Can you solve the private eye riddle? - Henri Picciotto

1,451,478 views ・ 2022-04-26

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Bui Phuong Reviewer: Ai Van Tran
00:07
As Numberland’s best detective, you thought you’d seen it all.
0
7003
3754
Là thám tử giỏi nhất của Numberland, bạn nghĩ rằng bạn đã biết hết tất cả.
00:10
But the desiccated corpses of prominent natural numbers—
1
10757
3211
Nhưng xác chết khô của các số tự nhiên —
00:13
whole numbers greater than 0—
2
13968
2044
các số nguyên lớn hơn 0 —
00:16
have been showing up all over the city for the past week.
3
16012
4004
đã xuất hiện khắp thành phố trong tuần qua.
00:20
All of Digitopolis is on lockdown from sundown to sunrise,
4
20475
4546
Tất cả Digitopolis đều đóng cửa từ lúc mặt trời lặn đến khi mặt trời mọc,
00:25
and it’s still not enough to stop what can only be described
5
25021
3670
nhưng như vậy vẫn không đủ để ngăn chặn thứ chỉ có thể được mô tả
00:28
as a vampiric feeding frenzy.
6
28691
2669
như cơn điên cuồng tìm kiếm thức ăn của ma cà rồng.
00:31
The police are helpless, and have turned to you.
7
31360
2920
Cảnh sát đã bất lực, và yêu cầu bạn giúp đỡ.
00:34
You put the missing persons case you’ve been investigating on hold
8
34572
3587
Bạn tạm dừng vụ án những con số mất tích mà bạn đang điều tra
00:38
and study the evidence.
9
38159
1543
và nghiên cứu bằng chứng.
00:39
Here’s what you know:
10
39911
1376
Đây là những gì bạn biết:
00:41
most victims have been completely drained of their life’s essence.
11
41287
4087
hầu hết các nạn nhân đã bị rút hết vật chất sống của họ.
00:45
Some have a thin line of slime separating digits—
12
45416
3629
Nhiều nạn nhân bị một chất nhầy mỏng ngăn cách giữa các con số -
00:49
some of which were drained and others spared.
13
49045
3253
một số trong những số đó đã bị rút cạn và một số khác thì không.
00:52
Which leads you to mystery one:
14
52799
2085
Việc đó dẫn bạn đến một điều bí ẩn:
00:54
what’s the significance of the slime-lines,
15
54884
2294
ý nghĩa của các chất nhầy là gì,
00:57
and why are certain digits untouched?
16
57178
2920
và tại sao một số con số không bị chất nhầy chạm vào?
01:00
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
17
60306
2336
Hãy tạm dừng ở đây để tự tìm hiểu. Trả lời trong 3
01:02
Answer in 2
18
62642
2252
2
01:04
Answer in 1
19
64894
1501
1
01:07
Let’s start by looking for a pattern in the victims.
20
67230
2711
Hãy bắt đầu bằng cách tìm kiếm điểm chung ở các nạn nhân.
01:09
Why have some been fully drained, and some slimed?
21
69941
3628
Tại sao một số đã bị hút khô hoàn toàn, và một số lại có chất nhầy?
01:13
Well, the slime-lined are in their prime—
22
73820
2752
Chà, những chất nhầy có trên các số nguyên tố —
01:16
which is to say they’re prime numbers, divisible only by 1 and themselves.
23
76656
5422
có nghĩa là những số đó là số nguyên tố, chỉ chia hết cho 1 và chính nó.
01:22
Not a single one of the unslimed numbers, on the other hand, is.
24
82245
4504
Ngược lại, các số không có chất nhầy đều không phải là số nguyên tố.
01:26
Furthermore, the drained parts of the slimed primes are not, themselves, prime.
25
86999
5422
Hơn nữa, phần bị hút khô của các số có chất nhầy không phải là số nguyên tố.
01:32
When 71 got slimed, 7 was prime, but 1 was not.
26
92547
4546
Khi số 71 bị bôi chất nhầy, 7 là số nguyên tố, nhưng 1 thì không.
01:37
If 461 had been split into 4 and 61, the right side would have been prime,
27
97343
6423
Nếu chia số 461 thành 4 và 61, thì vế phải sẽ là số nguyên tố,
01:43
but instead it was split further into non-prime digits.
28
103766
4088
nhưng nó được chia nhỏ hơn nữa thành các chữ số không phải số nguyên tố.
