How one piece of legislation divided a nation - Ben Labaree, Jr.

2,949,995 views ・ 2014-02-11

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:07
Today when people complain about the state
0
7149
1896
היום כשאנשים מתלוננים על המצב
00:09
of American politics,
1
9045
1349
של הפוליטיקה האמריקאית,
00:10
they often mention the dominance of
2
10394
1862
לעתים קרובות הם מזכירים את השליטה של
00:12
the Democratic and Republican Parties,
3
12256
1705
המפלגות הדמוקרטית והרפובליקאית,
00:13
or the sharp split between red and blue states.
4
13961
4095
או הפיצול החד בין מדינות אדומות וכחולות.
00:18
But while it may seem like both of these things
5
18056
2105
אבל בעוד זה אולי נראה כאילו שני הדברים האלה
00:20
have been around forever,
6
20161
1646
היו מאז ומתמיד,
00:21
the situation looked quite different in 1850,
7
21807
3354
המצב נראה די שונה ב 1850,
00:25
with the Republican Party not yet existing,
8
25161
2264
בעוד המפלגה הרפובליקאית לא היתה קיימת עדיין,
00:27
and support for the dominant Democrats and Whigs
9
27425
2910
והתמיכה בדמוקרטים הדומיננטיים והוויגים
00:30
cutting across geographic divides.
10
30335
2782
עברה גבולות גאוגרפיים.
00:33
The collapse of this Second Party System
11
33148
2644
ההתמוטטות של המפלגה השניה הזו
00:35
was at the center of increasing regional tensions
12
35792
2730
היתה במרכז המתיחות האזורית המתגברת
00:38
that would lead to the birth of the Republican Party,
13
38522
2396
שתוביל ללידתה של המפלגה הרפובליקאית,
00:40
the rise of Abraham Lincoln as its leader,
14
40918
2369
העליה של אברהם לינקולן כמנהיגה,
00:43
and a civil war that would claim over half a million lives.
15
43287
3866
ומלחמת אזרחים שתיקח את חייהם של יותר מחצי מליון אנשים..
00:47
And if this collapse could be blamed
16
47153
1870
ואם אפשר להפיל את הקריסה הזו
00:49
on a single event,
17
49023
832
00:49
it would be the Kansas-Nebraska Act of 1854.
18
49871
4850
על ארוע יחיד,
זה יהיה חוק קנזס-נברסקה של 1854.
00:54
The story starts with the Missouri Compromise of 1820.
19
54721
3565
הסיפור מתחיל עם פשרת מיזורי של 1820.
00:58
To balance the number of slave states
20
58286
1935
כדי לאזן את מספר מדינות העבדות
01:00
and free states in the Union,
21
60221
1804
והמדינות החופשיות באיחוד,
01:02
it allowed slavery in the newly admitted
22
62025
2197
איפשרו עבדות במדינה שרק התקבלה
01:04
state of Missouri, while making it off limits
23
64222
2895
מיזורי, בעוד איסור העבדות
01:07
in the remaining federally administered Louisiana Territory.
24
67117
3705
בשארית טריטוריית לואיזיאנה המנוהלת פדרלית.
01:10
But compromises tend to last
25
70822
1939
אבל פשרות נוטות להשאר
01:12
only as long as they're convenient,
26
72761
1022
רק כל עוד הן נוחות,
01:13
and by the early 1850s,
27
73826
2194
ובתחילת שנות 1850,
01:16
a tenacious Democratic Senator from Illionis
28
76020
2546
סנאטור דמוקרטי עקשן מאילינוי
01:18
named Stephen A. Douglas
29
78566
1702
שנקרא סטפן א. דגלאס
01:20
found its terms very inconvenient.
30
80268
2725
מצא את התנאים שלה מאוד לא נוחים.
01:22
As an advocate of western expansion,
31
82993
2124
כמטיף להתרחבות למערב,
01:25
he promoted constructing a transcontinental
32
85117
2243
הוא קידם הקמת מסילת רכבת
01:27
railroad across the Northern Plains
33
87360
2664
טראנס קונטיננטלית על פני המישורים הצפוניים
01:30
with an eastern terminus in Chicago,
34
90024
2268
עם טרמינל מזרחי בשיקגו,
01:32
where he happened to own real estate.
