The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal

Чудеса ведической математики — Гуарав Текривал

4,608,196 views

2013-04-16 ・ TED-Ed


New videos

The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal

Чудеса ведической математики — Гуарав Текривал

4,608,196 views ・ 2013-04-16

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Переводчик: Viktoriia Azyamova Редактор: Aliaksandr Autayeu
00:15
Nameste.
1
15078
1299
Намасте.
00:16
I'm from India,
2
16377
1185
Я родился в Индии,
00:17
and India is one of the oldest civilizations in the world.
3
17562
4190
а Индия — это одна из древнейших мировых цивилизаций.
00:21
It has contributed to the world
4
21752
1524
Она подарила миру
00:23
concepts such as yoga,
5
23276
2180
такие понятия, как йога,
00:25
ayurveda,
6
25456
1201
аюрведа,
00:26
spicy chicken tikka,
7
26657
3568
острая курица «Тикка»
00:30
and Vedic math.
8
30225
1932
и ведическая математика.
00:32
Vedic math is one of the world's easiest
9
32157
2848
Ведическая математика — один из самых простых
00:35
and simplest way to do math.
10
35005
2496
способов считать.
00:37
We are going to combine together
11
37501
1351
Сегодня мы разберём
00:38
and do some number crunching today.
12
38852
2159
и решим несколько числовых задач.
00:41
So what we are going to first do is multiply by 11.
13
41011
3827
Итак, сначала мы разберём умножение на 11.
00:44
We're going to do it together,
14
44838
1726
Мы будем умножать вместе,
00:46
so if you blink, you're going to miss it.
15
46564
2347
так что, не моргайте, чтобы не упустить суть.
00:48
So just watch it, OK.
16
48911
2866
Сперва просто посмотрите, ладно?
00:51
So we're going to do 32 times 11, OK.
17
51777
3183
Мы хотим умножить 32 на 11.
00:54
So we split 3, and we split 2,
18
54960
2061
Итак, мы пишем отдельно 3 и отдельно 2,
00:57
and we add 3 and 2 and paste it on top,
19
57021
2802
складываем 3 и 2 и пишем сумму в центр.
00:59
and we get the answer as 352.
20
59823
4025
Наш ответ: 352.
01:09
That's it.
21
69540
1756
Вот так.
01:11
Let's try another sum.
22
71296
1277
Давайте попробуем другой пример.
01:12
45 times 11.
23
72573
2323
45 умножить на 11.
01:14
Let's hear it.
24
74896
1462
Скажите сами.
01:16
Exactly, that's 495.
25
76358
4218
Точно, 495.
01:20
And 75 times 11.
26
80576
3367
75 на 11.
01:25
So it gives you 7,125,
27
85636
2546
У вас получается 7,125,
01:28
1 gets carried over and it becomes 825.
28
88182
5182
1 прибавляется к 7 и получается 825.
01:35
That's how simple it is.
29
95180
3108
Смотрите, как всё просто.
01:38
OK, this is the principle behind it
30
98288
2903
Это основано на формуле,
01:41
where a is the coefficient.
31
101191
4737
где «а» — это коэффициент.
01:45
Let's move on.
32
105928
1773
Давайте двигаться дальше.
01:50
OK, now what we're going to do is the base method.
33
110535
4177
Сейчас мы разберём базовый метод.
01:54
OK, this is used to multiply numbers
34
114712
2874
Он используется, чтобы умножать числа,
01:57
very close to the powers of 10,
35
117586
2085
близкие к кратным 10,
01:59
like 10, 100, 1,000, and so on.
36
119671
2883
например, 10, 100, 1000 и так далее.
02:02
So we have a sum here, say 99 times 97.
37
122554
3937
Допустим, нам нужно умножить 99 на 97.
02:06
OK, now tell me, is 99 more than 100 or less than 100?
38
126491
5607
Скажите, 99 больше или меньше 100?
02:12
Less by how much?
39
132098
2133
Насколько меньше?
02:14
So we write minus 01.
40
134231
4146
Итак, мы пишем минус 01.
02:18
And 97 is less than 100 by how much?
41
138377
3682
97 меньше 100 на сколько?
02:22
So we write minus 03.
42
142059
1803
Мы пишем: минус 03.
02:23
So what we're going to do is
43
143862
