Greek mythology’s greatest warrior - Iseult Gillespie

729,013 views ・ 2024-10-08

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:07
Achilles was a demigod destined for greatness.
0
7670
3670
אכילס היה חצי אל המיועד לגדולה.
00:11
He was born to a sea nymph and a king.
1
11382
2961
הוא נולד לנימפת ים ולמלך.
00:14
And like the legendary Heracles before him,
2
14594
3211
וכמו הרקלס האגדי לפניו,
00:17
he was trained by the centaur Chiron in hunting, music, and medicine.
3
17805
5422
הוא הוכשר על ידי הקנטאור כירון בציד, מוסיקה ורפואה.
00:23
Meanwhile, his closest companion since boyhood was Patroclus,
4
23436
4212
בינתיים, חברו הקרוב ביותר מאז ילדותו היה פטרוקלוס,
00:27
a mortal with no divine parentage or lofty prophecies tied to his name.
5
27732
4880
בן תמותה ללא הורות אלוהית או נבואות נשגבות הקשורות לשמו.
00:32
Despite these differences, the two loved one another unconditionally.
6
32779
4587
למרות ההבדלים הללו, השניים אהבו זה את זה ללא תנאי.
00:38
But when Greece declared war on Troy,
7
38117
2419
אך כאשר יוון הכריזה מלחמה על טרויה,
00:40
Achilles was called upon as a crucial weapon.
8
40661
2795
אכילס נקרא כנשק מכריע.
00:43
Helen, the wife of a Greek king,
9
43664
2253
הלן, אשתו של מלך יווני,
00:45
had vanished to Troy with Paris, a Trojan prince.
10
45917
3587
נעלמה לטרויה עם פאריס, נסיך טרויאני.
00:49
An army of Greeks assembled, determined to retrieve her.
11
49796
3962
צבא של יוונים התכנס, נחוש להחזיר אותה.
00:53
And as war loomed, the gods themselves took sides
12
53758
3962
וכשהמלחמה התקרבה, האלים עצמם נקטו צד
00:57
and argued over the mortals’ fates.
13
57720
2586
והתווכחו על גורלם של בני התמותה.
01:00
Achilles knew the war was written into his destiny.
14
60681
3462
אכילס ידע שהמלחמה נחקקה בגורלו.
01:04
And with horses born from the west wind and a spear wrought from a mountain peak,
15
64268
5881
ועם סוסים שנולדו מהרוח המערבית וחנית שנוצרה מפסגת הר,
01:10
he readied himself.
16
70149
1460
הוא הכין את עצמו.
01:11
But he wouldn’t be alone: Patroclus was by his side.
17
71692
3838
אבל הוא לא היה לבד: פטרוקלוס היה לצידו.
01:16
They sailed to Troy along with 1,186 ships and surged into battle.
18
76239
6756
הם הפליגו לטרויה עם 1,186 ספינות וזינקו לקרב.
01:23
The Trojans were led by the formidable Prince Hector,
19
83454
3253
הטרויאנים הובלו על ידי הנסיך הקטור האימתני,
01:26
brother of Paris and son of King Priam.
20
86707
3295
אחיו של פאריס ובנו של המלך פריאם.
01:30
But they were no match for Achilles,
21
90253
2627
אבל הם לא היו יריבים שקולים לאכילס,
01:33
who held the upper hand for the Greeks with his striking skill.
22
93005
4004
שהחזיק את ידו על העליונה עבור היוונים במיומנותו המדהימה.
01:37
Some said Achilles was invincible because his mother dipped him into the Styx;
23
97635
4713
היו שאמרו שאכילס בלתי מנוצח מכיוון שאמו טבלה אותו ב“סטיקס“;
01:42
others said that she bathed him in ambrosia, the nectar of immortality.
24
102557
4796
אחרים אמרו שהיא רחצה אותו באמברוזיה, צוף האלמוות.
