Using unanswered questions to teach - John Gensic

13,439 views ・ 2013-06-20

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Can Boysan Gözden geçirme: Esra Çakmak
00:05
Carol Dweck, who is now at Stanford,
0
5790
2483
Şu sıralar Stanford'da çalışan Carol Dweck,
00:08
conducted a research experiment
1
8297
1505
yedinci sınıf öğrencilerini iki ayrı grupta karşılaştırdığı
00:09
where she compared 7th graders in two different groups.
2
9826
3313
bir araştırma deneyi yaptı.
00:13
One group, she taught study skills to,
3
13163
2471
Bir gruba beceriler üzerine çalışmayı öğretti
00:15
and the other group,
4
15658
896
ve diğer gruba da beynin çalışma biçimiyle ilgili
00:16
they taught a mini-neuroscience class
5
16578
1643
mini bir sinir bilim dersi verdi.
00:18
about how their brain worked.
6
18245
1446
00:19
They followed those two groups
7
19715
1261
Bu iki grubun ortaokuldaki matematik notlarını takibe aldılar
00:21
throughout their middle school math grades
8
21000
2000
ve mini sinir bilim dersi alan grubun,
00:23
and noticed that the group
9
23024
1250
00:24
who had the mini-neuroscience course
10
24298
2428
geleneksel çalışma becerileri dersi alan gruptan
00:26
was much more successful in their math grades
11
26750
3629
matematikte çok daha başarılı olduğunu fark ettiler,
00:30
than the group that had the conventional study skills,
12
30403
2639
düzenli olmak ve not kartı kullanmak gibi alanlarda başarılılardı.
00:33
like being organized
13
33066
1958
00:35
and using note cards.
14
35048
1748
00:36
The reason, they believe,
15
36820
1228
Mini sinir bilim dersi alan grubun
00:38
that the group had the mini-neuroscience course
16
38072
2545
çok daha iyi sonuç almasının sebebi
00:40
did so much better
17
40641
1044
öğrenirken beyinlerinde oluşan
00:41
is that they were picturing the formations
18
41709
2636
dizilişler ile bağlantıları
00:44
and the connections in their brains occurring
19
44369
2538
zihinde canlandırmalarıydı.
00:46
while they were learning.
20
46931
1224
00:48
They were also able to have a certain level of resilience,
21
48179
2888
Belirli bir seviyede esneklik güçleri de vardı,
00:51
knowing that their brain was more of a muscle
22
51091
3106
beyinlerinin bir kastan daha fazlası olduğunu
00:54
and not a stone that couldn't grow any larger.
23
54221
3490
ve daha fazla genişleyemeyen bir taş olmadığını biliyorlardı.
00:57
Having this resilience,
24
57735
1579
Bu esnekliğe sahip olarak
00:59
having students understand
25
59338
2258
ve öğrencileri anlayarak
01:01
that their brains can continue to grow,
26
61620
2265
onların beyinleri gelişmeye devam edebilir,
01:03
allows them the confidence to struggle with situations,
27
63909
3415
bu da sorunlarla mücadele etmede
ve bilgiyle boğuşmada
01:07
to wrestle out that information
28
67348
1690
derinlemesine anlayışa sahip olmada öz güven kazanmalarına olanak tanır.
01:09
to come to deeper understanding.
29
69062
1653
01:10
So, how does this look in my classroom?
30
70739
2292
Peki, bu durum benim sınıfımda nasıl görünüyor?
01:13
How do I attempt to get students
31
73055
1524
Öğrencilerimin bilgiyle mücadele edip
01:14
to struggle with information and wrestle with it
32
74603
2481
boğuşmaları için nasıl çalışıyorum da
onlar daha derinlemesine bir anlayış seviyesine ulaşıyorlar?
01:17
so they come up with deeper levels of understanding?
33
77108
2685
01:19
Primarily, I use unanswered questions.
34
79817
3025
Öncelikle, cevaplanmamış sorular kullanıyorum.
01:22
For example, I'll give students a jar
35
82866
2438
Mesela, öğrencilere bir kavanoz verip
01:25
and say it's 500 grams,
36
85328
1887
kavanozun 500 gram olduğunu
01:27
and inside that sealed jar
37
87239
1573
ve bu mühürlü kavanozun içinde altı yedi tane tohum ile
01:28
is a moist paper towel with about six to seven seeds.
38
88836
4182
nemli kağıt havlu olduğunu söylüyorum.
01:33
What do you think will happen
39
93042
1643
Tohumlar büyümeye başladığında
01:34
to the mass of the container
40
94709
1400
bu kabın tamamına sizce ne olacak?
01:36
as those seeds begin to grow?
41
96133
1948
01:38
And the students will then write
42
98105
2727
Ayrıca çocuklar kavanozda neler olacağını ve neden olacağını
01:40
on a little half-sheet of paper
43
100856
1087
01:41
what they think is going to happen and why.
