What is the Heisenberg Uncertainty Principle? - Chad Orzel

Τι είναι η Αρχή της Αβεβαιότητας του Χάιζενμπεργκ; - Τσαντ Όρζελ.

4,985,110 views

2014-09-16 ・ TED-Ed


New videos

What is the Heisenberg Uncertainty Principle? - Chad Orzel

Τι είναι η Αρχή της Αβεβαιότητας του Χάιζενμπεργκ; - Τσαντ Όρζελ.

4,985,110 views ・ 2014-09-16

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΜΑΚΡΗ Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
Η Αρχή της Αβεβαιότητας του Χάιζενμπεργκ είναι μία από τις λίγες ιδέες
00:07
The Heisenberg Uncertainty Principle is one of a handful of ideas
0
7255
3557
00:10
from quantum physics to expand into general pop culture.
1
10812
3874
της κβαντικής φυσικής που μεταφέρθηκε στη γενική ποπ κουλτούρα.
00:14
It says that you can never simultaneously know the exact position
2
14686
3426
Λέει ότι δεν μπορείς ποτέ να γνωρίζεις ταυτόχρονα την ακριβή θέση
00:18
and the exact speed of an object and shows up as a metaphor in everything
3
18112
4781
και την ακριβή ταχύτητα ενός αντικειμένου και ανάγεται ως μεταφορά σε οτιδήποτε
00:22
from literary criticism to sports commentary.
4
22893
3516
από την κριτική λογοτεχνίας μέχρι την αναμετάδοση αθλητικών γεγονότων.
00:26
Uncertainty is often explained as a result of measurement,
5
26409
3020
Αρκετές φορές η αβεβαιότητα εκλαμβάνεται ως αποτέλεσμα μέτρησης
00:29
that the act of measuring an object's position changes its speed, or vice versa.
6
29429
5132
αφού η μέτρηση της θέσης ενός σώματος μεταβάλει την ταχύτητά του, ή το ανάποδο.
00:34
The real origin is much deeper and more amazing.
7
34561
3817
Στην πραγματικότητα η αιτία είναι βαθύτερη και εκπληκτικότερη.
00:38
The Uncertainty Principle exists because everything in the universe
8
38378
3381
Η Αρχή της Αβεβαιότητας υφίσταται καθώς τα πάντα στο σύμπαν
00:41
behaves like both a particle and a wave at the same time.
9
41759
4559
συμπεριφέρονται ταυτόχρονα και ως κύματα και ως σωμάτια.
00:46
In quantum mechanics, the exact position and exact speed of an object
10
46318
4140
Στην κβαντομηχανική, η ακριβής θέση και η ακριβής ταχύτητα ενός αντικειμένου
00:50
have no meaning.
11
50458
1438
δεν έχουν νόημα.
00:51
To understand this,
12
51896
1251
Για να το καταλάβουμε αυτό
00:53
we need to think about what it means to behave like a particle or a wave.
13
53147
3906
πρέπει να αναλογιστούμε τι σημαίνει κυματική ή σωματιδιακή συμπεριφορά.
00:57
Particles, by definition, exist in a single place at any instant in time.
14
57053
4804
Τα σωματίδια, εξ ορισμού, υπάρχουν σε μία μοναδική θέση κάθε χρονική στιγμή.
01:01
We can represent this by a graph showing the probability of finding
15
61857
3429
Αυτό μπορούμε να το αναπαραστήσουμε σε ένα γράφημα πιθανότητας εύρεσης
01:05
the object at a particular place, which looks like a spike,
16
65286
3744
του αντικειμένου σε δεδομένη θέση, που μοιάζει με ακίδα,
01:09
100% at one specific position, and zero everywhere else.
17
69030
4677
100% στη δεδομένη θέση και μηδενική οπουδήποτε αλλού.
01:13
Waves, on the other hand, are disturbances spread out in space,
18
73707
3914
Τα κύματα ωστόσο, είναι διαταραχές που εξαπλώνονται στο χώρο,
