What happens if you guess - Leigh Nataro

639,200 views ・ 2012-08-31

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Elisabeth Buffard Relecteur: Anna Cristiana Minoli
00:16
Probability is an area of mathematics that is everywhere.
0
16000
4000
Les probabilités sont un domaine des mathématiques qui est partout.
00:20
We hear about it in weather forecasts,
1
20000
2000
Nous en entendons parler dans les prévisions météorologiques,
00:22
like there's an 80% chance of snow tomorrow.
2
22000
3000
par exemple quand il y a 80 % de chance qu'il neige demain.
00:25
It's used in making predictions in sports,
3
25000
3000
Elles servent à faire des prédictions dans le sport,
00:28
such as determining the odds for who will win the Super Bowl.
4
28000
3000
par exemple pour déterminer les chances de qui va gagner le Super Bowl.
00:31
Probability is also used in helping to set auto insurance rates
5
31000
3000
On a aussi recours aux probabilités pour aider à définir les taux d'assurance automobile
00:34
and it's what keeps casinos and lotteries in business.
6
34000
5000
et c'est ce qui fait tourner les casinos et les loteries.
00:39
How can probability affect you?
7
39000
2000
Comment les probabilités peuvent-elles vous affecter ?
00:41
Let's look at a simple probability problem.
8
41000
3000
Examinons un problème de probabilités simple.
00:44
Does it pay to randomly guess on all 10 questions
9
44000
3000
Est-il rentable de deviner au hasard les 10 questions
00:47
on a true/ false quiz?
10
47000
2000
d'un questionnaire vrai / faux ?
00:49
In other words, if you were to toss a fair coin
11
49000
3000
En d'autres termes, si vous deviez lancer une pièce de monnaie équilibrée
00:52
10 times, and use it to choose the answers,
12
52000
3000
10 fois et vous en servir pour choisir les réponses,
00:55
what is the probability you would get a perfect score?
13
55000
3000
quelle est la probabilité que vous obteniez un score parfait ?
00:58
It seems simple enough. There are only two possible outcomes for each question.
14
58000
5000
Ça semble assez simple. Il n'y a que deux résultats possibles pour chaque question.
01:03
But with a 10-question true/ false quiz,
15
63000
3000
Mais avec un questionnaire de 10 questions vrai / faux,
01:06
there are lots of possible ways to write down different combinations
16
66000
3000
il y a de nombreuses manières d'écrire différentes combinaisons
01:09
of Ts and Fs. To understand how many different combinations,
17
69000
4000
de Ts et Fs. Pour comprendre combien de combinaisons différentes,
01:13
let's think about a much smaller true/ false quiz
18
73000
3000
réfléchissons à un questionnaire plus court de vrai / faux
01:16
with only two questions. You could answer
19
76000
3000
avec seulement deux questions. Vous pourriez répondre
01:19
"true true," or "false false," or one of each.
20
79000
5000
« vrai vrai » ou « faux faux » ou un de chaque.
01:24
First "false" then "true," or first "true" then "false."
21
84000
5000
D'abord « faux » puis « vrai », ou d'abord « vrai » puis « faux ».
01:29
So that's four different ways to write the answers for a two-question quiz.
22
89000
5000
Voilà donc quatre façons différentes d'écrire les réponses à un questionnaire de deux questions.
01:34
What about a 10-question quiz?
23
94000
3000
Qu'en est-il un questionnaire de 10 questions ?
01:37
Well, this time, there are too many to count and list by hand.
24
97000
4000
Eh bien, cette fois,il y en a trop pour les compter et les lister à la main.
01:41
In order to answer this question, we need to know the fundamental counting principle.
25
101000
6000
Pour répondre à cette question, nous avons besoin de connaître le principe fondamental de comptage.
01:47
The fundamental counting principle states
26
107000
2000
Le principe de comptage fondamental
01:49
that if there are A possible outcomes for one event,
27
109000
4000
stipule que s'il y a A résultats possibles pour un seul événement,
01:53
and B possible outcomes for another event,
28
113000
3000
et B résultats possibles pour un autre événement,
01:56
then there are A times B ways to pair the outcomes.
29
116000
5000
alors il y a A x B façons d'apparier les résultats.
02:01
Clearly this works for a two-question true/ false quiz.
30
121000
3000
Clairement, ça fonctionne pour un questionnaire de deux questions vrai / faux.
02:04
There are two different answers you could write for the first question,
31
124000
3000
Il y a deux réponses différentes que vous pourriez écrire à la première question,
02:07
and two different answers you could write for the second question.
32
127000
4000
et deux réponses différentes que vous pourriez écrire pour la deuxième question.
02:11
That makes 2 times 2, or, 4 different ways to write the answers for a two-question quiz.
33
131000
7000
Ça fait 2 x 2, ou, 4 façons différentes d'écrire les réponses à un questionnaire de deux questions.
02:18
Now let's consider the 10-question quiz.
34
138000
3000
Maintenant considérons le questionnaire de 10 questions.
02:21
To do this, we just need to extend the fundamental counting principle a bit.
35
141000
5000
Pour ce faire, nous avons juste besoin d'étendre un peu le principe de comptage fondamental.
02:26
We need to realize that there are two possible answers for each of the 10 questions.
36
146000
5000
Nous devons comprendre qu'il y a deux réponses possibles pour chacune des 10 questions.
02:31
So the number of possible outcomes is
37
151000
3000
Donc le nombre de résultats possibles est
02:34
2, times 2, times 2, times 2, times 2, times 2,
38
154000
9000
2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2,
02:43
times 2, times 2, times 2, times 2.