01:47
Despite his talent, the war wore on for nine years
25
107603
4380
למרות כישרונו, המלחמה נמשכה תשע שנים
01:52
and internal conflicts crystallized.
26
112024
2753
וקונפליקטים פנימיים התגבשו.
01:55
Early on, Achilles took a woman named Briseis captive.
27
115194
4171
בשלב מוקדם לקח אכילס בשבי אישה בשם “בריסאיס“.
01:59
But the Greek army’s leader, King Agamemnon,
28
119490
3295
אבל מנהיג הצבא היווני, המלך אגממנון,
02:02
had grown jealous of Achilles and seized Briseis for himself.
29
122910
4755
קינא באכילס ותפס לעצמו את בריסאיס.
02:07
Incensed, Achilles went on strike and the situation became dire without him.
30
127915
6048
כועס, אכילס פתח בשביתה והמצב נעשה קשה בלעדיו.
02:14
Patroclus witnessed the carnage firsthand.
31
134088
2920
פטרוקלוס היה עד לקטל ממקור ראשון.
02:17
But still Achilles refused to fight.
32
137175
3003
אבל עדיין אכילס סירב להילחם.
02:20
Panicked at the sight of the Trojans entering the Greek encampment,
33
140636
3796
נבהל למראה הטרויאנים שנכנסים למחנה היווני,
02:24
Patroclus urged Achilles to lend him his armor.
34
144515
3128
דחק פטרוקלוס באכילס להשאיל לו את שריונו.
02:28
The sight of Achilles alone, he argued, would drive the Trojans back.
35
148436
4629
המראה של אכילס לבדו, הוא טען, יניע את הטרויאנים בחזרה.
02:33
Achilles agreed— provided Patroclus avoid the gates of Troy,
36
153316
4296
אכילס הסכים - בתנאי שפטרוקלוס יימנע משערי טרויה,
02:37
from which the god Apollo protected the city.
37
157737
3044
שמהם הגן האל אפולו על העיר.
02:41
Suiting Patroclus in the armor, Achilles prayed for his safe return.
38
161115
4379
אכילס התאים לפטרוקלוס את השריון והתפלל לשובו הבטוח.
02:46
Leading a swarm of Greeks,
39
166287
1543
כשהוא מוביל נחיל של יוונים,
02:47
the disguised Patroclus drove the Trojans away.
40
167830
3587
פטרוקלוס המוסווה, גירש את הטרויאנים משם.
02:51
And for a few precious moments he felt as untouchable as Achilles himself.
41
171584
6089
ובמשך כמה רגעים יקרים הוא הרגיש בלתי ניתן לנגיעה כמו אכילס עצמו.
02:58
He hurtled towards Troy— until Apollo struck him down, knocking away his armor.
42
178216
6297
הוא זינק לעבר טרויה - עד שאפולו הכה אותו והפיל את שריונו.
03:04
Hector seized the opportunity,
43
184889
2252
הקטור ניצל את ההזדמנות
03:07
claiming Patroclus’ life— and Achilles’ armor.
44
187141
3837
ותבע את חייו של פטרוקלוס והשריון של אכילס.
03:11
Overcome by guilt and grief,
45
191437
2753
כשהוא מתגבר על ידי אשמה וצער,
03:14
Achilles vowed not to bury his beloved until he was avenged.
46
194398
4630
אכילס נשבע לא לקבור את אהובו עד שינקום.
03:19
He threw himself into battle, leaving a trail of bodies in his wake.
47
199487
4963
הוא השליך את עצמו לקרב והשאיר אחריו שובל של גופות.
03:24
Soon, all Trojans had fled or perished—
48
204784
3128
עד מהרה, כל הטרויאנים ברחו או נספו -
03:28
all but Hector, clad in the armor that had failed to protect Patroclus.
49
208079
5964
כולם מלבד הקטור, לבוש בשריון שלא הצליח להגן על פטרוקלוס.
