What is chirality and how did it get in my molecules? - Michael Evans

310,717 views ・ 2012-09-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Yifat Adler עריכה: Ido Dekkers
00:17
In the early days of organic chemistry,
0
17000
1976
בימיה הראשונים של הכימיה האורגנית,
00:19
chemists understood that molecules were made of atoms
1
19000
2976
הכימאים הבינו שהמולקולות מורכבות מאטומים
00:22
connected through chemical bonds.
2
22000
1976
המקושרים ביניהם בקשרים כימיים.
00:24
However, the three-dimensional shapes of molecules
3
24000
2976
אבל המבנה התלת-ממדי של המולקולות
00:27
were utterly unclear, since they couldn't be observed directly.
4
27000
3976
היה לגמרי לא ברור, מכיוון שלא היה ניתן לצפות בהן בצורה ישירה.
00:31
Molecules were represented using simple connectivity graphs
5
31000
2976
המולקולות יוצגו בעזרת תרשימי קישוריות פשוטים
00:34
like the one you see here.
6
34000
2976
כמו התרשים שאתם רואים כעת.
00:37
It was clear to savvy chemists of the mid-19th century
7
37000
2976
באמצע המאה ה-19, כבר היה ברור לכימאים מביני עניין
00:40
that these flat representations couldn't explain
8
40000
3976
שהייצוגים השטוחים האלו לא יכולים להסביר
00:44
many of their observations.
9
44000
1976
רבות מהתצפיות שלהם.
00:46
But chemical theory hadn't provided a satisfactory explanation
10
46000
2976
אך תורת הכימיה לא סיפקה הסבר מספק
00:49
for the three-dimensional structures of molecules.
11
49000
2381
למבנים התלת-ממדיים של המולקולות.
00:51
In 1874, the chemist Van't Hoff published a remarkable hypothesis:
12
51405
5571
בשנת 1874, הכימאי ואן'ט הוף פרסם השערה חשובה ביותר:
00:57
the four bonds of a saturated carbon atom
13
57000
3976
ארבעת הקשרים של אטום פחמן רווי
01:01
point to the corners of a tetrahedron.
14
61000
1976
פונים לפינותיו של ארבעון.
01:03
It would take over 25 years
15
63000
2976
נדרשו יותר מ-25 שנים
01:06
for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis.
16
66000
3976
עד שהמהפכה הקוונטית נתנה תוקף תיאורטי להשערה שלו.
01:10
But Van't Hoff supported his theory using optical rotation.
17
70000
3976
אך ואן'ט הוף תמך בתיאוריה שלו בעזרת סיבובים אופטיים.
01:14
Van't Hoff noticed that only compounds containing a central carbon
18
74000
3143
ואן'ט הוף הבחין שרק רכיבים שמכילים פחמן מרכזי
01:17
bound to four different atoms or groups
19
77167
3809
המחובר לארבעה אטומים או קבוצות שונות
01:21
rotated plane-polarized light.
20
81000
2976
מסובבים את מישור הקיטוב של האור.
01:24
Clearly there's something unique about this class of compounds.
21
84000
1976
אין ספק שיש משהו מיוחד בסוג זה של רכיבים.
01:26
Take a look at the two molecules you see here.
22
86000
2976
התבוננו בשתי המולקולות המוצגות.
01:29
Each one is characterized by a central, tetrahedral carbon atom
23
89000
4976
כל אחת מהן מאופיינת באטום פחמן מרכזי טטרהדרלי
01:34
bound to four different atoms:
24
94000
1976
המחובר לארבעה אטומים שונים:
01:36
bromine, chlorine, fluorine, and hydrogen.
25
96000
2976
ברום, כלור, פלואור ומימן.
01:39
We might be tempted to conclude that the two molecules
26
99000
2572
נוכל להתפתות ולהסיק ששתי המולקולות זהות,
01:41
are the same, if we just concern ourselves with what they're made of.
