转换为旋转运动,
01:29
that can drive the wheels.
21
89043
1710
从而驱动车轮。
01:31
What powers these pistons’ movements
22
91254
2460
驱动这些活塞运动的动力就是
01:33
is what gives these engines their namesake: combustion.
23
93714
3754
给这些发动机命名的原因: 燃烧。
01:37
As the piston lowers, air and fuel are sprayed into the cylinder’s chamber.
24
97593
5089
活塞下降时,空气和燃料喷入气缸腔。
01:42
Then as the piston rises, this air and fuel mixture is compressed.
25
102890
5005
随后,随着活塞上升, 空气和燃料的混合物被压缩,
01:47
In gasoline engines, a spark is introduced,
26
107937
3378
在汽油发动机中引入火花,
01:51
igniting the gas.
27
111399
1376
点燃气体。
01:52
In diesel engines, the compression alone creates a mini explosion.
28
112817
4755
在柴油发动机中, 仅压缩就会产生小型爆炸。
01:57
This combustion causes an immediate increase in temperature and pressure,
29
117822
4796
燃烧立即导致温度和压力升高,
02:02
propelling the piston down, as it starts the cycle again.
30
122660
3754
推动活塞向下运动,循环重新开始。
02:06
The gas pedal controls the amount of air and subsequent fuel
31
126747
4713
油门踏板控制空气量
和随后释放到腔室的燃料,
02:11
released into the chamber.
32
131460
1585
02:13
The more fuel in the chamber, the more powerful the combustion,
33
133171
3420
燃烧室中的燃料越多,燃烧越猛烈,
02:16
making the crankshaft rotate faster.
34
136591
2669
从而使曲轴转得更快。
02:19
Driving down the highway, ICE cars spark thousands of blasts per minute.
35
139510
5547
在高速公路上行驶时, 内燃机汽车每分钟发出数千次火花,
02:25
But explosion-power driving is pretty inefficient,
36
145057
3712
但爆炸动力驾驶的效率很低,
02:28
as much of the energy generated is lost to heat.
37
148769
3712
因为产生的大部分能量 都会转化为热量散失。
02:32
In fact, only 16 to 25% goes towards moving the wheels.
38
152732
5297
其实,仅 16% - 25% 用于移动车轮。
02:38
These explosions also create CO2,
39
158196
2877
这些爆炸也会产生二氧化碳,
02:41
and ICE engines produce 15% of the total global carbon emissions.
40
161073
5923
而内燃机发动机产生的 就占全球碳排放总量的 15%。
02:47
The pulse-and-glide can increase efficiency for two reasons.
41
167622
4421
加速-滑动可以提高效率,原因有二。
02:52
First, when accelerating to higher speeds during the pulse,
42
172251
3629
首先,加速过程中加到较高速度时,
02:55
the engine works at a higher efficiency
43
175880
2669
与以恒定的低速行驶相比,
02:58
compared to traveling at a constant lower speed.
44
178549
2836
发动机的工作效率更高。
03:01
And second, modern car engines shut off fuel injection or idle,
45
181385
5840
其次,现代汽车发动机在减速时,
会关闭燃油喷射或怠速。
03:07
when decelerating.
46
187225
1292
03:08
Meaning that as the car glides,
47
188517
1836
也就是说,当汽车滑行时,
03:10
the wheels are driven by inertial energy, rather than combustion,
48
190353
4379
车轮由惯性能驱动,而非燃烧驱动,
03:14
ultimately saving fuel.
49
194732
1502
最终节省燃料。
03:16
But even at their peak performance,
50
196359
1835
但即使在它们的巅峰状态,
03:18
ICE hypermilers can’t compete with the true champion of fuel efficiency rides:
51
198194
6089
内燃机超跑也无法 与真正的节油冠军相媲美:
03:24
the electric vehicle.
52
204283
1460
电动汽车。
03:26
Many EVs run on induction motors, which have two main parts:
53
206035
4713
许多电动汽车都采用感应电机, 这种电机有两个主要部分:
03:30
a stator and a rotor.