03:34
Their spears clashed, but Achilles knew the armor's weak spot.
50
214919
4504
החניתות שלהם התנגשו, אבל אכילס הכיר את נקודת התורפה של השריון.
03:39
With a deadly strike, he took his revenge.
51
219590
3295
במכה קטלנית, הוא נקם.
03:43
And yet, his grief and fury weren’t satisfied.
52
223094
4212
ובכל זאת, צערו וזעמו לא סופקו.
03:47
Achilles seized Hector’s body.
53
227515
2419
אכילס תפס את גופתו של הקטור.
03:50
Denying him burial was a heinous offense, but nothing felt sacred anymore.
54
230101
5547
שלילת קבורתו הייתה עבירה מתועבת, אבל שום דבר לא הרגיש קדוש יותר.
03:56
He dragged the body behind his chariot, jeering at the Trojans all the while.
55
236065
5839
הוא גרר את הגופה מאחורי מרכבתו, לועג לטרויאנים כל הזמן.
04:02
At night, the ghost of Patroclus appeared to Achilles,
56
242613
4213
בלילה הופיעה רוח הרפאים של פטרוקלוס לאכילס,
04:07
warning that his death was imminent
57
247034
2294
הזהירה כי מותו קרוב
04:09
and asking that their bones be laid to rest together.
58
249537
3378
וביקש להניח את עצמותיהם לנוח יחד.
04:13
Achilles agreed and tried to embrace him, but the apparition disappeared.
59
253416
5255
אכילס הסכים וניסה לחבק אותו, אך ההתגלות נעלמה.
04:19
Meanwhile, Priam, the Trojan king, was also tormented by grief.
60
259171
5506
בינתיים, פריאם, המלך הטרויאני, התייסר גם הוא מצער.
04:24
He finally resolved to go to Achilles and ask him for mercy.
61
264844
4546
לבסוף החליט ללכת לאכילס ולבקש ממנו רחמים.
04:29
He kissed the hands that killed his son and offered payment for Hector's body.
62
269890
6215
הוא נישק את הידיים שהרגו את בנו והציע תשלום עבור גופתו של הקטור.
04:36
Together, they wept and shared a meal.
63
276272
2502
יחד, הם בכו וחלקו ארוחה.
04:39
Achilles returned Hector’s corpse, praying to Patroclus for forgiveness.
64
279066
5089
אכילס החזיר את גופתו של הקטור והתפלל לפטרוקלוס לסליחה.
04:44
And with little left to lose, he returned to battle,
65
284697
3503
ועם מעט להפסיד, הוא חזר לקרב,
04:48
defeating even the most skilled warriors.
66
288409
2753
והביס אפילו את הלוחמים המיומנים ביותר.
04:51
But, just as Patroclus had predicted, Achilles wouldn’t live long.
67
291287
4171
אבל, בדיוק כפי שחזה פטרוקלוס, אכילס לא יחיה זמן רב.
04:55
Paris struck his heel with an arrow that some say was guided by Apollo.
68
295750
5630
פאריס פגע בעקבו בחץ שלדבריו הונחה על ידי אפולו.
05:01
The remains of Achilles and Patroclus were mingled for eternity.
69
301922
4380
שרידי אכילס ופטרוקלוס התערבבו לנצח.
05:06
And the Greeks went on to win the war.
70
306552
2169
והיוונים המשיכו לנצח במלחמה.
05:08
But, in the course of battle,
71
308804
1418
אבל במהלך הקרב,
05:10
each side lost some of the greatest heroes of their time—
72
310222
3546
כל צד איבד כמה מהגיבורים הגדולים של זמנם -
05:13
their zeal turning into heartbreak,
73
313893
2461
הלהט שלהם הפך לשברון לב,
05:16
even as their stories hardened into legend.
74
316354
3503
אפילו כשסיפוריהם הפכו לאגדה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7