How polarity makes water behave strangely - Christina Kleinberg

Polaritatea conferă apei proprietăți deosebite - Christina Kleinberg

1,109,394 views

2013-02-04 ・ TED-Ed


New videos

How polarity makes water behave strangely - Christina Kleinberg

Polaritatea conferă apei proprietăți deosebite - Christina Kleinberg

1,109,394 views ・ 2013-02-04

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Traducător: Ariana Bleau Lugo Corector: Alin Andrei
00:14
How come some insects are able to walk
1
14502
2058
Cum reușesc unele insecte
00:16
on the surface of a pond,
2
16560
1575
să umble pe suprafața lacului,
00:18
but you quickly sink to the bottom
3
18135
1680
dar tu te scufunzi
00:19
when you try to walk on water?
4
19815
1602
când încerci să mergi pe apă?
00:21
And why do lakes freeze from the top down in winter?
5
21417
3394
Și de ce îngheață lacurile de sus în jos iarna?
00:24
In a word, the answer to all these questions is polarity.
6
24811
4012
Răspunsul la aceste întrebări e: polaritatea.
00:28
Water is a simple molecule
7
28823
1667
Molecula apei e simplă,
00:30
made up of one oxygen atom and two hydrogen atoms,
8
30490
3456
un atom de oxigen și doi atomi de hidrogen,
00:33
but it is essential to life.
9
33946
1916
dar e esențială vieții.
00:35
In fact, water makes up approximately 60%
10
35862
3462
De fapt apa constitue 60%
00:39
of the adult human being's body weight.
11
39324
2630
din greutatea corporală a unui adult.
00:41
The polarity within those water molecules
12
41954
2418
Polaritatea moleculei de apă
00:44
gives this common substance the properties
13
44372
2252
dă acestui lichid obișnuit
00:46
that make it unique and life-sustaining.
14
46624
2789
proprietățile care-l fac unic și susținător de viață.
00:49
Polarity refers to the unequal sharing
15
49413
2132
Polaritatea se referă la distribuirea inegală
00:51
of electrons within a molecule.
16
51545
2059
a electronilor în interiorul moleculei.
00:53
For water, the bonding between the oxygen atom
17
53604
2947
La apă, legătura dintre atomul de O și cei doi atomi de H
00:56
and two hydrogen atoms within a single water molecule
18
56551
3084
din molecula de apă
00:59
is like a tug-of-war between a big, strong football player
19
59635
3385
e ca un joc de putere între un fotbalist musculos
01:03
and a cute little toddler.
20
63020
2169
și un copilaș de doi ani.
01:05
Oxygen is a larger atom,
21
65189
1874
Oxigenul e un atom mai mare,
01:07
with more protons in its nucleus than hydrogen.
22
67063
2709
cu mai mulți protoni în nucleu decât hidrogenul.
01:09
These positive charges are like a person's physical strength.
23
69772
3398
Aceste sarcini pozitive sunt ca puterile fizice ale unei persoane.
01:13
They're able to attract
24
73170
1315
Ele pot atrage
01:14
the negatively charged electrons in the bond,
25
74485
2370
electronii încărcați negativ din legătură
01:16
just like a strong individual is able to overpower
26
76855
2595
la fel cum un individ musculos poate
01:19
a weaker individual in a tug of war.
27
79450
2571
trage spre el unul mai slab.
01:22
So, oxygen is able to attract
28
82021
2183
Deci, Oxigenul poate atrage
01:24
more than its fair share of electrons.
29
84204
2919
mai puternic electronii.
01:27
Because hydrogen is smaller and has less strength,
30
87123
3150
Pentru că Hidrogenul e mic și slăbuț,
01:30
or fewer protons,
31
90273
1277
cu mai puțini protoni,
01:31
it loses the tug of war
32
91550
1997
pierde în lupta de atragere
01:33
and attracts fewer than its fair share of electrons.
33
93547
3186
și atrage mai slab electronii.
01:36
So, the oxygen in water behaves as though it's negative,
34
96733
2987
Deci, O din apă se comportă ca și cum ar fi negativ,
01:39
and the hydrogens behave as though they're positive.
35
99720
3419
iar H ca și cum ar fi pozitiv.
01:43
The bonds within a single water molecule
36
103139
2707
Legăturile dintr-o moleculă de apă
01:45
are called polar covalent bonds.
37
105846
2317
se numesc legături covalente polare.
01:48
Covalent means that the electrons are shared.
38
108163
2696
Covalent înseamnă că electronii sunt împărtășiți.
01:50
But, as we just learned,
39
110859
2086
Dar, așa cum tocmai am aflat,
01:52