27
101596
3380
אם נעסוק רק ברכיבים שלהן.
01:45
However, let's see if we can overlay the two molecules
28
105000
2976
אך נבדוק האם נוכל לחפוף בין שתי המולקולות
01:48
perfectly to really prove that they're the same.
29
108000
2976
בצורה מושלמת כדי להוכיח שהן זהות.
01:51
We have free license to rotate and translate both of the molecules
30
111000
3976
אנחנו יכולים לסובב ולהזיז את שתי המולקולות
01:55
as we wish. Remarkably though,
31
115000
2976
כרצוננו.
01:58
no matter how we move the molecules,
32
118000
1976
אך בכל צורה שבה נזיז את המולקולות,
02:00
we find that perfect superposition is impossible to achieve.
33
120000
3976
נגלה שבלתי אפשרי ליצור חפיפה מושלמת ביניהן.
02:04
Now take a look at your hands.
34
124000
2976
הביטו על הידיים שלכם.
02:07
Notice that your two hands have all the same parts:
35
127000
2976
שימו לב שבשתי הידיים שלכם יש אותם חלקים:
02:10
a thumb, fingers, a palm, etc.
36
130000
3976
אגודל, אצבעות, כף יד וכו'.
02:14
Like our two molecules under study,
37
134000
2976
בדיוק כמו שתי המולקולות שאנו חוקרים,
02:17
both of your hands are made of the same stuff.
38
137000
2976
שתי כפות הידיים מורכבות מאותם רכיבים.
02:20
Furthermore, the distances between stuff in both of your hands are the same.
39
140000
4976
יתר על כן, המרחקים בין הרכיבים בשתי הידיים זהים.
02:25
The index finger is next to the middle finger,
40
145000
2191
האצבע נמצאת ליד האמה,
02:27
which is next to the ring finger, etc.
41
147215
2761
שנמצאת ליד הקמיצה, וכו'.
02:30
The same is true of our hypothetical molecules.
42
150000
2976
הדבר נכון גם לגבי המולקולות ההיפותטיות שלנו.
02:33
All of their internal distances
43
153000
1976
כל המרחקים הפנימיים שלהן זהים.
02:35
are the same. Despite the similarities between them,
44
155000
2976
ולמרות הדימיון שביניהן,
02:38
your hands, and our molecules,
45
158000
1976
הידיים והמולקולות
02:40
are certainly not the same.
46
160000
2976
אינן זהות.
02:43
Try superimposing your hands on one another.
47
163000
2976
נסו לחפוף את ידיכם זו על גבי זו.
02:46
Just like our molecules from before,
48
166000
1976
בדיוק כמו המולקולות שלנו,
02:48
you'll find that it can't be done perfectly.
49
168000
2976
תגלו שבלתי אפשרי לבצע זאת.
02:51
Now, point your palms toward one another.
50
171000
2976
כעת, הניחו את כפות ידיכם זו כלפי זו.
02:54
Wiggle both of your index fingers.
51
174000
1976
נענעו את האצבעות המורות שלכם.
02:56
Notice that your left hand looks as if it's looking
52
176000
3976
שימו לב שידכם השמאלית נראית כאילו
03:00
in a mirror at your right.
53
180000
1976
היא מביטה במראה שבצד ימין שלכם.
03:02
In other words, your hands are mirror images.
54
182000
2976
במילים אחרות, הידיים שלכם הן תמונות מראה.
03:05
The same can be said of our molecules.
55
185000
2976
דבר זה נכון גם לגבי המולקולות שלנו.
03:08
We can turn them so that one looks at the other
56
188000
2976
אנחנו יכולים להפנות אותן זו לזו
03:11
as in a mirror. Your hands - and our molecules -
57
191000
2976
כמו במראה. לידיים שלכם - ולמולקולות שלנו -
03:14
possess a spatial property in common called chirality,
58
194000
3976
יש תכונה מרחבית משותפת הנקראת כיראליות,
03:18
or handedness.
