The magic of Vedic math - Gaurav Tekriwal

La magia della matematica vedica - Gaurav Tekriwal

4,608,196 views ・ 2013-04-16

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Traduttore: Chiara Mereghetti Revisore: Federico MINELLE
00:15
Nameste.
1
15078
1299
Nameste.
00:16
I'm from India,
2
16377
1185
Vengo dall'India,
00:17
and India is one of the oldest civilizations in the world.
3
17562
4190
e la civiltà indiana è una delle più antiche al mondo.
00:21
It has contributed to the world
4
21752
1524
Ha donato al mondo
00:23
concepts such as yoga,
5
23276
2180
concetti come lo yoga,
00:25
ayurveda,
6
25456
1201
l'ayurveda,
00:26
spicy chicken tikka,
7
26657
3568
il chicken tikka piccante,
00:30
and Vedic math.
8
30225
1932
e la matematica Vedica.
00:32
Vedic math is one of the world's easiest
9
32157
2848
La matematica Vedica è uno dei modi più facili al mondo
00:35
and simplest way to do math.
10
35005
2496
e più semplici per fare i calcoli.
00:37
We are going to combine together
11
37501
1351
Oggi proveremo a combinare
00:38
and do some number crunching today.
12
38852
2159
e "macinare" un po' di numeri.
00:41
So what we are going to first do is multiply by 11.
13
41011
3827
Per prima cosa cominciamo moltiplicando per 11.
00:44
We're going to do it together,
14
44838
1726
Lo faremo insieme,
00:46
so if you blink, you're going to miss it.
15
46564
2347
cercate di non distrarvi o non lo capirete.
00:48
So just watch it, OK.
16
48911
2866
Quindi prestate attenzione, OK?
00:51
So we're going to do 32 times 11, OK.
17
51777
3183
Ora moltiplicheremo il 32 per 11, OK?
00:54
So we split 3, and we split 2,
18
54960
2061
Separiamo il 3 e il 2,
00:57
and we add 3 and 2 and paste it on top,
19
57021
2802
sommiamo 3+2 e scriviamolo in mezzo,
00:59
and we get the answer as 352.
20
59823
4025
ed ecco il risultato: 352.
01:09
That's it.
21
69540
1756
Ecco fatto.
01:11
Let's try another sum.
22
71296
1277
Proviamo un'altra operazione.
01:12
45 times 11.
23
72573
2323
45 per 11.
01:14
Let's hear it.
24
74896
1462
Sentiamo.
01:16
Exactly, that's 495.
25
76358
4218
Esatto, 495.
01:20
And 75 times 11.
26
80576
3367
E 75 per 11.
01:25
So it gives you 7,125,
27
85636
2546
Abbiamo quindi 7125,
01:28
1 gets carried over and it becomes 825.
28
88182
5182
riporto l'1 e diventa 825.
01:35
That's how simple it is.
29
95180
3108
Guardate come è semplice.
01:38
OK, this is the principle behind it
30
98288
2903
OK, questo è il principio di base
01:41
where a is the coefficient.
31
101191
4737
dove a è il coefficiente.
01:45
Let's move on.
32
105928
1773
Proseguiamo.
01:50
OK, now what we're going to do is the base method.
33
110535
4177
OK, quello che applicheremo ora è il metodo base.
01:54
OK, this is used to multiply numbers
34
114712
2874
OK, questo si usa per moltiplicare numeri
01:57
very close to the powers of 10,
35
117586
2085
molto vicini alle potenze di 10,
01:59
like 10, 100, 1,000, and so on.
36
119671
2883
come 10, 100, 1000, e così via.
02:02
So we have a sum here, say 99 times 97.
37
122554
3937
Prendiamo quindi un'operazione, diciamo 99 per 97.
02:06
OK, now tell me, is 99 more than 100 or less than 100?
38
126491
5607
OK, ora ditemi, 99 è maggiore o minore di 100?
02:12
Less by how much?
39
132098
2133
Minore di quanto?
02:14
So we write minus 01.
40
134231
4146
Quindi scriviamo meno 01.
02:18
And 97 is less than 100 by how much?
41
138377
3682
E 97 è minore di 100 di quanto?
Quindi scriviamo meno 03.
02:22
So we write minus 03.
42
142059
1803
02:23
So what we're going to do is
43
143862
1751
Ora, ciò che faremo
02:25
we're going to cross subtract
44
145613
1652
sarà sottrarre ad incrocio
02:27
and get the first part of the answer, like this.
45
147265
3761
ottenendo così la prima parte del risultato, in questo modo.
