Using unanswered questions to teach - John Gensic

Utilizând întrebări fără răspuns dat pentru a preda - John Gensic

13,461 views

2013-06-20 ・ TED-Ed


New videos

Using unanswered questions to teach - John Gensic

Utilizând întrebări fără răspuns dat pentru a preda - John Gensic

13,461 views ・ 2013-06-20

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Cristina Nicolae Corector: Ariana Bleau Lugo
00:05
Carol Dweck, who is now at Stanford,
0
5790
2483
Carol Dweck, care e acum la Stanford,
00:08
conducted a research experiment
1
8297
1505
a condus un experiment
00:09
where she compared 7th graders in two different groups.
2
9826
3313
în care a comparat elevii din clasa a VII-a din două grupe diferite.
00:13
One group, she taught study skills to,
3
13163
2471
O grupă, cărora le preda metode de învățare,
00:15
and the other group,
4
15658
896
și grupa cealaltă,
00:16
they taught a mini-neuroscience class
5
16578
1643
care avea un curs de mini-neuroștiință
00:18
about how their brain worked.
6
18245
1446
despre modul cum funcționează creierul.
00:19
They followed those two groups
7
19715
1261
Au urmărit cele două grupe
00:21
throughout their middle school math grades
8
21000
2000
pe parcursul evaluărilor la matematică din ciclul secundar
și au observat că grupa
00:23
and noticed that the group
9
23024
1250
00:24
who had the mini-neuroscience course
10
24298
2428
care avea cursul de mini-neuroștiință
00:26
was much more successful in their math grades
11
26750
3629
aveau note mult mai bune la matematică
00:30
than the group that had the conventional study skills,
12
30403
2639
decât grupa care avea tehnicile de învățare convențională,
00:33
like being organized
13
33066
1958
ca, de exemplu, să fii organizat
00:35
and using note cards.
14
35048
1748
și folosirea notițelor.
00:36
The reason, they believe,
15
36820
1228
Motivul, cred ei,
00:38
that the group had the mini-neuroscience course
16
38072
2545
pentru care grupa care avea cursul de mini-neuroștiință
00:40
did so much better
17
40641
1044
s-a descurcat atât de bine
00:41
is that they were picturing the formations
18
41709
2636
e pentru că ei vizualizau formațiunile
00:44
and the connections in their brains occurring
19
44369
2538
și conexiunile din creierul lor având loc
00:46
while they were learning.
20
46931
1224
în timp ce ei învățau.
00:48
They were also able to have a certain level of resilience,
21
48179
2888
Puteau, de asemenea, să aibă o anume mobilitate,
00:51
knowing that their brain was more of a muscle
22
51091
3106
știind că creierul lor era un „mușchi”
00:54
and not a stone that couldn't grow any larger.
23
54221
3490
și nu o piatră care nu se mai poate dezvolta.
00:57
Having this resilience,
24
57735
1579
Înțelegând
00:59
having students understand
25
59338
2258
că au această mobilitate,
01:01
that their brains can continue to grow,
26
61620
2265
și creierul lor continuă să se dezvolte,
01:03
allows them the confidence to struggle with situations,
27
63909
3415
le oferă încrederea de a se lupta cu situațiile,
01:07
to wrestle out that information
28
67348
1690
de a se lupta cu acea informație
01:09
to come to deeper understanding.
29
69062
1653
ca să ajungă la o înțelegere mai adâncă.
01:10
So, how does this look in my classroom?
30
70739
2292
Așadar, cum se manifestă asta în clasa mea?
01:13
How do I attempt to get students
31
73055
1524
Cum încerc să-i fac pe elevi
01:14
to struggle with information and wrestle with it
32
74603
2481
să se lupte cu informația
01:17
so they come up with deeper levels of understanding?
33
77108
2685
ca să ajungă la niveluri mai adânci de înțelegere?
01:19
Primarily, I use unanswered questions.
34
79817
3025
Mai întâi folosesc întrebări fără răspuns dat.
01:22
For example, I'll give students a jar
35
82866
2438
De exemplu, le dau elevilor un borcan
01:25
and say it's 500 grams,
36
85328
1887
și le spun că e de 500 grame,
01:27
and inside that sealed jar
37
87239
1573
iar în interiorul borcanului sigilat
01:28
is a moist paper towel with about six to seven seeds.
38
88836
4182
e un prosop de hîrtie umed cu 6-7 semințe.
01:33
What do you think will happen
39
93042
1643
Ce credeți că se va întâmpla
01:34
to the mass of the container
40
94709
1400
cu masa recipientului
01:36
as those seeds begin to grow?
41
96133
1948
când semințele vor începe să crească?