44
101967
2642
küçük bir kağıdın yarısına yazacaklar.
01:44
Depending on the class,
45
104633
1366
Sınıfa bağlı olarak
fikirlerini kaynaştırmak için
01:46
I will have the students sometimes work in partners
46
106023
2633
öğrencileri bazen çiftler hâlinde çalıştırıyorum,
01:48
to kind of combine ideas,
47
108680
1941
01:50
see what they think of each other's reasons,
48
110645
2096
böylece birbirlerinin gerekçeleri hakkında düşünüyorlar,
01:52
maybe work in groups of four
49
112765
1400
önce dörtlü gruplar hâlinde
01:54
and then groups of eight
50
114189
685
01:54
and come to consensus.
51
114898
1560
sonra sekizli gruplar hâlinde çalışıp fikir birliğine varıyorlar.
01:56
But, sometimes, I'll have the students pass in
52
116482
2408
Fakat bazen öğrencileri içeri alıyorum
01:58
all that information without conversing about it,
53
118914
2674
ve bilgileri hakkında konuşmuyorum,
02:01
and I will then read their explanations
54
121612
3599
sonra da açıklamalarını okuyorum,
02:05
so that they are anonymously presented ideas
55
125235
4004
böylece fikirlerini anonim şekilde sunuyorlar
02:09
that no student can rely upon
56
129263
1993
ve hiçbir öğrenci diğer akıllı öğrencilere bel bağlamıyor
02:11
the other smart students
57
131280
1655
02:12
to say, 'Oh, I agree with Sally
58
132959
2285
ve şöyle demiyor:
"Sally'ye katılıyorum çünkü her zaman doğru cevap veriyor."
02:15
because she's always got the right answer.'
59
135268
2048
02:17
That rarely happens in my class.
60
137340
2745
Bunlar benim dersimde nadiren oluyor.
02:20
At this point, I will probably stop the conversation
61
140109
2875
Bu noktada, bu söylenenleri yüksek sesle okuyup
02:23
after I've read these out loud
62
143008
1733
öğrencileri merak ettirdikten sonra
02:24
and leave students wondering.
63
144765
2637
çoğunlukla konuşmayı durduruyorum.
02:27
Wondering, what is the right answer?
64
147426
2479
Doğru cevap nedir diye merak ediyorlar.
02:29
What evidence is good evidence?
65
149929
2649
Hangi delil iyi delildir?
02:32
Because I want them,
66
152602
913
Çünkü sınıftan ayrıldıklarında
02:33
when they leave the classroom,
67
153539
2027
daha çok öğrenmek istemeye devam etmelerini istiyorum.
02:35
to continue to want to know more,
68
155590
2243
02:37
to continue to want to make more connections.
69
157857
2838
Daha çok iletişim kurmalarını da istiyorum.
02:40
So, in addition to unanswered questions,
70
160719
2464
Cevaplanmamış soruların yanında,
02:43
I will often pose problems and projects
71
163207
2655
öğrencilerin çalışmaya devam etmesi için
02:45
for students to work on.
72
165886
1440
sıklıkla sorunlar ve projeler yaratıyorum.
02:47
And, when I have them work on
73
167350
1097
Bu sorunlar ve projeler üzerine
02:48
these problems and projects,
74
168471
1586
çalışmalarını sağladığımda
02:50
I'll give them about 15 to 20 minutes to brainstorm
75
170081
3541
sorunu çözmek veya projeyi nasıl bitireceklerini ele almak adına
02:53
how to solve the problem
76
173646
1540
beyin fırtınası yapmaları için
02:55
or how to go about completing the project.
77
175210
2209
onlara 15-20 dakika veriyorum
02:57
And this 15 to 20 minutes happens
78
177443
2000
ve bu 15-20 dakika
ben onlardan projede gerçekleştirmeleri için
02:59
well before I expect a lot of work
79
179467
1835
çok fazla iş beklemeden önce meydana geliyor.
03:01
to be done on the project.
80
181326
1765
03:03
I don't want them to try to produce too much
81
183115
2099
Onlardan çok fazla üretmelerini istemiyorum
03:05
because I want them to try to figure out in their brains,
82
185238
3558
çünkü bunu beyinlerinde çözmeye çalışmalarını istiyorum,
03:08
give themselves a chance
83
188820
1333
günlük aktivitelerine devam ederken
03:10
to struggle with the information overnight,
84
190177
2421
bir gecede aldıkları bilgiyle mücadele etmeleri için
03:12
while they go about their daily activities.
85
192622
2243
kendilerine bir şans tanımalarını istiyorum.
03:14
For example, I might give a project
86
194889
1667
Mesela, bir altıncı sınıf öğrencisine
03:16
where you need to explain or teach a 6th grader
87
196580
4618
endosimbiosisin basit konseptini açıklamak
veya bir şey öğretmek gerektiğinde onlara bir proje verebiliyorum.
03:21
the simple concept of endosymbiosis.