Eseguiremo una sottrazione incrociata.
02:31
We're going to do cross subtraction.
46
151026
1908
02:32
97 minus 01 would give us
47
152934
3885
97 meno 01 fa
02:36
96.
48
156819
1015
96.
02:37
and we multiply 03 times 01 vertically,
49
157834
4399
Moltiplichiamo poi verticalmente 03 per 01
02:42
and we get an answer of 03.
50
162233
4149
e otteniamo come risultato 03.
02:46
Let's check another sum.
51
166382
1140
Prendiamo un altro calcolo.
02:47
Try and do it yourselves.
52
167522
2369
Provate a farlo da soli.
02:49
We got 98, which is,
53
169891
4165
Abbiamo 98, che è,
è maggiore di 100, o minore di 100?
02:54
is it more than a 100, less than 100?
54
174056
2470
02:56
By how much?
55
176526
1317
Di quanto?
02:57
And 97 is 3.
56
177843
2452
E 97 è 3.
03:00
So we got 98,
57
180295
1382
Quindi abbiamo 98,
03:01
we go crosswise,
58
181677
1417
procediamo ad incrocio,
abbiamo 98 meno 3,
03:03
we got 98 minus 3,
59
183094
1905
03:04
or we can do 97 minus 2,
60
184999
1700
o possiamo fare 97 meno 2,
03:06
they'll all give you the same answer.
61
186699
2404
vi daranno entrambi lo stesso risultato.
Quindi otteniamo 95.
03:09
So that would give us 95.
62
189103
3005
03:12
And the second part would be
63
192108
2449
E la seconda parte sarà
03:14
06.
64
194557
1546
06.
Ed ecco il nostro risultato.
03:16
So that's our answer.
65
196103
2300
03:20
OK, let's take a bigger number.
66
200650
2366
OK, ora prendiamo un numero più grande.
Proviamo questo.
03:23
Let's try this one.
67
203016
1167
03:24
Here the base is 1,000.
68
204183
2911
Qui la base è 1000.
03:27
So we got -004,
69
207094
3907
Quindi abbiamo -004,
e 997 sarà
03:31
and 997 would be
70
211001
2827
03:33
-003.
71
213828
1286
-003.
03:35
We go crosswise like this,
72
215114
2716
Procediamo ad incrocio in questo modo,
03:37
and we get 996 minus 003 would give us
73
217830
3957
e abbiamo 996 meno 003, che ci dà
03:42
993,
74
222910
1225
993,
03:44
and 004 times 003 would give us
75
224135
3475
e 004 per 003 ci dà
03:47
012.
76
227610
1280
012.
03:48
And that's our answer.
77
228890
2412
E questo è il nostro risultato.
03:58
Thank you.
78
238738
1231
Grazie.
03:59
14 times 12.
79
239969
2046
14 per 12.
04:02
OK, here the base is 10.
80
242015
2726
OK, qui la base è 10.
04:04
OK, so is 14 more than 10 or less than 10?
81
244741
4370
OK, quindi 14 è maggiore o minore di 10?
Maggiore, quindi abbiamo +4,
04:09
More, so we got plus 4,
82
249111
2536
04:11
and 12, we got plus 2.
83
251647
2967
e 12, abbiamo +2.
04:14
Again, we apply the same rule,
84
254614
1746
Di nuovo, applichiamo la stessa regola,
04:16
so we do 12 plus 4,
85
256360
2099
quindi facciamo 12 più 4,
04:18
which gives us 16, like this.
86
258459
4161
che ci dà 16, così.
04:22
And we multiply 2 and 4, that gives us 8.
87
262620
4865
E moltiplichiamo 2 e 4, che ci dà 8.
04:27
So now, all of us here,
88
267485
2189
Quindi adesso, tutti insieme,
04:29
we're going to do mental squaring, OK.
89
269674
2834
eleveremo al quadrato mentalmente, OK.
04:32
Everybody is going to participate here,
90
272508
2058
Tutti parteciperanno,
04:34
and we're going to do squares of numbers
91
274566
2245
ed eleveremo mentalmente al quadrato
04:36
more than 100 mentally right now.
92
276811
2967
numeri maggiori di 100 proprio adesso.
04:39
So we got 101,
93
279778
1258
Quindi abbiamo 101,
OK, ora visualizzate sullo schermo,
04:41
OK, now visualize on the board,
94
281036
2070
04:43
what's going to be on the right hand side.
95
283106
2763
cosa ci sarà nel lato destro.
04:47
Plus 01, so we got that.
96
287266
4716
+ 01, quindi lo scriviamo.
04:51
OK, now we add plus sides, right?
