How one piece of legislation divided a nation - Ben Labaree, Jr.
讓共和黨誕生的立法 - 小班.拉巴里
2,949,995 views ・ 2014-02-11
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Harry Chen
審譯者: Geoff Chen
00:07
Today when people complain about the state
0
7149
1896
當今天大家都在抱怨
美國的政治局面,
00:09
of American politics,
1
9045
1349
00:10
they often mention the dominance of
2
10394
1862
他們經常說到民主黨
與共和黨的一山不容二虎,
00:12
the Democratic and Republican Parties,
3
12256
1705
00:13
or the sharp split between red and blue states.
4
13961
4095
或是分屬兩黨的州政府
嚴重對立。
00:18
But while it may seem like both of these things
5
18056
2105
這兩件事情看起來可能
00:20
have been around forever,
6
20161
1646
像是一直就存在著的;
00:21
the situation looked quite different in 1850,
7
21807
3354
不過在1850年時情況
卻是非常不一樣的,
00:25
with the Republican Party not yet existing,
8
25161
2264
共和黨根本還不存在,
00:27
and support for the dominant Democrats and Whigs
9
27425
2910
力挺民主黨或輝格黨
當家的力量,
00:30
cutting across geographic divides.
10
30335
2782
切割出地理上的區分。
00:33
The collapse of this Second Party System
11
33148
2644
第二名政黨體制的失敗,
00:35
was at the center of increasing regional tensions
12
35792
2730
主因是不斷增加的地區壓力,
00:38
that would lead to the birth of the Republican Party,
13
38522
2396
那可能還帶來了
共和黨的成立、
00:40
the rise of Abraham Lincoln as its leader,
14
40918
2369
以及後來亞伯拉罕.林肯
崛起成為該黨的領袖,
00:43
and a civil war that would claim over half a million lives.
15
43287
3866
還有據估計折損了
50多萬條性命的內戰。
00:47
And if this collapse could be blamed
16
47153
1870
如果可以歸咎這個浩劫
於單一事件,
00:49
on a single event,
17
49023
832
00:49
it would be the Kansas-Nebraska Act of 1854.
18
49871
4850
那必定就是1854年的
《堪薩斯.內布拉斯加法案》。
00:54
The story starts with the Missouri Compromise of 1820.
19
54721
3565
故事要從1820年的
《密蘇里妥協協定》說起,
00:58
To balance the number of slave states
20
58286
1935
為了要讓有蓄奴的各州
(美利堅聯盟國),
01:00
and free states in the Union,
21
60221
1804
與解放奴隸的各州─美利堅聯邦
(同盟國)在數目上維持平衡,
01:02
it allowed slavery in the newly admitted
22
62025
2197
該協定允許新設立的
密蘇里州可以蓄奴,
01:04
state of Missouri, while making it off limits
23
64222
2895
使得仍處於美利堅聯邦管轄
的路易斯安那地區
01:07
in the remaining federally administered Louisiana Territory.
24
67117
3705
蓄奴是不違法的。
01:10
But compromises tend to last
25
70822
1939
而且只要夠便利,
01:12
only as long as they're convenient,
26
72761
1022
該協定就像會永久
維持下去一般。
01:13
and by the early 1850s,
27
73826
2194
等到了1850-60年的前面幾年,
01:16
a tenacious Democratic Senator from Illionis
28
76020
2546
來自伊利諾州強硬的
民主黨參議員:
01:18
named Stephen A. Douglas
29
78566
1702
史提芬.道格拉斯,
01:20
found its terms very inconvenient.
30
80268
2725
發現該法案的條文
非常不方便。
01:22
As an advocate of western expansion,
31
82993
2124
身為西部擴張政策
的鼓吹者,
01:25
he promoted constructing a transcontinental
32
85117
2243
他推動了興建貫通
北部原野的
01:27
railroad across the Northern Plains
33
87360
2664
穿越大陸鐵路法案,
01:30
with an eastern terminus in Chicago,
34
90024
2268
鐵路東邊的
終點站在芝加哥,
01:32
where he happened to own real estate.