1751
Так что, сейчас нам нужно
02:25
we're going to cross subtract
44
145613
1652
сделать вычитание по диагоналям.
02:27
and get the first part of the answer, like this.
45
147265
3761
и получить первую часть ответа, как здесь.
02:31
We're going to do cross subtraction.
46
151026
1908
Мы делаем вычитание по диагоналям.
02:32
97 minus 01 would give us
47
152934
3885
97 минус 01 — получится
02:36
96.
48
156819
1015
96.
02:37
and we multiply 03 times 01 vertically,
49
157834
4399
Мы умножаем 03 на 01 по вертикали
02:42
and we get an answer of 03.
50
162233
4149
и получаем ответ: 03
02:46
Let's check another sum.
51
166382
1140
Давайте проверим другой вариант.
02:47
Try and do it yourselves.
52
167522
2369
Постарайтесь сделать это сами.
02:49
We got 98, which is,
53
169891
4165
У нас 98,
02:54
is it more than a 100, less than 100?
54
174056
2470
это больше или меньше 100?
02:56
By how much?
55
176526
1317
Насколько меньше?
02:57
And 97 is 3.
56
177843
2452
А 97 меньше на 3.
03:00
So we got 98,
57
180295
1382
Итак, 98
03:01
we go crosswise,
58
181677
1417
мы вычитаем по диагоналям,
03:03
we got 98 minus 3,
59
183094
1905
98 минус 3,
03:04
or we can do 97 minus 2,
60
184999
1700
или мы можем вычесть 2 из 97,
03:06
they'll all give you the same answer.
61
186699
2404
всё равно, оба ответа будут одинаковы.
03:09
So that would give us 95.
62
189103
3005
В итоге, у нас получилось 95.
03:12
And the second part would be
63
192108
2449
Вторая часть будет —
03:14
06.
64
194557
1546
06.
03:16
So that's our answer.
65
196103
2300
Это и есть наш ответ.
03:20
OK, let's take a bigger number.
66
200650
2366
Хорошо, давайте возьмём число побольше.
03:23
Let's try this one.
67
203016
1167
Давайте попробуем вот это.
03:24
Here the base is 1,000.
68
204183
2911
Здесь основой будет 1000.
03:27
So we got -004,
69
207094
3907
Мы пишем — 004,
03:31
and 997 would be
70
211001
2827
и напротив 997 будет
03:33
-003.
71
213828
1286
003.
03:35
We go crosswise like this,
72
215114
2716
Мы вот так вычитаем по диагонали,
03:37
and we get 996 minus 003 would give us
73
217830
3957
и 996 минус 003 будет
03:42
993,
74
222910
1225
993.
03:44
and 004 times 003 would give us
75
224135
3475
004 умножим на 003 и получим
03:47
012.
76
227610
1280
012.
03:48
And that's our answer.
77
228890
2412
И это — наш ответ.
03:58
Thank you.
78
238738
1231
Спасибо.
03:59
14 times 12.
79
239969
2046
14 умножить на 12.
04:02
OK, here the base is 10.
80
242015
2726
Здесь, основой будет 10.
04:04
OK, so is 14 more than 10 or less than 10?
81
244741
4370
Так, 14 больше или меньше 10?
04:09
More, so we got plus 4,
82
249111
2536
Больше, поэтому мы ставим +4.
04:11
and 12, we got plus 2.
83
251647
2967
и напротив 12, мы ставим 2.
04:14
Again, we apply the same rule,
84
254614
1746
Мы снова пользуемся тем же правилом:
04:16
so we do 12 plus 4,
85
256360
2099
мы к 12 прибавляем 4,
04:18
which gives us 16, like this.
86
258459
4161
получается 16, так.
04:22
And we multiply 2 and 4, that gives us 8.
87
262620
4865
Мы умножаем 2 на 4 и получаем 8.
04:27
So now, all of us here,
88
267485
2189
Итак, давайте все вместе
04:29
we're going to do mental squaring, OK.
89
269674
2834
возведём какое-нибудь число в квадрат в уме.
04:32
Everybody is going to participate here,
90
272508
2058
Все будут участвовать,
04:34
and we're going to do squares of numbers
91
274566
2245
и мы будем возводить в квадрат числа,
04:36
more than 100 mentally right now.
92
276811
2967
большие чем 100, в уме, прямо сейчас.
04:39
So we got 101,
93
279778
1258
Берём 101,
04:41
OK, now visualize on the board,
94
281036
2070
сейчас появится на экране,
04:43
what's going to be on the right hand side.
