Pizza physics (New York-style) - Colm Kelleher

573,160 views ・ 2012-12-06

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Miraç Şendil Gözden geçirme: Nihal Aksakal
00:13
Pretty much everyone loves eating pizza,
1
13580
2327
Neredeyse herkes pizza yemeyi sever
00:15
but it can be a messy business.
2
15931
1714
ancak etraf biraz pislenebilir.
00:17
Pizza is soft and bendable.
3
17669
1494
Pizza yumuşaktır ve bükülebilir.
00:19
So how can you stop all that cheese from falling off?
4
19187
2510
Peki bütün o peynirin akmasını nasıl durduracağız?
00:21
You might know some tricks:
5
21721
1302
Birkaç hile biliyor olabilirsiniz: İki el kullanmak, hiç nazik değil
00:23
you can use two hands -- not so classy,
6
23047
1841
00:24
or you can use a paper plate
7
24912
1359
ya da plastik tabak kullanıp
00:26
and allow only the tip of the pizza to peek out.
8
26295
2341
sadece pizzanın ucunu dışarıda bırakabilirsiniz.
00:28
There's one other trick, though:
9
28660
1555
Yalnız bir tane daha hile var:
00:30
holding the crust, you can sort of fold the slice down the middle.
10
30239
3125
Alt kısımdan tutarak ortaya doğru katlayabilirsiniz.
00:33
Now the tip of the pizza isn't falling over,
11
33388
2072
Artık pizzanın ucu aşağı eğilmiyor
00:35
and you can eat it without getting tomato sauce all over yourself
12
35484
3093
ve her yerinize domates sosu bulaştırmadan
00:38
or accidentally biting off some of that paper plate.
13
38601
2459
ya da plastik tabağı ısırmadan yiyebilirsiniz.
00:41
But why should the tip stay up just because you bent the crust?
14
41084
3006
Peki neden alttan tutup katladığınızda ucu aşağı eğilmiyor?
00:44
To understand this, you need to know two things:
15
44114
2252
Bunu anlamak için iki şey bilmelisiniz:
00:46
a little bit about the math of curved shapes
16
46390
2070
Eğri şekillerin matematiği
00:48
and a little about the physics of thin sheets.
17
48484
2293
ve biraz da ince tabaka fiziği.
00:50
First, the math.
18
50801
1153
Önce matematik.
00:51
Suppose I have a flat sheet made out of rubber.
19
51978
2205
Plastikten yapılmış ince bir tabakamız olsun.
00:54
It's really thin and bendable, so it's easy to roll into a cylinder.
20
54207
3244
Çok ince ve bükülebilir, kolaylıkla silindire çevirebiliriz.
00:57
I don't need to stretch the sheet at all, just bend it.
21
57475
2924
Tabakayı germeme hiç gerek yok, sadece büküyorum.
01:00
This property where one shape can be transformed into another
22
60423
2905
Bir şeklin germe veya büzülme olmadan
01:03
without stretching or crumpling, is called isometry.
23
63352
2986
başka bir şekle dönüştürülebildiği bu özelliğe izometri denir.
01:06
A mathematician would say that a flat sheet is isometric to a cylinder.
24
66362
3798
Bir matematikçi, düz bir tabakanın silindire izometrik olduğunu söyleyebilir.
01:10
But not all shapes are isometric.
25
70184
1787
Fakat tüm şekiller izometrik değildir.
01:11
If I try to turn my flat sheet into part of a sphere,
26
71995
2620
Düz tabakamı küreye çevirmeye çalışsam
01:14
there's no way I can do it.
27
74639
1293
başarılı olmam imkansız.
01:15
You can check this for yourself,
28
75956
1555
Bunu siz de deneyebilirsiniz.
01:17
by trying to fit a flat sheet of paper onto a soccer ball
29
77535
2686
Düz bir kağıdı bir topun etrafına büzmeden
01:20
without stretching or crumpling the paper.