35
92292
2393
在芝加哥他擁有著
私人的不動產,
01:34
For his proposal to succeed,
36
94685
1431
為了讓他的提案成功,
01:36
Douglas felt that the territories
37
96116
1876
道格拉斯認為
鐵路通過的領域,
01:37
through which the railroad passed,
38
97992
2063
01:40
would have to be formally organized,
39
100055
2031
需要正式地計劃,
01:42
which required the support of Southern politicians.
40
102086
3338
那需要南方政要的幫助。
01:45
He was also a believer in popular sovereignty,
41
105424
2832
道格拉斯也是當時
流行的統治權的信眾,
01:48
arguing that the status of slavery in a territory
42
108256
2537
聲稱蓄養奴隸在(各州)
領土內的現象,
01:50
should be decided by its residents rather than Congress.
43
110793
3926
應該由居民而不是國會
來做決定,
01:54
So Douglas introduced a bill
44
114719
1704
因此道格拉斯提出了
01:56
designed to kill two birds with one stone.
45
116423
2663
一舉兩得的一個法案,
01:59
It would divide the large chunk of incorporated land
46
119086
3306
那將會把一大片
相連的土地,
02:02
into two new organized territories: Nebraska and Kansas,
47
122392
4598
劃分成兩個新規劃的領域:
內布拉斯加以及堪薩斯,
02:06
each of which would be open to slavery
48
126990
2001
如果百姓投票通過,
02:08
if the population voted to allow it.
49
128991
2466
兩個地方都會開放蓄養奴隸。
02:11
While Douglas and his Southern supporters
50
131457
1830
當道格拉斯和他南方
的盟友們,
02:13
tried to frame the bill as protecting
51
133287
1735
想要把法案架構成保護
02:15
the political rights of settlers,
52
135022
1969
屯墾者的參政權,
02:16
horrified Northerners recognized it as
53
136991
2557
擔憂的北方人將這視為意欲
02:19
repealing the 34-year-old Missouri Compromise
54
139548
3011
廢除有34年之久的
《密蘇里妥協協定》的行為,
02:22
and feared that its supporters' ultimate goal
55
142559
2032
擔心該法案的支持者
的最終目標是
02:24
was to extend slavery to the entire nation.
56
144591
3694
要將蓄奴制度擴展遍及全國。
02:28
Congress was able to pass the Kansas-Nebraska Act,
57
148285
2709
當時國會是可以通過
《堪薩斯.內布拉斯加法案》,
02:30
but at the huge cost of bitterly dividing the nation,
58
150994
3154
但是要付出國家嚴重對立
的沉重代價,
02:34
with 91% of the opposition coming from Northerners.
59
154148
3770
來自北方議員做出91%反對票;
02:37
In the House of Representatives,
60
157918
1136
在眾議院裡頭,
02:39
politicians traded insults and brandished weapons
61
159054
3537
政客們交相辱罵、
揮舞著武器,
02:42
until a Sargent at Arms restored order.
62
162591
2769
直到武裝守衛來恢復
議場的秩序。
02:45
President Pierce signed the bill into law
63
165360
1863
富蘭克林.皮爾斯總統
在抗議的風暴中
02:47
amidst a storm of protest,
64
167223
1999
批准了該法案,
02:49
while Georgia's Alexander Stephens,
65
169222
2371
當時喬治亞州的
亞歷山大.史提芬斯,
02:51
future Confederate Vice President,
66
171593
2095
也就是未來的美利堅
聯盟國的副總統,
02:53
hailed the Act's passage as,
67
173688
1735
歡呼著法案的通過像是
「就算只是一天,也是光榮的。」
02:55
"Glory enough for one day."