01:17
like ripples covering the surface of a pond.
19
77621
2717
όπως οι κυματισμοί στην επιφάνεια μιας λίμνης.
01:20
We can clearly identify features of the wave pattern as a whole,
20
80338
3429
Μπορούμε ξεκάθαρα να αποδώσουμε χαρακτηριστικά στο κυματικό μοτίβο
01:23
most importantly, its wavelength,
21
83767
2166
με σημαντικότερο, το μήκος κύματος,
01:25
which is the distance between two neighboring peaks,
22
85933
2707
που είναι η απόσταση μεταξύ δύο διαδοχικών όρων
01:28
or two neighboring valleys.
23
88640
1819
ή δύο διαδοχικών κοιλάδων.
01:30
But we can't assign it a single position.
24
90459
2558
Ωστόσο δεν μπορούμε να του αντιστοιχίσουμε μία μοναδική θέση.
01:33
It has a good probability of being in lots of different places.
25
93017
3265
Διαθέτει καλή πιθανότητα ύπαρξης σε πληθώρα διαφορετικών θέσεων.
01:36
Wavelength is essential for quantum physics
26
96282
2817
Το μήκος κύματος είναι θεμελιώδες για την κβαντική φυσική.
01:39
because an object's wavelength is related to its momentum,
27
99099
3320
καθώς το μήκος κύματος ενός αντικειμένου σχετίζεται με την ορμή του,
01:42
mass times velocity.
28
102419
1605
δηλαδή τη μάζα επί την ταχύτητα.
01:44
A fast-moving object has lots of momentum,
29
104024
2885
Ένα γοργά κινούμενο σώμα διαθέτει αρκετή ορμή
01:46
which corresponds to a very short wavelength.
30
106909
3110
που αντιστοιχεί σε μικρό μήκος κύματος.
01:50
A heavy object has lots of momentum even if it's not moving very fast,
31
110019
4540
Ένα βαρύ αντικείμενο έχει αρκετή ορμή, ακόμα κι αν δε κινείται πολύ γρήγορα,
01:54
which again means a very short wavelength.
32
114559
2597
το οποίο επίσης σημαίνει μικρό μήκος κύματος.
01:57
This is why we don't notice the wave nature of everyday objects.
33
117156
3771
Γι' αυτό δεν παρατηρούμε την κυματική φύση των καθημερινών αντικειμένων.
02:00
If you toss a baseball up in the air,
34
120927
1717
Αν ρίξετε μια μπάλα προς τα πάνω, το μήκος κύματός της
02:02
its wavelength is a billionth of a trillionth of a trillionth of a meter,
35
122644
4385
είναι ένα δισεκατομμυριοστό του τρισεκατομμυριοστού του μέτρου,
02:07
far too tiny to ever detect.
36
127029
2335
πολύ μικροσκοπικό για να ανιχνευτεί.
02:09
Small things, like atoms or electrons though,
37
129364
2960
Μικρά αντικείμενα ωστόσο, όπως άτομα ή ηλεκτρόνια,
02:12
can have wavelengths big enough to measure in physics experiments.
38
132324
3818
έχουν μήκη κύματος αρκετά μεγάλα ώστε να είναι μετρήσιμα στα πειράματα.
02:16
So, if we have a pure wave, we can measure its wavelength,
39
136142
3333
Έτσι ένα καθαρό κύμα έχει μετρήσιμο μήκος κύματος,
02:19
and thus its momentum, but it has no position.
40
139475
3626
άρα και ορμή, αλλά δεν έχει θέση.
02:23
We can know a particles position very well,
41
143101
2147
Γνωρίζουμε καλά την ακριβή θέση ενός σώματος,
02:25
but it doesn't have a wavelength, so we don't know its momentum.
42
145248
3241
αλλά αφού δεν έχει μήκος κύματος, δεν γνωρίζουμε την ορμή του.
02:28
To get a particle with both position and momentum,
43
148489
3111
Για να γνωρίζουμε ταυτόχρονα θέση και ορμή ενός σωματιδίου,