30
80245
2008
ya da germeden sarmaya çalışın.
01:22
It's just not possible.
31
82277
1151
Mümkün değil.
01:23
So a mathematician would say
32
83452
1363
Yani bir matematikçi
01:24
that a flat sheet and a sphere aren't isometric.
33
84839
2794
düz tabaka ve kürenin izometrik olmadığını söyleyebilir.
01:27
There's one more familiar shape that isn't isometric
34
87657
2446
Şimdiye kadar gördüğümüz şekillere benzer
01:30
to any of the shapes we've seen so far: a potato chip.
35
90127
2742
ve izometrik olmayan bir şekil daha var: Cips.
01:32
Potato chip shapes aren't isometric to flat sheets.
36
92893
2664
Cips şekli düz tabakaya izometrik değildir.
01:35
If you want to get a flat piece of rubber into the shape of a potato chip,
37
95581
3492
Düz bir plastiği cips şekline getirmek isteseniz
01:39
you need to stretch it -- not just bend it, but stretch it as well.
38
99097
3187
yalnızca bükmeye değil germeye de ihtiyacınız var.
01:42
So, that's the math.
39
102308
1159
İşte, matematiği bu.
01:43
Not so hard, right?
40
103491
1166
Çok zor değil, değil mi?
01:44
Now for the physics.
41
104681
1151
Şimdi sıra fizikte.
01:45
It can be summed up in one sentence:
42
105856
1895
Bir cümlede özetlenebilir:
01:47
Thin sheets are easy to bend but hard to stretch.
43
107775
2881
İnce tabakaların bükülmesi kolay ama germesi zordur.
01:50
This is really important.
44
110680
1556
Bu çok önemli.
01:52
Thin sheets are easy to bend but hard to stretch.
45
112260
3111
İnce tabakaların bükülmesi kolay ama germesi zordur.
01:55
Remember when we rolled our flat sheet of rubber into a cylinder?
46
115395
3063
Plastik düz tabakamızı silindire çevirdiğimizi hatırlıyor musunuz?
01:58
That wasn't hard, right?
47
118482
1238
Zor değildi, değil mi?
01:59
But imagine how hard you'd have pull on the sheet
48
119744
2374
Ama tabakanın alanını yüzde 10 oranında arttırmak için
02:02
to increase its area by 10 percent.
49
122142
1842
ne kadar germeniz gerektiğini düşünün.
02:04
It would be pretty difficult.
50
124008
1459
Fazlasıyla zor olacaktır.
02:05
The point is that bending a thin sheet
51
125491
1962
İnce bir tabakayı bükmek
02:07
takes a relatively small amount of force,
52
127477
2022
çok güç istemiyor
02:09
but stretching or crumbling a thin sheet is much harder.
53
129523
3235
ancak germek ya da büzüştürmek çok daha zor.
02:12
Now, finally, we get to talk about pizza.
54
132782
2514
Son olarak, pizza konusuna gelelim.
02:15
Suppose you go down to the pizzeria and buy yourself a slice.
55
135320
3011
Diyelim ki pizzacıya gittiniz ve bir dilim aldınız.
02:18
You pick it up from the crust, first, without doing the fold.
56
138355
2924
Katlamadan altından tuttunuz.
02:21
Because of gravity, the slice bends downwards.
57
141303
2691
Yer çekimi yüzünden dilim aşağı doğru eğildi.
02:24
Pizza is pretty thin, after all,
58
144018
1768
Pizza gayet ince bir şey
02:25
and we know that thin sheets are easy to bend.
59
145810
2366
ve ince tabakaların kolay büküldüğünü biliyoruz.
02:28
You can't get it in your mouth,
60
148200
1481
Ağzınıza götüremiyorsunuz,
02:29
cheese and tomato sauce dripping everywhere -- it's a big mess.
61
149705
2981
peynir ve domates sosu her yere bulaştı.
02:32
So you fold the crust.