97
291982
2466
OK, ora sommiamo ad incrocio, giusto?
04:54
Yes? No?
98
294448
1511
Sì? No?
04:55
So we got 101 plus 01,
99
295959
2630
Quindi abbiamo 101 più 01,
04:58
that would give us
100
298589
2152
che ci dà come risultato
05:00
102,
101
300741
1491
102,
05:02
and, see here, like this.
102
302232
5802
e, guardate qua, così.
E 01 viene elevato al quadrato, giusto?
05:08
And 01 is getting squared, right?
103
308034
2440
05:10
So that would give us
104
310474
1239
Quindi avremo
05:11
01, and that's your answer.
105
311713
4104
01, ed ecco il vostro risultato.
05:15
Try the next one.
106
315817
1493
Provate con il prossimo.
05:20
Let's try 102 squared.
107
320447
2846
Proviamo ad elevare al quadrato 102.
Proviamo, tutti quanti.
05:25
Let's try, everybody.
108
325069
1574
05:26
So 100,
109
326643
1281
Quindi 100,
05:29
so 102 would be
110
329785
2081
perciò 102 sarà
05:31
10404.
111
331866
2310
10404.
05:34
OK, now the next one, try it everybody together.
112
334176
3347
OK, ora il prossimo, provate tutti insieme.
05:37
I'll give you 5 seconds.
113
337523
2427
Vi darò 5 secondi.
05:41
OK, let's say it together, let's say it together, OK.
114
341963
3646
OK, diciamolo insieme, diciamolo insieme, OK.
05:45
[10609]
115
345609
3027
[10609]
05:48
10609 and that's the answer.
116
348636
3118
10609 ed ecco il risultato.
05:52
Woo!
117
352291
994
Woo!
05:55
104 squared, how much would that be?
118
355423
3975
104 al quadrato, quanto fa?
05:59
Calculate it, 5 seconds.
119
359398
2931
Fatelo, 5 secondi.
06:02
Come on, girls in the back.
120
362329
3688
Forza, ragazze laggiù in fondo.
OK, quindi il risultato sarà
06:07
OK, so the answer would be
121
367001
2125
10816.
06:09
10816.
122
369126
3981
OK, facciamo il prossimo: 105 al quadrato.
06:13
OK, let's do the next one: 105 squared.
123
373107
3562
06:20
Oh, no, no, no, no,
124
380699
1385
Oh, no, no, no, no,
06:22
we're going to try over, we're going to try over, OK?
125
382084
2835
ci riproviamo, adesso ci riproviamo, OK?
06:24
OK. I'll give you 5 seconds, just think about it.
126
384919
4772
OK. Vi do 5 secondi, pensateci bene.
06:29
OK, now we're going to go, OK?
127
389691
1909
OK, ora lo diremo tutti insieme, OK?
06:31
11025.
128
391600
4331
11025.
06:35
OK, let's going to do the next one, 106 squared.
129
395931
2796
OK, passiamo al prossimo, 106 al quadrato.
06:38
Try it, come one, everybody, it's simple and easy.
130
398727
2770
Forza, provateci, tutti quanti, è molto facile.
06:41
[11236]
131
401497
3134
[11236]
06:44
OK, let's do it one more time.
132
404631
1582
OK, proviamo a ripeterlo.
06:46
11236.
133
406213
4485
11236.
06:50
Now 107, think, hold on, don't say anything out loud,
134
410698
2841
Ora passiamo al 107, pensateci, aspettate, non dite niente,
06:53
just think mentally,
135
413539
2234
solo fatelo mentalmente,
06:55
107 squared.
136
415773
1802
107 al quadrato.
06:58
OK, now let's say it out loud.
137
418898
2080
OK, ora diciamolo tutti insieme.
07:00
11449.
138
420978
4569
11449.
07:05
And 108 squared.
139
425547
2478
E 108 al quadrato.
07:08
[11664]
140
428025
4371
[11664]
07:12
Fantastic, give yourself a round of applause, come on!
141
432396
2880
Fantastico, fatevi un bell'applauso, forza!
07:20
And this is the principle behind this,
142
440337
3128
E questo è il principio che gli sta dietro,
07:23
where a and b are the excesses
143
443465
2036
dove a e b sono gli eccessi
07:25
or the deficiency from the base.
144
445501
3894
o i difetti della base.
07:29
I'm going to teach you
145
449395
1024
Vi insegnerò
07:30
in Vedic math, there are 16 sutras,
146
450419
2390
che nella matematica vedica ci sono 16 sutra,
07:32
or word formulas, OK.