35
92292
2393
שם במקרה היו נכסים בבעלותו.
01:34
For his proposal to succeed,
36
94685
1431
כדי שההצעה שלו תצליח,
01:36
Douglas felt that the territories
37
96116
1876
דגלאס הרגיש שהטריטוריות
01:37
through which the railroad passed,
38
97992
2063
דרכן הרכבת תעבור,
01:40
would have to be formally organized,
39
100055
2031
יהיו צריכות להיות מאורגנות פורמלית,
01:42
which required the support of Southern politicians.
40
102086
3338
מה שידרוש את התמיכה של פוליטיקאים מהדרום.
01:45
He was also a believer in popular sovereignty,
41
105424
2832
הוא גם היה מאמין בשליטה פופולרית,
01:48
arguing that the status of slavery in a territory
42
108256
2537
וטען שהמצב של העבדות בטריטוריה
01:50
should be decided by its residents rather than Congress.
43
110793
3926
צריך להיות מוחלט על ידי התושבים במקום הקונגרס.
01:54
So Douglas introduced a bill
44
114719
1704
אז דגלאס הציג חוק
01:56
designed to kill two birds with one stone.
45
116423
2663
שמתוכנן להרוג שתי ציפורים במכה אחת.
01:59
It would divide the large chunk of incorporated land
46
119086
3306
הוא יחלק חלק של אדמה לא משוייכת
02:02
into two new organized territories: Nebraska and Kansas,
47
122392
4598
לשתי טריטוריות מאורגנות: נברסקה וקנזס,
02:06
each of which would be open to slavery
48
126990
2001
כל אחת תהיה פתוחה לעבדות
02:08
if the population voted to allow it.
49
128991
2466
אם האוכלוסיה תצביעה לאפשר אותה.
02:11
While Douglas and his Southern supporters
50
131457
1830
בעוד דגלאס ותומכיו הדרומיים
02:13
tried to frame the bill as protecting
51
133287
1735
ניסו למסגר את החוק כמגן
02:15
the political rights of settlers,
52
135022
1969
על הזכויות של המתיישבים,
02:16
horrified Northerners recognized it as
53
136991
2557
צפוניים חרדים הכירו בו
02:19
repealing the 34-year-old Missouri Compromise
54
139548
3011
כחזרה על פשרת מיזורי בת 34 השנים
02:22
and feared that its supporters' ultimate goal
55
142559
2032
ופחדו שהמטרה של התומכים שלה
02:24
was to extend slavery to the entire nation.
56
144591
3694
היא להרחיב את העבדות לכל האומה.
02:28
Congress was able to pass the Kansas-Nebraska Act,
57
148285
2709
הקונגרס היה מסוגל להעביר את חוק נברסקה-קנזס,
02:30
but at the huge cost of bitterly dividing the nation,
58
150994
3154
אבל במחיר ענק של חלוקה מרה של האומה,
02:34
with 91% of the opposition coming from Northerners.
59
154148
3770
עם 91% מהאופוזיציה מגיעה מצפוניים.
02:37
In the House of Representatives,
60
157918
1136
בבית הנבחרים,
02:39
politicians traded insults and brandished weapons
61
159054
3537
פוליטיקאים החליפו עלבונות ושלפו נשקים
02:42
until a Sargent at Arms restored order.
62
162591
2769
עד שרס"ר הצבא החזיר את הסדר.
02:45
President Pierce signed the bill into law
63
165360
1863
הנשיא פירס חתם על ההצעה לחוק
02:47
amidst a storm of protest,
64
167223
1999
בין סערות המחאה,
02:49
while Georgia's Alexander Stephens,
65
169222
2371
בעוד אלכסנדר סטפנס מג'ורג'יה,
02:51
future Confederate Vice President,
66
171593
2095
סגן הנשיא העתידי של הוקנפדרציה,
02:53
hailed the Act's passage as,
67
173688
1735
קרא למעבר החוק,
02:55
"Glory enough for one day."
68
175423
1662
"תהילה מספיקה ליום אחד."
02:57
The New York Tribune reported,
69
177085
1769
הניו יורק טריביון דיווח,
02:58
"The unanimous sentiment of the North is indignant resistance."
