Would you weigh less in an elevator? - Carol Hedden

האם תשקלו פחות במעלית? - קרול הדן

327,010 views

2012-11-19 ・ TED-Ed


New videos

Would you weigh less in an elevator? - Carol Hedden

האם תשקלו פחות במעלית? - קרול הדן

327,010 views ・ 2012-11-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Yifat Adler
00:15
You step into an elevator.
1
15172
2168
אתם נכנסים לתוך מעלית.
00:17
It starts going down, fast.
2
17340
2566
היא מתחילה לרדת, מהר.
00:19
What would happen if you jumped right when it started going down?
3
19906
5236
מה יקרה אם תקפצו מיד כשהיא תתחיל לנוע למטה?
00:25
Would the ceiling hit your head? Ouch!
4
25142
3049
האם התקרה תפגע בראשכם? איי!
00:28
Do you stay suspended in the air while the elevator plummets down?
5
28191
4265
האם תשארו תלויים באויר בזמן שהמעלית תטוס למטה?
00:32
Let's examine the elevator problem one step at a time.
6
32456
5303
בואו נבחן את בעית המעלית שלב אחרי שלב.
00:37
First, consider a scale.
7
37759
4181
ראשית, חישבו על משקל.
00:41
You know, the kind of scale you weigh yourself on.
8
41940
2920
אתם יודעים, זה שאתם שוקלים את עצמכם עליו.
00:44
When you step on a scale to weigh yourself,
9
44860
2197
כשאתם עולים על משקל כדי לשקול את עצמכם,
00:47
there are two forces involved.
10
47057
2649
שני כוחות מעורבים.
00:49
One, gravity pulls you down.
11
49706
3050
הראשון, הכבידה שמושכת אתכם למטה.
00:52
Two, the scale pushes you up.
12
52756
2819
השני, המשקל שדוחף אתכם למעלה.
00:55
What? You didn't know a scale could push?
13
55575
3216
מה, לא ידעתם שמשקלים יכולים לדחוף?
00:58
Of course it can! If it didn't push up on you, you would go crashing through the floor.
14
58791
5184
כמובן שהם יכולים! אם הם לא היו דוחפים אתכם למעלה, הייתם מתרסקים דרך הרצפה.
01:03
This upward push is called the normal force and yes, it is normally there.
15
63975
6251
הדחיפה הזו למעלה נקראת הכוח הנורמלי וכן, הוא בדרך כלל שם.
01:10
Since you're just standing there on the scale, you're not moving.
16
70226
4565
מאחר שאתם רק עומדים שם על המשקל, אתם לא זזים.
01:14
Therefore, you're not accelerating.
17
74791
3415
לכן, אתם לא מאיצים.
01:18
Newton's second law of motion -- net force equals mass times acceleration --
18
78206
5250
חוק התנועה השני של ניוטון -- שקול הכוחות שווה למסה כפול התאוצה --
01:23
tells us that if the acceleration equals zero, the net force must equal zero.
19
83456
6367
אומר לנו שאם התאוצה שווה לאפס, שקול הכוחות חייב להיות אפס.
01:29
Which means that the force of gravity pulling you down must be equal to the force of the scale pushing you up.
20
89823
9235
כלומר, כוח הכבידה שמושך אתכם למטה חייב להיות שווה לכוח שבו המשקל דוחף אתכם למעלה.
01:39
Now let's suppose you're standing on that scale in an elevator.
21
99058
5383
עכשיו בואו נניח שאתם עומדים על המשקל במעלית.
01:44
At first, the elevator is standing still,
22
104441
3182
ראשית, המעלית עומדת,
01:47
so you and the scale are standing still.
23
107623
3768
אז אתם והמשקל עומדים במנוחה.
01:51
The two forces on you are equal and opposite.
24
111391
3700
שני הכוחות עליכם שווים ומנוגדים.
01:55
You can read how hard the scale is pushing by looking at it.
25
115091
3932
תוכלו לקרוא כמה חזק המשקל דוחף, אם תסתכלו עליו.
01:59
We call that your weight.
26
119023
2202
אנחנו קוראים לזה המשקל שלכם.
02:01
Then, the elevator starts falling down.
27
121225
3315
אז, המעלית מתחילה ליפול למטה.
02:04
You and the scale are in the elevator, so you are falling down too,
28
124540
3817
אתם והמשקל בתוך המעלית, אז גם אתם נופלים,
02:08
faster and faster.
29
128357
2585
מהר יותר ויותר.
02:10
That means you are accelerating downward.
30
130942
3765
פירוש הדבר שאתם מאיצים למטה.
02:14
Now there is a net force in the same direction as the acceleration -- down.
31
134707
8117
עכשיו שקול הכוחות פועל באותו כיוון כמו התאוצה -- למטה.
02:22
Since gravity hasn't changed, that must mean the scale isn't pushing up as hard.
32
142824
5999
מאחר שהכבידה לא השתנתה, פירוש הדבר שהמשקל לא דוחף למעלה באותה עוצמה.
02:28
So the scale is reading a smaller number.
33
148823
4283
כלומר, המשקל מראה מספר קטן יותר.
02:33
The faster the elevator accelerates, the less the scale pushes up.
34
153106
6818
ככל שהמעלית מאיצה מהר יותר, המשקל דוחף פחות כלפי מעלה.
02:39
What if you jumped? Would you stop falling?
35
159924
4433
מה יקרה אם תקפצו? האם תפסיקו ליפול?
02:44
Would the elevator hit your head?
36
164357
1998
האם המעלית תפגע בראשכם?
02:46
Well, what's pulling the elevator down? Gravity.
37
166355
4051
ובכן, מה מושך את המעלית למטה? כבידה.
02:50
Is gravity pulling on you? Of course.
38
170406
3868
האם הכבידה מושכת אתכם? כמובן.
02:54
So your relative position in the elevator will stay the same.
39
174274
3999
אם כך, המיקום היחסי שלכם במעלית ישאר אותו הדבר.
02:58
The ceiling will only hit you if you can jump up to the ceiling.
40
178273
5018
התקרה תפגע בכם רק את תקפצו לגובה שלה.
03:03
Now consider: what would happen if the elevator accelerated upward
41
183291
6133
עכשיו חשבו: מה יקרה אם המעלית תאיץ למעלה
03:09
and, even more frightening, if someone snuck in and cut the cable holding the elevator,
42
189424
6301
ואפילו יותר מפחיד, אם מישהו יתגנב ויחתוך את הכבל שמחזיק את המעלית,
03:15
what would happen then?
43
195725
2417
מה יקרה אז?
03:18
Think about it.
44
198142
1815
חשבו על זה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7