62
152710
1151
Sonra alttan katlıyorsunuz.
02:33
When you do, you force the pizza into something like a taco shape.
63
153885
3111
Bunu yaptığınızda, pizzayı tako şekline getirmiş oldunuz.
02:37
That's not hard to do -- after all, this shape is isometric
64
157020
2924
Yapması zor değil, nasıl olsa bu şekil,
02:39
to the original pizza, which was flat.
65
159968
1955
normalde düz olan pizzaya izometrik.
02:41
But imagine what would happen if the pizza were to droop down
66
161947
3061
Bir de tam bükerken pizzanın sarktığını düşünün.
02:45
while you're bending it.
67
165032
1273
02:46
Now it looks like a droopy taco.
68
166329
1783
Artık sarkık bir takoya benziyor.
02:48
And what does a droopy taco look like? A potato chip!
69
168136
2736
Peki sarkık tako neye benzer? Cips!
02:50
But we know that potato chips are not isometric to flat pieces of rubber
70
170896
3883
Ancak biliyoruz ki cips düz plastiğe
02:54
or flat pizzas,
71
174803
1446
ya da pizzaya izometrik değil
02:56
and that means that in order to get into the shape it's in now,
72
176273
2974
ve bu da şu an ki haline gelebilmek için
pizzanın gerilmesi gerektiği anlamına geliyor.
02:59
the slice of pizza had to stretch.
73
179271
1630
03:00
Since the pizza is thin, this takes a lot of force,
74
180925
2591
Pizza ince olduğundan çok fazla güç gerektiriyor.
03:03
compared to the amount of force it takes
75
183540
1958
Yani pizzayı ilk bükerken gereken güçten çok daha fazlasına.
03:05
to bend the pizza in the first place.
76
185522
1900
03:07
So, what's the conclusion?
77
187446
1354
Peki, sonuç nedir?
03:08
When you fold the pizza at the crust,
78
188824
1802
Pizzayı alttan katladığınızda,
03:10
you make it into a shape where a lot of force is needed to bend the tip down.
79
190650
3650
ucunun aşağı eğilmesi için çok fazla güç gereken bir şekle getirmiş oluyorsunuz.
03:14
Often gravity isn't strong enough to provide this force.
80
194324
2627
Yer çekiminin bazen buna gücü yetmeyebiliyor.
03:16
That was kind of a lot of information,
81
196975
1825
Biraz fazla bilgi verdik,
03:18
so let's do a quick backwards recap.
82
198824
1721
hızlıca üzerinden geçelim.
03:20
When pizza is folded at the crust,
83
200569
1636
Pizza alttan katlandığında
03:22
gravity isn't strong enough to bend the tip.
84
202229
2070
yer çekimi ucunu aşağı eğemiyor.
03:24
Why? Because stretching a pizza is hard.
85
204323
2053
Neden? Çünkü pizzayı germek zor.
03:26
And to bend the tip downwards, the pizza would have to stretch,
86
206400
2989
Ucunun aşağı eğilmesi için pizzanın gerilmesi gerekiyor
03:29
because the shape the pizza would be in,
87
209413
2185
çünkü pizzanın geleceği şekil,
03:31
the droopy taco shape,
88
211622
1171
yani tako şekli,
03:32
isn't isometric to the original flat pizza.
89
212817
2553
orijinal düz pizzaya izometrik değil.
03:35
Why? Because of math.
90
215394
1810
Neden? Matematikten dolayı.
03:37
As the pizza example shows, we can learn a lot
91
217228
2179
Pizza örneğinin de gösterdiği gibi
03:39
by looking at the mathematical properties of different shapes.
92
219431
3150
farklı şekillerin matematiksel özelliklerinden çok şey öğrenebiliriz.
03:42
And it's especially nice when those shapes happen to be pizza slices.
93
222605
3531
Bu şekiller pizza dilimleri olunca daha da eğlenceli oluyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7