polar means that these electrons are not shared equally.
40
112945
3332
„polar” înseamnă că electronii nu sunt distribuiți egal.
01:56
In water, the oxygen acts negative
41
116277
2661
În apă O e încărcat negativ,
01:58
and the hydrogens act positive.
42
118938
2717
iar H pozitiv.
02:01
Since negative and positive attract,
43
121655
2046
Pentru că un pol negativ și unul pozitiv se atrag,
02:03
that oxygen is attracted to the hydrogen atoms
44
123701
2794
Oxigenul e atras de atomii de Hidrogen
02:06
in neighboring water molecules.
45
126495
1654
din moleculele vecine.
02:08
A special type of bond forms between water molecules,
46
128149
3783
O legătură aparte se formează între moleculele de apă
02:11
known as a hydrogen bond.
47
131932
2030
numită „legătură de hidrogen”,
02:13
Hydrogen bonds don't just happen in water either.
48
133962
2808
Legăturile de hidrogen nu se formează doar în apă.
02:16
They can form between a water molecule
49
136770
2191
Se pot forma între o moleculă de apă
02:18
and different substances that are polar or ionic.
50
138961
3509
și diferite substanțe polare sau ionice.
02:22
Water's ability to stick to itself is called cohesion,
51
142470
3132
Capacitatea apei de a se „lipi” de ea însăși se numește coeziune,
02:25
while water's ability to stick to other substances
52
145602
2721
iar abilitatea de-a se lipi de alte substanțe
02:28
is called adhesion.
53
148323
2237
se numește adeziune.
02:30
Now, think back to the initial questions.
54
150560
2427
Acum, gândește-te la întrebarea de la început.
02:32
First, why are some insects able to walk on water?
55
152987
3916
De ce pot unele insecte umbla pe apă?
02:36
Surface tension due to hydrogen bonding
56
156903
2668
Tensiunea de suprafață datorată legăturilor de hidrogen
02:39
creates a thin film on the surface of water
57
159571
2127
crează un film subțire la suprafața apei
02:41
that gives enough resistance
58
161698
1461
care dă suficientă rezistență
02:43
for super-light insects to walk on.
59
163159
2427
ca insectele super ușoare să poată umbla.
02:45
You can't walk on it
60
165586
1183
Tu nu poți umbla
02:46
because the hydrogen bonds aren't strong enough
61
166769
2036
pentru că legăturile de H nu sunt destul de puternice
02:48
to hold you up.
62
168805
1740
să te țină.
02:50
Why does ice float on top of liquid water?
63
170545
2373
De ce plutește gheața deasupra apei?
02:52
For most other substances,
64
172918
1767
La majoritatea substanțelor,
02:54
the solid state is more dense than the liquid state,
65
174685
3203
starea solidă e mai densă decât starea lichidă, deci mai grea,
02:57
but that is not the case for water!
66
177888
2502
dar nu și în cazul apei !
03:00
Hydrogen bonds keep water molecules
67
180390
2209
Legăturile de H țin moleculele de apă
03:02
farther apart in frozen water than in liquid water.
68
182599
2955
mai depărtate în apa înghețată față de apa lichidă.
03:05
The farther apart the molecules are,
69
185554
1964
Cu cât sunt moleculele mai depărtate,
03:07
the less dense that solid is.
70
187518
2255
cu atât mai puțin dens/greu e lichidul.
03:09
So ice is about 9% less dense than water,
71
189773
3454
Deci gheața e cu 9% mai puțin densă decât apa,
03:13
which means it floats on the top.
72
193227
2214
deci plutește deasupra.
03:15
That's why lakes freeze from the top down
73
195441
2502
De aceea lacurile îngheață de sus în jos
03:17
and aquatic life is able to survive
74
197943
1918
și viața acvatică poate supraviețui
03:19
through a cold winter every year.
75
199861
2086
în timpul iernii, an de an.
03:21
It is the polarity of the water molecule
76
201947
2709
Polaritatea moleculei de apă
03:24
and the resulting hydrogen bonding
77
204656
2251
și legăturile de hidrogen care rezultă
03:26
that account for water's unique properties.
78
206907
3089
care explică proprietățile unice ale apei.
03:29
So, the reason that water is so special,
79
209996
3131
Deci, apa e atât de specială
03:33
from inside your cells
80
213127
1313
în celulele noastre
03:34
to the world's oceans,
81
214440
1437
și în oceanele lumii,
03:35
is simply because it is a polar molecule.
82
215877
4949
simplu pentru că are o moleculă polară.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7