59
198000
1976
או ידנות.
03:20
Chirality means exactly what we've just described:
60
200000
2976
כיראליות משמעותה בדיוק מה שתארנו זה עתה:
03:23
a chiral object is not the same as its mirror image.
61
203000
2477
אובייקט כיראלי אינו זהה לתמונת המראה שלו.
03:25
Chiral objects are very special in both chemistry and everyday life.
62
205501
4475
אובייקטים כיראליים מיוחדים מאוד בכימיה ובחיי היומיום.
03:30
Screws, for example, are also chiral.
63
210000
2976
ברגים, לדוגמא, גם הם כיראליים.
03:33
That's why we need the terms right-handed and left-handed screws.
64
213000
3976
ולכן אנו זקוקים למונחים בורג ימני ובורג שמאלי.
03:37
And believe it or not, certain types of light
65
217000
2976
ותאמינו או לא, סוגי אור מסויימים
03:40
can behave like chiral screws.
66
220000
1976
יכולים להתנהג כמו ברגים כיראליים.
03:42
Packed into every linear, plane-polarized beam of light
67
222000
4976
בכל מישור מקטב של קרני אור לינאריות
03:47
are right-handed and left-handed parts
68
227000
2976
ישנם רכיבים ימניים ושמאליים
03:50
that rotate together to produce plane polarization.
69
230000
4976
המסתובבים יחדיו כדי ליצור את מישור הקיטוב.
03:55
Chiral molecules, placed in a beam of such light,
70
235000
2976
מולקולות כיראליות המוכנסות לקרן אור כזו,
03:58
interact differently with the two chiral components.
71
238000
2976
מגיבות באופן שונה עם שני הרכיבים הכיראליים שלה.
04:01
As a result, one component of the light gets temporarily slowed down
72
241000
4976
כתוצאה מכך, רכיב אחד של האור מואט באופן זמני
04:06
relative to the other. The effect on the light beam
73
246000
2976
יחסית לשני. ההשפעה על קרן האור
04:09
is a rotation of its plane from the original one,
74
249000
3976
היא סיבוב של המישור שלה לעומת המישור המקורי,
04:13
otherwise known as optical rotation.
75
253000
2976
הידוע כסיבוב אופטי.
04:16
Van't Hoff and later chemists realized that the chiral nature
76
256000
4976
ואן'ט הוף וכימאים מאוחרים יותר הבינו שטבעם הכיראלי
04:21
of tetrahedral carbons can explain this fascinating phenomenon.
77
261000
3000
של פחמנים טטרהדרליים יכולה להסביר את התופעה המרתקת הזו.
04:24
Chirality is responsible for all kinds of other fascinating effects
78
264024
4952
כיראליות אחראית לסוגים שונים של השפעות מרתקות נוספות
04:29
in chemistry, and everyday life.
79
269000
1976
בכימיה ובחיי היומיום.
04:31
Humans tend to love symmetry
80
271000
2976
אנשים נוטים לאהוב סימטריה
04:34
and so if you look around you, you'll find that chiral objects
81
274000
1976
וכך אם תביטו סביבכם, תגלו שאובייקטים כיראליים
04:36
made by humans are rare.
82
276000
1976
שנוצרו בידי אדם הם נדירים.
04:38
But chiral molecules are absolutely everywhere.
83
278000
3976
אך מולקולות כיראליות נמצאות בהחלט בכל מקום.
04:42
Phenomena as separate as optical rotation,
84
282000
2976
תופעות שונות כמו סיבוב אופטי,
04:45
Screwing together furniture,
85
285000
1976
חיבור רהיטים על ידי הברגה,
04:47
and clapping your hands
86
287000
1976
ומחיאת כפיים
04:49
all involve this intriguing spatial property.
87
289000
4000
כולן כרוכות בתכונה המרחבית המסקרנת הזו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7