95
283106
2763
Что мы напишем справа?
04:47
Plus 01, so we got that.
96
287266
4716
плюс 01, так.
04:51
OK, now we add plus sides, right?
97
291982
2466
Отлично, сложим обе стороны, верно?
04:54
Yes? No?
98
294448
1511
Да? Нет?
04:55
So we got 101 plus 01,
99
295959
2630
Мы складываем 101 и 01,
04:58
that would give us
100
298589
2152
у нас получится
05:00
102,
101
300741
1491
102,
05:02
and, see here, like this.
102
302232
5802
и видите, как здесь.
05:08
And 01 is getting squared, right?
103
308034
2440
01 возводим в квадрат, верно?
05:10
So that would give us
104
310474
1239
Получается
05:11
01, and that's your answer.
105
311713
4104
01, и это наш ответ.
05:15
Try the next one.
106
315817
1493
Попробуйте следующий пример.
05:20
Let's try 102 squared.
107
320447
2846
102 в квадрате?
05:25
Let's try, everybody.
108
325069
1574
Давайте всё посчитаем.
05:26
So 100,
109
326643
1281
100,
05:29
so 102 would be
110
329785
2081
102, и получится
05:31
10404.
111
331866
2310
10404.
05:34
OK, now the next one, try it everybody together.
112
334176
3347
Прекрасно, следующий, давайте тоже все вместе.
05:37
I'll give you 5 seconds.
113
337523
2427
Я дам вам 5 секунд.
05:41
OK, let's say it together, let's say it together, OK.
114
341963
3646
Давайте скажем хором, ладно?
05:45
[10609]
115
345609
3027
[10609]
05:48
10609 and that's the answer.
116
348636
3118
10609 — это правильный ответ.
05:52
Woo!
117
352291
994
Йу-хооо.
05:55
104 squared, how much would that be?
118
355423
3975
104 в квадрате, сколько будет?
05:59
Calculate it, 5 seconds.
119
359398
2931
Посчитайте, 5 секунд.
06:02
Come on, girls in the back.
120
362329
3688
Девушки на галёрке, давайте нами.
06:07
OK, so the answer would be
121
367001
2125
Итак, ответ будет:
06:09
10816.
122
369126
3981
10816.
06:13
OK, let's do the next one: 105 squared.
123
373107
3562
Ещё один: 105 в квадрате.
06:20
Oh, no, no, no, no,
124
380699
1385
О, нет, нет, нет!
06:22
we're going to try over, we're going to try over, OK?
125
382084
2835
Мы попробуем ещё раз, хорошо?
06:24
OK. I'll give you 5 seconds, just think about it.
126
384919
4772
Так, я дам вам 5 секунд, просто немного подумайте.
06:29
OK, now we're going to go, OK?
127
389691
1909
Мы готовы, да?
06:31
11025.
128
391600
4331
11025.
06:35
OK, let's going to do the next one, 106 squared.
129
395931
2796
Давайте следующий пример, 106 в квадрате.
06:38
Try it, come one, everybody, it's simple and easy.
130
398727
2770
Попробуйте, пусть каждый попытается, это просто.
06:41
[11236]
131
401497
3134
[11236]
06:44
OK, let's do it one more time.
132
404631
1582
Хорошо, повторим ещё раз.
06:46
11236.
133
406213
4485
11236.
06:50
Now 107, think, hold on, don't say anything out loud,
134
410698
2841
Сейчас, 107. Подумайте, не торопитесь, не говорите вслух,
06:53
just think mentally,
135
413539
2234
только в уме.
06:55
107 squared.
136
415773
1802
107 в квадрате.
06:58
OK, now let's say it out loud.
137
418898
2080
Ладно, давайте скажем громко.
07:00
11449.
138
420978
4569
11449.
07:05
And 108 squared.
139
425547
2478
108 в квадрате?
07:08
[11664]
140
428025
4371
[11664]
07:12
Fantastic, give yourself a round of applause, come on!
141
432396
2880
Потрясающе, поаплодируйте сами себе!
07:20
And this is the principle behind this,
142
440337
3128
Это основано на формуле,
07:23
where a and b are the excesses
143
443465
2036
где a и b являются отклонениями
07:25
or the deficiency from the base.
144
445501
3894
от базового значения х.
07:29
I'm going to teach you
145
449395
1024
Я научу вас.
07:30
in Vedic math, there are 16 sutras,
146
450419
2390
В ведической математике 16 сутр,
07:32
or word formulas, OK.