70
178854
3938
"ההרגשה המאוחדת של הצפון היא התנגדות ממורמרת."
03:02
Douglas even admitted that he could travel
71
182792
1831
דאגלס אפילו הודה שהוא יכול להגיע
03:04
from Washington D.C. to Chicago
72
184623
2199
מוושינגטון לשיקגו
03:06
by the light of his own burning effigies.
73
186822
2736
עם האור של הדמויות הנשרפות שלו.
03:09
The political consequences
74
189558
1442
ההשלכות הפוליטיות
03:11
of the Kansas-Nebraska Act were stunning.
75
191000
2591
של חוק נברסקה-קנזס היו מדהימות.
03:13
Previously, both Whigs and Democrats had included
76
193591
3062
קודם לכן, גם הוויגס וגם הדמוקרטים כללו
03:16
Northern and Southern lawmakers united around
77
196653
2603
מחוקקים צפוניים ודרומיים מאוחדים סביב
03:19
various issues, but now slavery became
78
199256
3105
מגוון נושאים, אבל עכשיו העבדות הפכה
03:22
a dividing factor that could not be ignored.
79
202361
2957
לגורם מפלג שאי אפשר היה להתעלם ממנו.
03:25
Congressmen from both parties
80
205318
1474
אנשי קונגרס משתי המפלגות
03:26
spoke out against the act,
81
206792
1469
דיברו נגד החוק,
03:28
including an Illinois Whig named Abraham Lincoln,
82
208261
3195
כולל וויג מאילינוי בשם אברהם לינקולן,
03:31
denouncing "the monstrous injustice of slavery"
83
211456
3064
שהוקיע את "חוסר הצדק המפלצתי של העבדות"
03:34
in an 1854 speech.
84
214520
2239
בנאומו ב 1854.
03:36
By this time the Whigs had all but ceased to exist,
85
216759
2957
בזמן שהוויגים הפסיקו להתקיים,
03:39
irreparably split between
86
219716
1202
מפוצלים ללא חזור בין
03:40
their Northern and Southern factions.
87
220918
2443
הפלגים הצפוניים והדרומיים שלהם.
03:43
In the same year, the new Republican Party
88
223361
2294
באותה שנה, המפלגה הרפובליקאית החדשה
03:45
was founded by the anti-slavery elements
89
225655
2336
נוסדה על ידי גורמים מתנגדי עבדות
03:47
from both existing parties.
90
227991
2066
משתי המפלגות הקיימות.
03:50
Although Lincoln still ran for Senate as a Whig in 1854,
91
230057
3860
למרות שלינקולן עדיין רץ לסנאט כוויג ב 1854,
03:53
he was an early supporter of the new party,
92
233917
2538
הוא היה מהתומכים המוקדמים במפלגה החדשה,
03:56
and helped to recruit others to its cause.
93
236455
2890
ועזר לגייס אחרים למטרה שלה.
03:59
Meanwhile the Democratic Party was shaken
94
239345
1795
בינתיים המפלגה הדמוקרטית נוערה
04:01
when events in the newly formed Kansas Territory
95
241140
2528
כשארועים בטריטוריית קנזס החדשה
04:03
revealed the violent consequences of popular sovereignty.
96
243668
4051
גילו את התוצאות האלימות של השלטון הפופולרי.
04:07
Advertisements appeared across the North
97
247719
2030
פרסומות הופיעו ברחבי הצפון
04:09
imploring people to emigrate to Kansas
98
249749
2741
וקראו לאנשים להגר לקנזס
04:12
to stem the advance of slavery.
99
252490
1964
כדי לגדוע את ההתקדמות של העבדות.
04:14
The South answered with Border Ruffians,
100
254454
2231
הדרום ענה עם פורעי גבול,
04:16
pro-slavery Missourians who crossed state lines
101
256685
2940
אנשי מיזורי תומכי העבדות שעברו את גבולות המדינה
04:19
to vote in fraudulent elections
102
259625
1968
כדי להצביע בבחירות מזוייפות
04:21
and raid anti-slavery settlements.
103
261593
2326
ולפשוט על ישובים מתנגדי עבדות.