68
175423
1662
02:57
The New York Tribune reported,
69
177085
1769
紐約論壇報是這樣的報導:
02:58
"The unanimous sentiment of the North is indignant resistance."
70
178854
3938
「北方人一致的念頭是
要義憤填膺的來抵制!」
03:02
Douglas even admitted that he could travel
71
182792
1831
道格拉斯甚至承認
03:04
from Washington D.C. to Chicago
72
184623
2199
從華盛頓特區旅行到芝加哥,
03:06
by the light of his own burning effigies.
73
186822
2736
都會經過燃燒他本人畫像的
火光。
03:09
The political consequences
74
189558
1442
《堪薩斯.內布拉斯加法案》的
03:11
of the Kansas-Nebraska Act were stunning.
75
191000
2591
政治影響是令人不敢置信的,
03:13
Previously, both Whigs and Democrats had included
76
193591
3062
以前輝格黨和民主黨
03:16
Northern and Southern lawmakers united around
77
196653
2603
南方和北方的民意代表在
許多議題上都是團結一心的,
03:19
various issues, but now slavery became
78
199256
3105
可是現在的奴隸制度成為
03:22
a dividing factor that could not be ignored.
79
202361
2957
無法忽視的分裂因素,
03:25
Congressmen from both parties
80
205318
1474
兩政黨的國會議員
03:26
spoke out against the act,
81
206792
1469
都公開發言反對該法案,
03:28
including an Illinois Whig named Abraham Lincoln,
82
208261
3195
包括了伊利諾州的輝格黨員
亞伯拉罕.林肯,
03:31
denouncing "the monstrous injustice of slavery"
83
211456
3064
在1854年的演說中譴責說:
03:34
in an 1854 speech.
84
214520
2239
是「對奴隸最殘忍的不公正」。
03:36
By this time the Whigs had all but ceased to exist,
85
216759
2957
這時候輝格黨就
像是不存在了的,
03:39
irreparably split between
86
219716
1202
在南方和北方的派別上
03:40
their Northern and Southern factions.
87
220918
2443
有著無法修復的分立,
03:43
In the same year, the new Republican Party
88
223361
2294
同一年新的政黨成立了:共和黨。
03:45
was founded by the anti-slavery elements
89
225655
2336
由既存的兩黨中反對蓄奴
的成員們所組成的,
03:47
from both existing parties.
90
227991
2066
03:50
Although Lincoln still ran for Senate as a Whig in 1854,
91
230057
3860
雖然林肯在1854年仍是用
輝格黨的身分競選參議員,
03:53
he was an early supporter of the new party,
92
233917
2538
但他也是最初的
共和黨擁護者,
03:56
and helped to recruit others to its cause.
93
236455
2890
還幫忙招攬支持
該黨成立宗旨的黨員,
03:59
Meanwhile the Democratic Party was shaken
94
239345
1795
同時間共和黨對發生在
新建立的堪薩斯州地區
04:01
when events in the newly formed Kansas Territory
95
241140
2528
的好幾個事件感到頭痛,
04:03
revealed the violent consequences of popular sovereignty.
96
243668
4051
那顯露了持續不斷的
統治權的暴力結局。
04:07
Advertisements appeared across the North
97
247719
2030
在北方到處都看得到廣告單,
04:09
imploring people to emigrate to Kansas
98
249749
2741
懇求大家移居到堪薩斯,
04:12
to stem the advance of slavery.
99
252490
1964
來遏止擁奴派的進逼。
04:14
The South answered with Border Ruffians,
100
254454
2231
南方則以「邊境惡棍」來報復,
04:16
pro-slavery Missourians who crossed state lines
101
256685
2940
支持蓄奴的密蘇里州人
跨越州界,
04:19
to vote in fraudulent elections
102
259625
1968
在有弊案的選舉中投票、
04:21
and raid anti-slavery settlements.