39
163000
3000
x 2 x 2 x 2 x 2,
02:46
Or, a shorter way to say that is 2 to the 10th power,
40
166000
4000
Ou, pour l'écrire de façon plus courte, 2 à la puissance 10,
02:50
which is equal to 1,024.
41
170000
3000
qui est égal à 1024.
02:53
That means of all the ways you could write down your Ts and Fs,
42
173000
3000
Ça signifie que de toutes les manières que vous pourriez écrire vos vrais / faux,
02:56
only one of the 1,024 ways would match the teacher's answer key perfectly.
43
176000
6000
seul une des 1024 manière correspondrait parfaitement au corrigé de l'enseignant.
03:02
So the probability of you getting a perfect score by guessing
44
182000
3000
Donc la probabilité que vous avez d'obtenir un score parfait en devinant
03:05
is only 1 out of 1,024,
45
185000
3000
est seulement 1 sur 1024,
03:08
or about a 10th of a percent.
46
188000
3000
ou environ un dixième d'1%.
03:11
Clearly, guessing isn't a good idea.
47
191000
2000
De toute évidence, deviner n'est pas une bonne idée.
03:13
In fact, what would be the most common score
48
193000
2000
En effet, quel serait le score plus courant
03:15
if you and all your friends were to always randomly guess
49
195000
4000
si vous et tous vos amis deviez toujours deviner au hasard
03:19
at every question on a 10-question true/ false quiz?
50
199000
3000
pour chaque question d'un questionnaire de 10 questions vrai / faux ?
03:22
Well, not everyone would get exactly 5 out of 10.
51
202000
4000
Eh bien, tout le monde obtiendrait exactement 5 sur 10.
03:26
But the average score, in the long run,
52
206000
3000
Mais le score moyen, à la longue,
03:29
would be 5.
53
209000
2000
serait de 5.
03:31
In a situation like this, there are two possible outcomes:
54
211000
3000
Dans une telle situation, il y a deux résultats possibles :
03:34
a question is right or wrong,
55
214000
2000
une question est vraie ou fausse,
03:36
and the probability of being right by guessing
56
216000
3000
et la probabilité de trouver la bonne réponse en devinant
03:39
is always the same: 1/2.
57
219000
2000
est toujours la même : 1/2.
03:41
To find the average number you would get right by guessing,
58
221000
3000
Pour trouver le nombre moyen que vous obtiendriez juste en devinant,
03:44
you multiply the number of questions
59
224000
2000
vous multipliez le nombre de questions
03:46
by the probability of getting the question right.
60
226000
3000
par la probabilité de trouver la bonne réponse.
03:49
Here, that is 10 times 1/2, or 5.
61
229000
5000
Ici, c'est 10 fois 1/2 ou 5.
03:54
Hopefully you study for quizzes,
62
234000
2000
J'espère que vous étudiez pour répondre à des questionnaires,
03:56
since it clearly doesn't pay to guess.
63
236000
2000
puisque visiblement deviner ne paie pas.
03:58
But at one point, you probably took a standardized test like the SAT,
64
238000
3000
Mais à un moment donné, vous avez probablement passé un test standardisé, tel que le SAT,
04:01
and most people have to guess on a few questions.
65
241000
3000
et la plupart des gens doivent deviner pour répondre à quelques questions.
04:04
If there are 20 questions and five possible answers
66
244000
3000
S'il y a 20 questions et cinq réponses possibles
04:07
for each question, what is the probability you would get all 20 right
67
247000
4000
pour chaque question, quelle est la probabilité que vous ayez les 20 bonnes réponses
04:11
by randomly guessing?
68
251000
2000
en devinant au hasard ?
04:13
And what should you expect your score to be?
69
253000
3000
Et que vous attendez-vous à obtenir comme score ?
04:16
Let's use the ideas from before.
70
256000
3000
Nous allons utiliser les idées de tout à l'heure.
04:19
First, since the probability of getting a question right by guessing is 1/5,
71
259000
3000
Tout d'abord, puisque la probabilité de bien répondre en devinant est de 1/5,
04:22
we would expect to get 1/5 of the 20 questions right.
72
262000
4000
nous nous attendrions à trouver 1/5 des 20 bonnes réponses.
04:26
Yikes - that's only four questions!
73
266000
3000
Oups - c'est seulement quatre questions !
04:29
Are you thinking that the probability of getting all 20 questions correct is pretty small?
74
269000
5000
Pensez-vous que la probabilité de trouver les 20 bonnes réponses est très faible ?
04:34
Let's find out just how small.
75
274000
3000
Découvrons à quel point.
04:37
Do you recall the fundamental counting principle that was stated before?
76
277000
3000
Vous rappelez-vous le principe de comptage fondamental dont nous avons déjà parlé ?
04:40
With five possible outcomes for each question,
77
280000
3000
Avec cinq résultats possibles pour chaque question,
04:43
we would multiply 5 times 5 times 5 times 5 times...
78
283000
6000
on multiplierait 5 x 5 x 5 x 5 x ...
04:49
Well, we would just use 5 as a factor
79
289000
3000
Eh bien, nous utiliserions 5 comme un facteur
04:52
20 times, and 5 to the 20th power
80
292000
3000
20 fois et 5 à la puissance 20
04:55
is 95 trillion, 365 billion, 431 million,
81
295000
7000
est égal à 95 mille milliards, 365 milliards, 431 millions,
05:02
648 thousand, 625. Wow - that's huge!
82
302000
6000
648 mille, 625. Ouah, c'est énorme !
05:08
So the probability of getting all questions correct by randomly guessing
83
308000
4650
Donc la probabilité d'obtenir toutes les bonnes réponses en devinant au hasard
est d'environ 1 sur 95 mille milliards.
05:12
is about 1 in 95 trillion.
84
312650
3332
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7