147
452809
2903
или формул, сказанных словами.
07:35
They are very visual
148
455712
1268
Они очень наглядны:
07:36
and one of them is called, "vertically and crosswise,"
149
456980
3736
одна называется: «по вертикали и по диагоналям».
07:40
through which you can multiply any number
150
460716
2487
Вы можете умножать
07:43
by any number in a single line.
151
463203
2663
любые числа в одну строчку.
07:45
So I'm going to do a two-digit by a two-digit multiplication.
152
465866
4337
Я сделаю умножение двузначных чисел.
07:50
Let's do this.
153
470203
1110
Давайте сделаем это.
07:51
So we got 31 times 12.
154
471313
2866
Умножаем 31 на 12.
07:54
OK, so we're going to apply
155
474179
1510
Мы используем сутру
07:55
the vertically and crosswise sutra.
156
475689
3695
«по вертикали и по диагонали».
07:59
So we're going to do like this:
157
479384
3371
Нам нужно сделать следующее:
08:02
vertically, and then we're going to go crosswise,
158
482755
3374
по вертикали и затем по диагонали,
08:06
and then we're going to do vertical again.
159
486129
3636
и затем снова по вертикали.
08:09
So, 2 times 1 gives us
160
489765
2340
Так, 2 на 1 будет
08:12
[2],
161
492105
1452
[2].
08:13
2 times 3 gives us
162
493557
1528
2 на 3 будет
08:15
[6],
163
495085
1491
[6].
08:16
and 1 times 1 gives us
164
496576
1145
1 на 1 будет
08:17
[1].
165
497721
1070
[1].
08:18
6 plus 1,
166
498791
741
6 плюс 1,
08:19
[7].
167
499532
919
[7].
08:22
1 times 3 gives us
168
502005
1662
1 на 3 —
08:23
[3].
169
503667
1543
[3].
08:25
And that's it, and that's our answer.
170
505210
2906
И вот он, вот наш ответ.
08:36
No more tedious calculations,
171
516315
2967
Больше никаких трудоёмких вычислений,
08:39
no more going through the rough work,
172
519282
2172
никаких сложных действий:
08:41
it's simple in one line.
173
521454
2465
все просто и в одну строчку.
08:45
I want to show you a sum again,
174
525289
1984
Я хочу показать вам ещё один пример,
08:47
this time with carry-overs.
175
527273
1689
теперь с некоторыми изменениями.
08:48
The same formula, all of us here can do this, OK.
176
528962
4201
Снова каждый из нас может это сделать,
08:53
Same formula.
177
533163
1236
применив ту же формулу.
08:54
So let's get started.
178
534399
1370
Давайте начнём.
08:55
4 times 2 gives us
179
535769
1320
4 на 2 даёт нам
08:57
[8].
180
537089
1903
[8].
08:58
OK, now we go crosswise like this,
181
538992
3032
Теперь мы умножим по диагонали,
09:02
so we're going to multiply 4 times 1,
182
542024
2214
умножаем 4 на 1
09:04
[4],
183
544238
1135
[4],
09:05
and 3 times 2,
184
545373
1068
3 на 2,
09:06
[6]
185
546441
1005
[6].
09:07
4 plus 6 gives us
186
547446
1197
4 плюс 6 — получается
09:08
[10].
187
548643
668
[10].
09:09
So we put down 0, carry the 1.
188
549311
2302
Мы опускаем 0, берём 1,
09:11
And 3 times 1 gives us
189
551613
1473
3 на 1 — будет
09:13
[3],
190
553086
976
[3],
09:14
plus 1,
191
554062
830
09:14
[4].
192
554892
795
плюс 1,
[4].
09:15
Exactly, that's our answer, 408.
193
555687
3227
Точно, вот наш ответ: 408.
09:18
OK, thank you for being such a participative audience,
194
558914
3491
Спасибо за ваше внимание,
09:22
and we had a great time number crunching.
195
562405
2159
и мы прекрасно провели время, решая примеры.
09:24
Now I want to end with a question:
196
564564
2427
Напоследок я хочу задать вам один вопрос:
09:26
whether you'd like math to be dull or boring,
197
566991
4013
какую математику вы выберете: скучную и нудную
09:31
or fun and interesting?
198
571004
1868
или весёлую и увлекательную?
09:32
The choice is yours.
199
572872
1634
Выбор за вами.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7