01:48
And when 2099 got slimed, the attacker went with 20 and 99,
29
108271
5297
Và khi 2099 bị bôi chất nhầy, kẻ tấn công đã chia thành 20 và 99,
01:53
and was able to drain both.
30
113568
1918
và có thể hút khô cả hai số.
01:56
So you have a big problem.
31
116154
1751
Vì vậy, bạn gặp phải 1 rắc rối lớn.
01:57
There are infinite potential victims:
32
117905
2336
Có vô số nạn nhân tiềm ẩn:
02:00
all non-prime numbers,
33
120241
1835
tất cả các số không phải số nguyên tố
02:02
and all prime numbers that can be slime-lined
34
122076
3087
cũng như tất cả các số nguyên tố có thể bị bôi chất nhầy
02:05
to reveal at least one non-prime number.
35
125163
2794
để lộ ít nhất một số không phải số nguyên tố.
02:08
In fact, you can only think of a few numbers that aren't vulnerable.
36
128583
4045
Trên thực tế, bạn chỉ có thể nghĩ đến một vài số không dễ bị tổn thương.
02:12
First of all, the one digit primes: 2, 3, 5, and 7.
37
132920
4797
Trước hết, các số nguyên tố có một chữ số: 2, 3, 5 và 7.
02:18
Then primes like 23, which could only be split into 2 and 3, both prime.
38
138092
6131
Tiếp, các số nguyên tố như 23, chỉ có thể tách thành 2 và 3, đều là số nguyên tố.
02:24
These numbers are familiar, but why?
39
144599
2377
Đây là những con số quen thuộc, nhưng tại sao?
02:27
Aha! Your missing person’s case.
40
147476
2795
À! vụ án những con số mất tích bạn đang điều tra.
02:30
Someone is kidnapping the numbers that can’t be drained:
41
150688
3587
Ai đó đang bắt cóc các con số không thể bị hút khô được:
02:34
we’ll call them the immune.
42
154275
2044
chúng ta sẽ gọi chúng là số miễn dịch.
02:36
If you can identify the four immune who remain,
43
156611
3253
Nếu bạn có thể xác định được bốn con số miễn dịch còn lại,
02:39
perhaps you can get to them first and figure out what’s going on.
44
159864
4379
có lẽ bạn có thể đến gặp chúng trước và tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.
02:44
Who are the immune? Pause here to figure it out yourself.
45
164577
3420
Đâu là những con số miễn dịch? Hãy tạm dừng ở đây để tự tìm hiểu.
02:47
Answer in 2
46
167997
2628
Trả lời trong 2
02:50
Answer in 1
47
170625
2502
1
02:54
There are 4 one-digit immune: 2, 3, 5, and 7.
48
174212
4963
Có 4 số miễn dịch có một chữ số: 2, 3, 5 và 7.
02:59
All have already been kidnapped.
49
179383
2127
Tất cả đều đã bị bắt cóc.
03:01
But every digit in all of the immune must be one of those four numbers;
50
181510
5047
Nhưng mọi số trong tất cả số miễn dịch phải là một trong bốn số đó;
03:06
otherwise there would be a non-prime split possible.
51
186557
3504
nếu không, việc tách các số không phải số nguyên tố có thể sẽ xảy ra.
03:11
That means there are only these 16 candidates among the two-digit numbers.
52
191020
5505
Điều đó có nghĩa là chỉ có 16 con số này trong số các số có hai chữ số.
03:16
The ones that are prime must be immune.
53
196734
3170
Những số nguyên tố phải được miễn dịch.
03:19
We can eliminate anything that ends in 2 or 5,
54
199904
3420
Chúng ta có thể loại bỏ bất kỳ số nào tận cùng bằng 2 hoặc 5,
03:23
as they’ll always be divisible by 2 and 5.
55
203324
3253
vì chúng sẽ luôn chia hết cho 2 và 5.
03:26
This diagonal is also out, as they’re divisible by 11.
56
206869
4171
Đường chéo này cũng bị loại bỏ, vì chúng chia hết cho 11.
03:31
If the digits of a number add up to a multiple of 3,
57
211457
3378
Nếu các chữ số của một số cộng với bội số của 3,
03:34
it’s divisible by 3.
58
214835
1877
thì nó chia hết cho 3.
03:36
So that eliminates 57 and 27, leaving these numbers.
59
216712
4922
Vì vậy, hãy loại bỏ 57 và 27, và để lại những số này.
03:41
Which, upon double-checking, are, in fact, immune.