54
210748
1919
一个定子和一个转子。
03:33
The stator is a series of rings, with copper wires wrapped around it.
55
213042
4671
定子是一系列环,环上缠绕着铜线。
03:37
By conducting electricity at variable rates,
56
217964
3295
通过以可变速率导电,
03:41
these wires create a rotating magnetic field.
57
221300
3629
这些电线造成旋转磁场。
03:45
This field induces the rotor with electrical current,
58
225137
3587
该磁场会给转子带来电流,
03:48
causing it to spin, and driving the motion of the wheels.
59
228724
3420
使其旋转,并驱动车轮运动。
03:52
For EVs, pressing on the accelerator changes the frequency of current
60
232687
5130
对于电动汽车,踩下油门
会改变注入定子导线的电流频率,
03:57
driven into the wires of the stator,
61
237817
2502
04:00
in turn increasing the rate at which the rotor spins.
62
240319
3796
进而提高转子的旋转速度。
04:04
By utilizing battery power rather than gasoline,
63
244532
3378
利用电池而不是汽油,
04:07
65 to 69% of the energy consumed by EVs
64
247910
5089
电动汽车能耗的 65%-69%
04:12
goes directly to moving the wheels.
65
252999
2252
直接用于移动车轮。
04:15
And since EVs don't create explosions, fewer parts are needed below the hood.
66
255418
5422
而且,由于电动汽车不会产生爆炸,
引擎盖下方需要的零部件也更少。
04:21
While a typical ICE vehicle has over 2,000 moving parts
67
261007
4212
典型的内燃机汽车 有 2,000 多个活动部件
04:25
to help contain, cool, and maintain combustion,
68
265219
3253
以帮助控制、冷却和保持燃烧,
04:28
a typical EV has about 20.
69
268681
2836
而典型电动汽车约有 20 个部件。
04:31
EVs are completely changing the hypermiling game
70
271892
3337
电动汽车正在彻底改变 超级节油车竞赛规则,
04:35
as drivers compete to travel the farthest on the fewest kilowatt-hours.
71
275229
4755
因为司机们争相以最少的千瓦时 行驶最远的路程。
04:40
And records will likely only get more impressive,
72
280651
3003
而且,这些记录很可能 会越来越令人印象深刻,
04:43
as the design of EV motors allows for the introduction
73
283654
3754
因为电动汽车电机的设计
允许引入创新节能设备。
04:47
of innovative energy-saving devices.
74
287408
2669
04:50
For example, most EVs utilize regenerative braking,
75
290119
4421
例如,多数电动汽车采用再生制动,
04:54
where energy normally lost to friction is conserved.
76
294540
3545
通常因摩擦而损失的能量得以保存,
04:58
As the car slows, the electric motor operates in reverse,
77
298669
4546
当汽车减速时,电动马达反向运转,
05:03
capturing the vehicle’s kinetic energy to recharge the battery.
78
303215
3796
利用车辆动能为电池充电。
05:07
Some companies are even equipping EVs with rooftop solar panels,
79
307219
4922
一些公司甚至为电动汽车 配备了车顶太阳能电池板,
05:12
further increasing their range.
80
312266
2169
进一步提高其行驶里程。
05:15
Since they don’t burn fuel, EVs have zero tailpipe emissions.
81
315019
4296
因为它们不燃烧燃料, 电动汽车的尾气排放为零。
05:19
That’s not to say they’re always carbon neutral.
82
319440
2628
这并不是说它们总能做到碳中和,
05:22
EVs require regular charging of their batteries,
83
322068
3253
电动汽车需要定期为电池充电,
05:25
meaning their emission profile is only as clean
84
325321
3086
这意味着它们的排放状况
等同所接入的电力设施的清洁程度。
05:28
as the electric utility they plug into.
85
328407
2294
05:30
So as global grids continue to shift towards renewable sources,
86
330951
4463
因此,随着全球电网 继续向可再生能源转变,
05:35
EVs are also becoming greener,
87
335414
2544
电动汽车也越来越环保,
05:38
making them an even more attractive, hyper-efficient option.
88
338042
4504
使其成为更具吸引力的高效选择。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7