01:38
And the students will then write
42
98105
2727
Elevii scriu apoi
01:40
on a little half-sheet of paper
43
100856
1087
pe o jumătate de coală de hârtie
01:41
what they think is going to happen and why.
44
101967
2642
ce cred că se va întâmpla și de ce.
01:44
Depending on the class,
45
104633
1366
În funcție de clasă,
01:46
I will have the students sometimes work in partners
46
106023
2633
le cer elevilor să lucreze uneori cu parteneri
01:48
to kind of combine ideas,
47
108680
1941
ca să combine, într-un fel, ideile,
01:50
see what they think of each other's reasons,
48
110645
2096
să vadă ce cred despre motivele celuilalt,
01:52
maybe work in groups of four
49
112765
1400
poate să lucreze în grupuri de 4
01:54
and then groups of eight
50
114189
685
01:54
and come to consensus.
51
114898
1560
și, mai apoi, grupuri de 8
și să ajungă la un consens.
01:56
But, sometimes, I'll have the students pass in
52
116482
2408
Dar uneori le ceream să transmită mai departe
01:58
all that information without conversing about it,
53
118914
2674
toate informațiile fără să se consulte despre ele,
02:01
and I will then read their explanations
54
121612
3599
și citeam apoi explicațiile lor
02:05
so that they are anonymously presented ideas
55
125235
4004
astfel că ideile prezentate erau anonime
02:09
that no student can rely upon
56
129263
1993
și niciun elev nu se putea baza
02:11
the other smart students
57
131280
1655
pe ceilalți elevi inteligenți
02:12
to say, 'Oh, I agree with Sally
58
132959
2285
spunând: „Oh, sunt de acord cu Sally
02:15
because she's always got the right answer.'
59
135268
2048
deoarece ea întotdeauna are răspunsul potrivit.”
02:17
That rarely happens in my class.
60
137340
2745
Acest lucru se întâmplă rar la ora mea.
02:20
At this point, I will probably stop the conversation
61
140109
2875
În acest stadiu, probabil voi opri conversația
02:23
after I've read these out loud
62
143008
1733
după ce le voi fi citit cu voce tare
02:24
and leave students wondering.
63
144765
2637
și i-aș lăsa pe studenți să se întrebe.
02:27
Wondering, what is the right answer?
64
147426
2479
Să se întrebe care e răspunsul corect.
02:29
What evidence is good evidence?
65
149929
2649
Care e dovada bună?
02:32
Because I want them,
66
152602
913
Pentru că vreau ca ei,
02:33
when they leave the classroom,
67
153539
2027
când pleacă din clasă,
02:35
to continue to want to know more,
68
155590
2243
să continue să-și dorească mai mult,
02:37
to continue to want to make more connections.
69
157857
2838
să-și dorească să facă mai multe analogii.
02:40
So, in addition to unanswered questions,
70
160719
2464
Deci, pe lângă întrebările fără răspuns dat,
02:43
I will often pose problems and projects
71
163207
2655
voi avea mereu probleme și proiecte
02:45
for students to work on.
72
165886
1440
la care să lucreze.
02:47
And, when I have them work on
73
167350
1097
Iar când îi pun să lucreze la
02:48
these problems and projects,
74
168471
1586
aceste probleme și proiecte,
02:50
I'll give them about 15 to 20 minutes to brainstorm
75
170081
3541
le dau cam 15-20 de minute ca să caute idei
02:53
how to solve the problem
76
173646
1540
cum să rezolve problema
02:55
or how to go about completing the project.
77
175210
2209
sau cum să finalizeze proiectul.
02:57
And this 15 to 20 minutes happens
78
177443
2000
Iar aceste 15-20 de minute sunt date
02:59
well before I expect a lot of work
79
179467
1835
cu mult înainte să se lucreze
03:01
to be done on the project.
80
181326
1765
mult la proiect.
03:03
I don't want them to try to produce too much
81
183115
2099
Nu vreau ca ei să încerce să realizeze prea mult
03:05
because I want them to try to figure out in their brains,
82
185238
3558
pentru că vreau să încerce să-și dea seama,
03:08
give themselves a chance
83
188820
1333
să-și dea singuri o șansă
03:10
to struggle with the information overnight,
84
190177
2421
să se lupte cu informația peste noapte,
03:12
while they go about their daily activities.
85
192622
2243
când își fac activitățile zilnice.
03:14
For example, I might give a project
86
194889
1667
De exemplu, s-ar putea să le dau un proiect
03:16
where you need to explain or teach a 6th grader
87
196580
4618
în care trebuie să predai sau să explici unui elev de clasa a VI-a
03:21
the simple concept of endosymbiosis.