103
261593
2326
襲擊反對蓄奴的北方屯墾者;
04:23
One northern abolitionist, John Brown,
104
263919
2474
北方主張廢除奴隸的
約翰.布朗,
04:26
became notorious following the
105
266393
1554
在1856年的波特瓦特米
大屠殺之後,
04:27
Pottawatomie Massacre of 1856
106
267947
3046
變得惡名昭彰,
04:30
when he and his sons hacked to death
107
270993
2231
那時候他跟他的兒子們
用寬劍砍死了
04:33
five pro-slavery farmers with broad swords.
108
273224
3569
5位支持奴隸制度的農民,
04:36
In the end, more than 50 people
109
276793
1930
最後超過50多人死在
「流血的堪薩斯」。
04:38
died in Bleeding Kansas.
110
278723
2203
04:40
While nominally still a national party,
111
280926
2391
儘管名義上仍然是
全國性的政黨
04:43
Douglas's Democrats were increasingly divided
112
283317
2306
道格拉斯的民主黨在派系上
是更加的分裂了,
04:45
along sectional lines,
113
285623
1634
04:47
and many Northern members left
114
287257
1567
許多北方成員退黨
而來加入共和黨,
04:48
to join the Republicans.
115
288824
2062
04:50
Abraham Lincoln finally took up
116
290886
1388
亞伯拉罕.林肯最終
也在1856年
04:52
the Republican Party banner in 1856
117
292274
2876
舉著共和黨的旗幟,
並且一路高升。
04:55
and never looked back.
118
295150
1568
04:56
That year, John C. Fremont,
119
296718
1739
當年約翰.佛瑞蒙特
04:58
the first Republican presidential candidate,
120
298457
2262
共和黨的第一位
總統候選人,
05:00
lost to Democrat, James Buchanan,
121
300719
2472
輸給了民主黨的
詹姆斯.布坎南,
05:03
but garnered 33% of the popular vote
122
303191
2769
但是獲得了33%的
大選選票,
05:05
all from Northern states.
123
305960
2463
全部都是來自北方州。
05:08
Two years later, Lincoln challenged Douglas
124
308423
2338
兩年後林肯挑戰
道格拉斯的
05:10
for his Illinois Senate seat,
125
310761
2063
伊利諾州參議員席次,
05:12
and although he lost that contest,
126
312824
1800
雖然他競選輸了,
05:14
it elevated his status among Republicans.
127
314624
2663
那卻提升了他在共和黨
黨員中的地位,
05:17
Lincoln would finally be vindicated in 1860,
128
317287
2937
林肯最終在1860年受到肯定,
05:20
when he was elected President of the United States,
129
320224
2567
當他獲選為美國總統,
05:22
defeating in his own home state,
130
322791
1925
在他的家鄉打敗,
05:24
a certain Northern Democrat,
131
324716
1875
一個道地的北方民主黨人,
05:26
who was finally undone by the disastrous
132
326591
2299
那個人最終被他所
策劃的法律
05:28
aftermath of the law he had masterminded.
133
328890
3026
給帶來的災難性
影響給扣分了。
05:31
Americans today continue to debate
134
331916
1645
今天美國人持續爭辯
05:33
whether the Civil War was inevitable,
135
333561
2062
到底內戰是不是無法避免的?
05:35
but there is no doubt that the
136
335623
1434
但毫無疑問的是
《堪薩斯‧內布拉斯加法案》
05:37
Kansas-Nebraska Act made the ghastly conflict
137
337057
2489
造成非常可怕的衝突
更有機會來發生,
05:39
much more likely.
138
339546
1678
05:41
And for that reason,
139
341224
1002
為了這理由它應該被牢記,
05:42
it should be remembered as one of the most
140
342226
1334
它應該被視為美國歷史上
05:43
consequential pieces of legislation
141
343560
1831
影響最為重大的幾項法案之一。
05:45
in American history.
142
345391
1266
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。