147
452809
2903
o aforismi, OK.
07:35
They are very visual
148
455712
1268
Sono molto visivi
07:36
and one of them is called, "vertically and crosswise,"
149
456980
3736
e uno di loro è chiamato "in verticale e in diagonale"
07:40
through which you can multiply any number
150
460716
2487
e ti permette di moltiplicare qualsiasi numero
07:43
by any number in a single line.
151
463203
2663
per qualsiasi numero su un'unica riga.
07:45
So I'm going to do a two-digit by a two-digit multiplication.
152
465866
4337
Ora farò una moltiplicazione di due numeri a due cifre.
07:50
Let's do this.
153
470203
1110
Facciamo questo.
07:51
So we got 31 times 12.
154
471313
2866
Abbiamo 31 per 12.
07:54
OK, so we're going to apply
155
474179
1510
Quindi andremo ad applicare
07:55
the vertically and crosswise sutra.
156
475689
3695
il sutra "in verticale e in diagonale".
07:59
So we're going to do like this:
157
479384
3371
Faremo in questo modo:
08:02
vertically, and then we're going to go crosswise,
158
482755
3374
prima verticalmente, poi procederemo diagonalmente,
08:06
and then we're going to do vertical again.
159
486129
3636
ed infine di nuovo in verticale.
08:09
So, 2 times 1 gives us
160
489765
2340
Quindi 2 per 1 fa
08:12
[2],
161
492105
1452
[2],
08:13
2 times 3 gives us
162
493557
1528
2 per 3 fa
08:15
[6],
163
495085
1491
[6],
08:16
and 1 times 1 gives us
164
496576
1145
e 1 per 1 fa
08:17
[1].
165
497721
1070
[1].
08:18
6 plus 1,
166
498791
741
6 più 1?
08:19
[7].
167
499532
919
[7].
1 per 3 fa
08:22
1 times 3 gives us
168
502005
1662
08:23
[3].
169
503667
1543
[3].
08:25
And that's it, and that's our answer.
170
505210
2906
Ed eccolo qua, ecco il nostro risultato.
08:36
No more tedious calculations,
171
516315
2967
Niente più calcoli noiosi,
08:39
no more going through the rough work,
172
519282
2172
niente più sprechi di tempo e fatica.
08:41
it's simple in one line.
173
521454
2465
Si svolge tutto su una sola riga.
08:45
I want to show you a sum again,
174
525289
1984
Voglio mostrarvi ancora una moltiplica,
08:47
this time with carry-overs.
175
527273
1689
questa volta con il riporto.
08:48
The same formula, all of us here can do this, OK.
176
528962
4201
La stessa formula, tutti quanti qui potete farlo, OK.
08:53
Same formula.
177
533163
1236
Stessa formula.
08:54
So let's get started.
178
534399
1370
Cominciamo.
08:55
4 times 2 gives us
179
535769
1320
4 per 2 ci da
08:57
[8].
180
537089
1903
[8].
08:58
OK, now we go crosswise like this,
181
538992
3032
OK, ora andiamo in diagonale così,
09:02
so we're going to multiply 4 times 1,
182
542024
2214
quindi moltiplichiamo 4 per 1,
09:04
[4],
183
544238
1135
[4],
09:05
and 3 times 2,
184
545373
1068
e 3 per 2,
09:06
[6]
185
546441
1005
[6].
09:07
4 plus 6 gives us
186
547446
1197
4 più 6 ci da
09:08
[10].
187
548643
668
[10].
09:09
So we put down 0, carry the 1.
188
549311
2302
Quindi scriviamo sotto 0, riportiamo l'1.
09:11
And 3 times 1 gives us
189
551613
1473
E 3 per 1 ci da
09:13
[3],
190
553086
976
[3],
09:14
plus 1,
191
554062
830
09:14
[4].
192
554892
795
più 1,
[4].
09:15
Exactly, that's our answer, 408.
193
555687
3227
Esatto, questo è il risultato, 408.
09:18
OK, thank you for being such a participative audience,
194
558914
3491
OK, vi ringrazio per essere stati un pubblico così partecipativo,
09:22
and we had a great time number crunching.
195
562405
2159
e ci siamo proprio divertiti a masticare un po' di numeri.
09:24
Now I want to end with a question:
196
564564
2427
Vorrei concludere con una domanda:
09:26
whether you'd like math to be dull or boring,
197
566991
4013
preferite che la matematica sia pesante e noiosa
09:31
or fun and interesting?
198
571004
1868
o divertente e interessante?
09:32
The choice is yours.
199
572872
1634
La scelta è vostra.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7