88
201222
2877
03:24
And the students then have
89
204123
2974
Öğrenciler daha sonra bu projeyle ilgili
03:27
a whole bunch of questions generated
90
207121
3375
bir hayli sayıda soru üretiyorlar.
03:30
related to this project.
91
210520
1043
03:31
They have things that they need to know
92
211587
2343
Benden ve diğer kaynaklardan öğrenmeleri gereken şeyler var.
03:33
from me,
93
213954
662
03:34
from other resources.
94
214640
1230
03:35
But I have not given them
95
215894
2080
Fakat ben ezberlemeleri için
03:37
the questions and the answers to memorize,
96
217998
2311
onlara sorular ve cevaplar vermiyorum,
03:40
their brain is actively seeking out
97
220333
2183
beyinleri bu konseptin kavrayışını
03:42
the understanding of this concept
98
222540
1690
aktif olarak arayışta oluyor,
03:44
so that they can teach it to others.
99
224254
2273
böylece bunu başkalarına da öğretebiliyorlar.
03:46
We would like to, as teachers,
100
226551
1429
Biz öğretmenler olarak,
öğrencilere öğrettiğimiz her şeyi sevdiklerini düşünüyoruz,
03:48
think that students love everything that we teach them,
101
228004
2620
03:50
and we think that they understand everything
102
230648
2829
ayrıca her şeyi anladıklarını
03:53
and want to engage with our content
103
233501
2351
ve okul dışında da müfredatımızla
03:55
outside of the school day.
104
235876
2353
yakın ilişki hâlinde olmak istediklerini düşünüyoruz.
03:58
Students don't do that.
105
238253
1885
Öğrenciler bunu yapmıyor.
04:00
Most students don't do that.
106
240162
2168
Çoğu öğrenci bunu yapmıyor.
04:02
So, through mass one-way text messaging,
107
242354
2425
Küme halindeki tek yönlü mesajlaşma yoluyla,
04:04
I'm able to resend them the question
108
244803
3483
onlara o günkü soruyu
04:08
or the topic from that day.
109
248310
1804
veya konuyu yeniden gönderebiliyorum.
04:10
To get them to re-engage
110
250138
1327
Bunu, yeniden katılmaları
04:11
and touch the content one more time.
111
251489
2563
ve içeriğe bir kez daha dokunmaları için yapıyorum.
04:14
And, hopefully, get that seed planted in their brain
112
254076
3316
Umarım ki beyinlerine ekilmiş o tohumu alabilirim,
04:17
so that they want to think about it more,
113
257416
2347
böylece onun hakkında bir kez daha düşünmek isterler
04:19
so that their brains come up with
114
259787
1871
ve beyinleri, "Aha!" anlarıyla
04:21
those "Ah-ha!" moments at obscure times.
115
261682
3007
belirsiz zamanlarda çözüm yolları bulur.
04:24
My goal is for students to generate the story,
116
264713
5365
Benim amacım öğrettiğim konulardan
öğrenciler için hikâyeler üretmek,
04:30
their story,
117
270102
1130
04:31
of the content that I teach.
118
271256
1805
onların hikâyelerini üretmek.
04:33
I would love for them
119
273085
958
Benim hikâyemi tam anlamıyla ve derinlemesine anlarlarsa çok sevinirim
04:34
to completely understand my story
120
274067
1956
04:36
and understand it deeply,
121
276047
1586
04:37
but I know if I just get them to understand it
122
277657
3012
fakat şunu biliyorum ki sadece benim anladığım gibi
04:40
as I understand it,
123
280693
1431
anlamalarını sağlarsam
04:42
that will simply ooze out of their brains,
124
282148
2861
bu beyinlerinde "kaçağa" sebep olur
04:45
and they will not have information and the knowledge
125
285033
3139
ve diğer durumlarda uygulanabilir deneyimleri
04:48
that is applicable in other situations.
126
288196
2935
ve bilgileri edinemezler.
04:51
They will not have knowledge
127
291155
1891
Daha fazla soru sorabilecekleri
04:53
that they can ask more questions about.
128
293070
2066
birikime sahip olmazlar.
04:55
They are simply understanding to please me,
129
295160
3812
Yalnızca beni memnun etmek için
04:58
and then it's gone.
130
298996
2219
anlattıklarımı anlarlar, ötesi değil.
05:01
"It's not that I'm so smart,
131
301239
2156
"Mesele, benim çok zeki olmam değil,
05:03
it's just that I stay with problems longer."
132
303419
3368
sadece sorunlarla daha uzun süre baş edebiliyorum."
05:06
We, as teachers, need to encourage and facilitate
133
306811
3492
Bizim, öğretmenler olarak
öğrencileri cesaretlendirip
05:10
students staying with problems longer.
134
310327
3479
sorunlarla daha uzun süre baş etmelerini kolaylaştırmamız gerek.
05:13
Thanks.
135
313830
1515
Teşekkür ederim.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7