Networking for the networking averse - Lisa Green Chau

네트워킹을 싫어하는 이들을 위한 네트워킹 - 리사 그린 차우(Lisa Green Chau)

216,611 views

2013-04-03 ・ TED-Ed


New videos

Networking for the networking averse - Lisa Green Chau

네트워킹을 싫어하는 이들을 위한 네트워킹 - 리사 그린 차우(Lisa Green Chau)

216,611 views ・ 2013-04-03

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: Surie Lee 검토: K Bang
00:14
It's that time again.
1
14895
1314
이제 다시
00:16
You need another internship
2
16209
1426
다른 인턴 자리를 구할 때가 되었어요.
00:17
to bolster your college applications.
3
17635
2247
여러분의 대학 지원서를 뒷받침해주어야지요.
00:19
Last year you worked at a local art museum,
4
19882
2574
작년에는 지역 미술관에서
00:22
helping organize their collection
5
22456
1595
소장품 정리하는 것을 돕고,
00:24
and giving tours to visitors.
6
24051
2045
방문객들을 안내하는 일을 했었지요.
00:26
This year, it's going to be much more difficult.
7
26096
2251
올해는 훨신 더 어려울거에요.
00:28
You want to work on an organic farm
8
28347
1922
저 멀리 캘리포니아에 있는
00:30
across the country in California.
9
30269
2485
유기농 농장에서 일하고 싶어요.
00:32
That's your real passion.
10
32754
1849
이것이 진정한 열정이죠.
00:34
Unfortunately, your friends' list of contacts
11
34603
1960
불행히도, 여러분의 친구들의 연락처 중에는
00:36
doesn't include organic farmers.
12
36563
1890
유기농 농장에서 일하는 사람은 없네요.
00:38
The same for your parents' group of friends.
13
38453
2288
부모님 친구들 중에도 없고요.
00:40
They want to help you,
14
40741
1377
부모님들은 돕고 싶어 하지만,
00:42
but they simply don't know of any internships in agriculture.
15
42118
3386
농업에 관련된 어떤 인턴 자리도 아는 바가 없지요.
00:45
The school counselor, she just laughed.
16
45504
2701
학교 상담 선생님은 그냥 웃을 뿐이에요.
00:48
To make your farming dreams come true,
17
48205
2039
농부의 꿈을 실현시키기 위해
00:50
you're going to have to press beyond your strong ties,
18
50244
3011
여러분의 친한 연결 고리, 즉
00:53
people like your family and closest friends,
19
53255
2175
가족이나 친한 친구의 한계를 넘어
00:55
and try tapping into your weaker ties.
20
55430
2484
약한 연결 고리까지 두드려 봐야 해요.
00:57
Weak ties are a broader network,
21
57914
2188
약한 연결 고리는 더 넓은 관계망을 의미해요.
01:00
your friends of friends of friends.
22
60102
2779
친구의 친구의 친구들이죠.
01:02
They're important because they have access to resources
23
62881
2335
이들이 중요한 이유는
01:05
that your strong ties don't have.
24
65216
2130
강한 연결 고리가 갖지 못한 자원에 접근할 수 있기 때문이에요.
01:07
This works in both directions, by the way -
25
67346
2290
이는 상호 작용한답니다. 어쨌든,
01:09
you have access to resources that they don't have.
26
69636
3216
지금은 갖고 있지 앉은 자원에 접근할 수 있게 되어있어요.
01:12
Let's say most people speak
27
72852
1377
대부분의 사람들이 보통
01:14
to three close friends on a regular basis.
28
74229
2500
세 명의 친한 친구에게 얘기한다고 해봅시다.
01:16
Each time you reach beyond the next degree of contacts,
29
76729
3009
매번 다음 단계로 연결이 될 때마다
01:19
you have access to three more people,
30
79738
2555
3 명의 사람과 더 연결이 되는거지요.
01:22
like a tree that branches out three times per node,
31
82293
3069
마치 마디마다 세 개의 가지가 뻗어나가는 것처럼요.
01:25
so you can look beyond your closest circles.
32
85362
2378
그래서 가장 가까운 관계를 넘어서 찾아보는 것이 좋아요.
01:27
During the last family get-together,
33
87740
1793
지난 가족 모임에서
01:29
didn't you hear that your aunt's friend studied lighting
34
89533
2795
이모의 친구가 서부 해안에서 환경 사진사로
01:32
with a nature photographer on the West Coast?
35
92328
2877
조명에 대해 공부하고 있다는 얘기를 듣지 않았나요?
01:35
In fact, you recall this because you saw a recent image
36
95205
2733
사실 최근에 뉴욕타임즈 1면에서 그 사진사에 대한
01:37
by said photographer on the front cover of <i>The New York Times</i>.
37
97938
4233
이미지를 보았기 때문에 기억이 났을거에요.