88
201222
2877
conceptul endosimbiozei.
03:24
And the students then have
89
204123
2974
Iar mai apoi, studenții au
03:27
a whole bunch of questions generated
90
207121
3375
o mulțime de întrebări
03:30
related to this project.
91
210520
1043
legate de acest proiect.
03:31
They have things that they need to know
92
211587
2343
Au aspecte pe care trebuie să și le clarifice
03:33
from me,
93
213954
662
de la mine,
03:34
from other resources.
94
214640
1230
din alte surse.
03:35
But I have not given them
95
215894
2080
Dar nu le-am dat
03:37
the questions and the answers to memorize,
96
217998
2311
să memoreze întrebările și răspunsurile,
03:40
their brain is actively seeking out
97
220333
2183
creierul lor caută în mod activ
03:42
the understanding of this concept
98
222540
1690
să înțeleagă acest concept,
03:44
so that they can teach it to others.
99
224254
2273
ca și ei, la rândul lor, să îi poată învăța pe alții.
03:46
We would like to, as teachers,
100
226551
1429
Ca profesori, am vrea
să credem că elevilor le place tot ceea ce le predăm,
03:48
think that students love everything that we teach them,
101
228004
2620
03:50
and we think that they understand everything
102
230648
2829
și credem că înțeleg totul
03:53
and want to engage with our content
103
233501
2351
și vrem să-i angrenăm în conținutul nostru
03:55
outside of the school day.
104
235876
2353
și în afara școlii.
03:58
Students don't do that.
105
238253
1885
Elevii nu fac asta.
04:00
Most students don't do that.
106
240162
2168
Majoritatea elevilor nu fac asta.
04:02
So, through mass one-way text messaging,
107
242354
2425
Deci, prin mesaje trimise la mai mulți destinatari
04:04
I'm able to resend them the question
108
244803
3483
pot să le retrimit întrebarea
04:08
or the topic from that day.
109
248310
1804
sau tema pentru acea zi.
04:10
To get them to re-engage
110
250138
1327
Ca să-i fac să se implice
04:11
and touch the content one more time.
111
251489
2563
și să intre încă o dată în contact cu conținutul,
04:14
And, hopefully, get that seed planted in their brain
112
254076
3316
sperând că-și vor planta în minte acea sămânță
04:17
so that they want to think about it more,
113
257416
2347
ca să se gândească mai mult la asta,
04:19
so that their brains come up with
114
259787
1871
iar mintea lor să vină
04:21
those "Ah-ha!" moments at obscure times.
115
261682
3007
cu acele „A-ha!”-uri în momentele de confuzie.
04:24
My goal is for students to generate the story,
116
264713
5365
Scopul meu e ca elevii să genereze povestea,
04:30
their story,
117
270102
1130
povestea lor,
04:31
of the content that I teach.
118
271256
1805
vis-a-vis de conținutul pe care eu îl predau.
04:33
I would love for them
119
273085
958
Mi-ar plăcea ca ei
04:34
to completely understand my story
120
274067
1956
să înțeleagă în totalitate povestea mea
04:36
and understand it deeply,
121
276047
1586
și să o înțeleagă în profunzime,
04:37
but I know if I just get them to understand it
122
277657
3012
dar știu că, dacă îi fac să înțeleagă
04:40
as I understand it,
123
280693
1431
așa cum înțeleg eu acest lucru,
04:42
that will simply ooze out of their brains,
124
282148
2861
pur și simplu le va ieși din minte
04:45
and they will not have information and the knowledge
125
285033
3139
și nu vor avea informații sau cunoștințe
04:48
that is applicable in other situations.
126
288196
2935
care sunt aplicabile în alte situații.
04:51
They will not have knowledge
127
291155
1891
Nu vor avea cunoștințe
04:53
that they can ask more questions about.
128
293070
2066
despre care să poată pune mai multe întrebări.
04:55
They are simply understanding to please me,
129
295160
3812
Înțeleg doar ca să-mi facă pe plac
04:58
and then it's gone.
130
298996
2219
și apoi totul dispare.
05:01
"It's not that I'm so smart,
131
301239
2156
„Nu e pentru că sunt atât de deștept,
05:03
it's just that I stay with problems longer."
132
303419
3368
e pentru că stau mai mult timp la probleme.”
05:06
We, as teachers, need to encourage and facilitate
133
306811
3492
Noi, ca profesori, trebuie să încurajăm elevii și să facem
05:10
students staying with problems longer.
134
310327
3479
să le fie mai ușor să se concentreze mai mult timp asupra problemelor.
05:13
Thanks.
135
313830
1515
Mulțumesc.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7