60
221759
4129
Trên thực tế, khi kiểm tra kỹ, đây là các số miễn dịch.
03:47
We now have a strong starting point for searching three-digit numbers:
61
227139
4130
Bây giờ chúng ta có một điểm bắt đầu rõ ràng để tìm các số có ba chữ số:
03:51
any 2 consecutive digits must be on the list of the two-digit immune.
62
231269
5088
bất kỳ 2 số liên tiếp nào đều phải thuộc danh sách các số miễn dịch có hai chữ số.
03:56
Those all end in 3 and 7,
63
236691
2460
Tất cả các số này đều tận cùng bằng 3 và 7,
03:59
so the only possibilities are these 8 options:
64
239151
3754
vì vậy khả năng duy nhất là 8 lựa chọn sau:
04:02
the two-digit immune with additional 3s or 7s on their ends.
65
242905
4546
thêm 3 hoặc 7 ở phía cuối của các số miễn dịch có hai chữ số.
04:08
3 can’t follow 3, nor 7 follow 7.
66
248244
3545
hai số 3 không thể đứng cạnh nhau, hai số 7 cũng vậy.
04:11
And once again, adding the digits reveals that 237 and 537
67
251789
6215
Và một lần nữa, cộng các chữ số lại cho thấy số 237 và số 537
04:18
are divisible by 3.
68
258004
1710
chia hết cho 3.
04:20
737 is 67 times 11, so that leaves just 373,
69
260339
6507
Và 737 bằng 67 nhân 11, như vậy chỉ còn lại 373,
04:26
which is, in fact, prime, and therefore immune.
70
266846
3462
trên thực tế, nó là số nguyên tố, và do đó nó miễn dịch.
04:31
Could a four-digit number be immune?
71
271225
2044
Liệu số có 4 chữ số có thể miễn dịch?
04:33
No, any consecutive three digits would have to be immune,
72
273269
3962
Không, bất kỳ ba chữ số liên tiếp nào phải được miễn dịch
04:37
and there’s no immune three digit number that starts with a 7.
73
277231
4213
và không có số miễn dịch nào có 3 chữ số bắt đầu bằng số 7.
04:42
You rush out, but reach each home too late,
74
282028
2752
Bạn vội vã chạy ra ngoài, nhưng đến từng nhà quá muộn,
04:44
until the only immune left is 373.
75
284780
3879
cho đến khi số miễn dịch duy nhất còn lại là 373.
04:49
You’re in the nick of time to scare off her would-be kidnapper;
76
289243
3378
Bạn vừa kịp lúc xua đuổi kẻ bắt cóc 373;
04:52
not the vampire itself but a minion.
77
292705
2586
không phải bản thân ma cà rồng mà là một tên tay sai.
04:55
373 explains that she and the other immune are the subjects of an ancient prophecy
78
295416
6256
373 giải thích rằng
cô ấy và các số miễn nhiễm khác là đối tượng của một lời tiên tri cổ đại
05:01
that designated them as vampire slayers.
79
301672
3128
chỉ định rằng họ là những người giết ma cà rồng.
05:05
They’d sometimes gather and try to figure out what a vampire is,
80
305009
3670
Đôi khi họ tập hợp lại và cố gắng tìm ra ma cà rồng là gì,
05:08
but no one had the slightest idea.
81
308679
2002
nhưng không ai có chút ý kiến nào.
05:10
They found the idea of slaying things quite distasteful.
82
310890
2878
Họ thấy ý tưởng giết chóc khá ghê tởm.
05:14
You both trail her would-be kidnapper back to a foreboding castle.
83
314518
4547
Cả hai bạn lần theo dấu vết tên bắt cóc trở lại tòa lâu đài được tiên tri.
05:19
There you release the other kidnapped numbers
84
319273
2628
Ở đó, bạn giải thoát những con số bị bắt cóc khác
05:21
and confront the vampire himself.
85
321901
2502
và đối đầu với ma cà rồng.
05:24
He’s powerless before the slayers, but ever the pacifists,
86
324987
4171
Nó bất lực trước những số được tiên tri nhưng do họ theo chủ nghĩa hòa bình,
05:29
they round him up, return the lifeforce to his victims, and send him packing.
87
329158
4922
nên họ nhốt hắn lại, trả lại sinh lực cho nạn nhân và tống hắn đi.
05:34
Numberland is safe... for now.
88
334288
2586
Từ bây giờ, Numberland đã an toàn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7