04:23
One northern abolitionist, John Brown,
104
263919
2474
מתנגד צפוני אחד, ג'ון בראון,
04:26
became notorious following the
105
266393
1554
הפך לידוע לשמצה לאחר
04:27
Pottawatomie Massacre of 1856
106
267947
3046
טבח פוטאוותומי ב 1856
04:30
when he and his sons hacked to death
107
270993
2231
כשהוא ובניו היכו למוות
04:33
five pro-slavery farmers with broad swords.
108
273224
3569
חמישה חוואים תומכי עבדות עם חרבות רחבות.
04:36
In the end, more than 50 people
109
276793
1930
לבסוף, יותר מ 50 אנשים
04:38
died in Bleeding Kansas.
110
278723
2203
מתו בקנזס המדממת.
04:40
While nominally still a national party,
111
280926
2391
בעוד היתה עדיין מפלגה לאומית,
04:43
Douglas's Democrats were increasingly divided
112
283317
2306
הדמוקרטים של דאגלס היו חצויים יותר ויותר
04:45
along sectional lines,
113
285623
1634
לאורך קווים מחלקים,
04:47
and many Northern members left
114
287257
1567
והרבה חברים צפוניים עזבו
04:48
to join the Republicans.
115
288824
2062
להצטרף לרפובליקאים.
04:50
Abraham Lincoln finally took up
116
290886
1388
אברהם לינקולן לקח לבסוף
04:52
the Republican Party banner in 1856
117
292274
2876
את דגל המפלגה הרפובליקאית ב 1856
04:55
and never looked back.
118
295150
1568
ולעולם לא הביט אחורה.
04:56
That year, John C. Fremont,
119
296718
1739
בשנה ההיא, ג'ון ס. פיירמונט,
04:58
the first Republican presidential candidate,
120
298457
2262
המועמד הרפובליקאי הראשון לנשיאות,
05:00
lost to Democrat, James Buchanan,
121
300719
2472
הפסיד לדמוקרט, גיימס ביוקאנן,
05:03
but garnered 33% of the popular vote
122
303191
2769
אבל השיג 33% מהקולות
05:05
all from Northern states.
123
305960
2463
כולם ממדינות צפוניות.
05:08
Two years later, Lincoln challenged Douglas
124
308423
2338
שנתיים מאוחר יותר, לינקולן איתגר את דאגלס
05:10
for his Illinois Senate seat,
125
310761
2063
לכיסא הסנאטור מאילינוי,
05:12
and although he lost that contest,
126
312824
1800
ולמרות שהוא הפסיד את התחרות ההיא,
05:14
it elevated his status among Republicans.
127
314624
2663
היא רוממה את מעמדו בין הרפובליקאים.
05:17
Lincoln would finally be vindicated in 1860,
128
317287
2937
לינקולן יזכה לבסוף ב 1860,
05:20
when he was elected President of the United States,
129
320224
2567
כשהוא נבחר לנשיא ארצות הברית,
05:22
defeating in his own home state,
130
322791
1925
והביס במדינתו שלו,
05:24
a certain Northern Democrat,
131
324716
1875
דמוקרט צפוני מסויים,
05:26
who was finally undone by the disastrous
132
326591
2299
שהוכרע לבסוף על ידי
05:28
aftermath of the law he had masterminded.
133
328890
3026
התוצאות ההרסניות של החוק אותו הגה.
05:31
Americans today continue to debate
134
331916
1645
האמריקאים היום ממשיכים לדון
05:33
whether the Civil War was inevitable,
135
333561
2062
אם מלחמת האזרחים היתה בלתי נמנעת,
05:35
but there is no doubt that the
136
335623
1434
אבל אין ספק
05:37
Kansas-Nebraska Act made the ghastly conflict
137
337057
2489
שחוק קנזס-נברסקה הפך את הקונפליקט הנוראי
05:39
much more likely.
138
339546
1678
להרבה יותר סביר.
05:41
And for that reason,
139
341224
1002
ומהסיבה הזו,
05:42
it should be remembered as one of the most
140
342226
1334
הוא צריך להזכר כאחד
05:43
consequential pieces of legislation
141
343560
1831
מהחוקים הכי תוצאתיים
05:45
in American history.
142
345391
1266
בהסטוריה האמריקאית.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7