01:42
So, you email him
38
102171
1376
그에게 이메일을 보내서,
01:43
and learn that the photographer's wife's cousin
39
103547
2750
그 사진사 아내의 사촌이
01:46
publishes a sustainability magazine,
40
106297
2505
(환경) 지속 가능성에 관련된 잡지사를 운영하고 있고,
01:48
which employs a staff writer
41
108802
1633
그 잡지사의 기자 중 한 명이
01:50
who pitches on a local baseball team
42
110435
2147
지역 야구팀에서 투수로 활동하는데,
01:52
with an umpire who,
43
112582
1734
그 야구단의 심판이
01:54
wait for it,
44
114316
1039
잠시만요,
01:55
is an organic farmer.
45
115355
1698
유기농 농장을 운영하고 있다네요.
01:57
Bingo!
46
117053
1384
빙고!
01:58
Get ready to trade in those cuff links for some apple seeds,
47
118437
2800
사과 씨까지 이 연결고리를 교환할 준비를 해야겠군요.
02:01
all because you reached out to your weak ties.
48
121237
2538
모두 약한 연결 고리를 통해 접근한 덕분입니다.
02:03
That's your key, remember?
49
123775
2051
그것이 핵심이에요. 기억하지요?
02:05
Every conversation is an opportunity.
50
125826
3371
모든 대화가 기회입니다.
02:09
Moreover, don't wait for opportunity,
51
129197
2170
게다가, 기회를 기다리지 마세요.
02:11
make it happen.
52
131367
1070
기회를 만드세요.
02:12
Take Kathryn Minshew for example.
53
132437
1856
커서린 민슈(Kathryn Minshew)를 예로 들면,
02:14
She went from not knowing anyone at Yahoo
54
134293
2224
야후에서 일하는 사람을 아무도 몰랐지만,
02:16
to three warm introductions to major executives in 30 days.
55
136517
4053
30일 동안 주요 중역들에게 친절한 소개를 받을 수 있었지요.
02:20
Here are her suggestions for three steps to networking.
56
140570
3371
네트워킹을 위한 그녀의 세 가지 조언이 있습니다.
02:23
1 - Always say yes to invitations,
57
143941
2771
1. 모든 초대에 응하세요.
02:26
even if it's not clear what you'll get out of the meeting.
58
146712
2549
그 모임에서 무엇을 얻을지 잘 모른다해도 말이죠.
02:29
Many of Kathryn's most productive relationships
59
149261
2338
캐서린의 많은 가장 생산적 관계는
02:31
resulted from a meeting or call without a clear agenda.
60
151599
3254
분명한 목적이 없는 미팅이나 전화 통화로부터 나왔어요.
02:34
2 - When you want something, broadcast it to everyone you meet.
61
154853
4877
2. 원하는 것이 있다면 만나는 모든 사람에게 알리세요.
02:39
That doesn't mean you beg everyone for help
62
159730
2046
도움을 구걸하는 것이 아니라,
02:41
as soon as you meet them,
63
161776
1328
그들을 만나자마자
02:43
but talk about what you're trying to do.
64
163104
2344
무엇을 하고 싶은지를 얘기하고,
02:45
Be excited,
65
165448
1043
열정적으로
02:46
ask for feedback,
66
166491
742
응답을 구하세요.
02:47
and try to get them excited too.
67
167233
2294
그리고, 그들도 열정적이 되도록 하세요.
02:49
3 - Show up and often.
68
169527
2650
3. 자주 드러내세요.
02:52
Be at the forefront of other's minds when opportunities arise.
69
172177
3608
기회가 생길 때 다른 이들에게 가장 먼저 생각에 먼저 떠오르도록 하세요.
02:55
You don't want to be that person
70
175785
793
단지 도움이 필요할 때만
02:56
who only shows up when he needs something.
71
176578
2623
드러내는 사람이 되어서는 안되겠죠.
02:59
Be the one that people think of and want to reach out to
72
179201
2506
새로운 기회가 스스로 드러날 때
03:01
when a new opportunity presents itself.
73
181707
2510
사람들이 당신을 생각하고 알려줄 수 있는 사람이 되세요.
03:04
So while networking may not be the most intuitive,
74
184217
2579
네트워킹이 가장 직관적인 것도 아니고,
03:06
or even for some of you introverts,
75
186796
1669
심지어 내향적인 사람에게는
03:08
the most comfortable skill,
76
188465
1807
가장 편안한 기술이 아닐 수 있지만,
03:10
it's a helpful tool to have as you think about getting a job,
77
190272
2766
일자리를 구하는 것을 생각하고 있다던가,
03:13
going to school,
78
193038
1056
학교에 간다던가, 또는 가장 중요한,
03:14
or most importantly, learning from others.
79
194094
3342
다른 이에게 배우기 위해서는 가장 유용한 방법이에요.
03:17
Good luck!
80
197436
1329
행운을 빌어요!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7