02:31
we need to mix the two pictures
44
151600
2160
πρέπει να αναμείξουμε τις δύο εικόνες
02:33
to make a graph that has waves, but only in a small area.
45
153760
3403
κάνοντας ένα γράφημα κύματος, που να καταλαμβάνει λίγο χώρο.
02:37
How can we do this?
46
157163
1637
Πώς μπορεί να γίνει αυτό;
02:38
By combining waves with different wavelengths,
47
158800
2754
Συνδυάζοντας κύματα με διαφορετικά μήκη κύματος,
02:41
which means giving our quantum object some possibility of having different momenta.
48
161554
4974
δηλαδή δίνουμε στο κβαντικό μας αντικείμενο πιθανότητα περισσότερων ορμών.
02:46
When we add two waves, we find that there are places
49
166528
2754
Όταν συνθέτουμε δύο κύματα, βρίσκουμε ότι υπάρχουν θέσεις
02:49
where the peaks line up, making a bigger wave,
50
169282
2773
όπου δύο όρη συνυπάρχουν, διαμορφώνοντας ένα μεγαλύτερο κύμα,
02:52
and other places where the peaks of one fill in the valleys of the other.
51
172055
3766
και άλλες θέσεις όπου οι κοιλάδες του ενός, γεμίζουν τις κοιλάδες του άλλου.
02:55
The result has regions where we see waves
52
175821
2458
Ως αποτέλεσμα έχουμε περιοχές όπου βλέπουμε κύματα
02:58
separated by regions of nothing at all.
53
178279
2827
να διαχωρίζονται από περιοχές όπου δεν υπάρχει κύμανση.
Αν προσθέσουμε και ένα τρίτο κύμα,
03:01
If we add a third wave,
54
181106
1484
03:02
the regions where the waves cancel out get bigger,
55
182590
3119
οι περιοχές όπου τα κύματα αλληλοαναιρούνται μεγαλώνουν,
03:05
a fourth and they get bigger still, with the wavier regions becoming narrower.
56
185709
4182
με τέταρτο γίνονται ακόμα μεγαλύτερες, με τις περιοχές ενίσχυσης να στενεύουν.
03:09
If we keep adding waves, we can make a wave packet
57
189891
3198
Συνεχίζοντας να προσθέτουμε κύματα, δημιουργούμε ένα κυματοπακέτο
03:13
with a clear wavelength in one small region.
58
193089
3079
με ευδιάκριτο μήκος κύματος, εντός μιας μικρής περιοχής.
03:16
That's a quantum object with both wave and particle nature,
59
196168
4056
Αυτό είναι ένα κβαντικό αντικείμενο με κυματική και σωματιδιακή φύση,
03:20
but to accomplish this, we had to lose certainty
60
200224
3087
αλλά για την επίτευξή του χρειάστηκε να χάσουμε τη βεβαιότητα
03:23
about both position and momentum.
61
203311
2494
για ταυτόχρονη γνώση θέσης και ορμής.
03:25
The positions isn't restricted to a single point.
62
205805
2418
Οι θέσεις δεν περιορίζονται σε ένα μόνο σημείο.
03:28
There's a good probability of finding it within some range
63
208223
2695
Υπάρχει καλή πιθανότητα εύρεσης του εντός δεδομένης περιοχής
03:30
of the center of the wave packet,
64
210918
1919
γύρω από το κέντρο του κυματοπακέτου,
03:32
and we made the wave packet by adding lots of waves,
65
212837
2749
ενώ δημιουργώντας το κυματοπακέτο προσθέσαμε πολλά κύματα,
03:35
which means there's some probability of finding it
66
215586
2426
που σημαίνει ότι υπάρχει πιθανότητα εύρεσής του
03:38
with the momentum corresponding to any one of those.
67
218012
3279
με κάποια από τις ορμές που αντιστοιχεί σε οποιοδήποτε από αυτά.
03:41
Both position and momentum are now uncertain,
68
221291
3449
Και η ορμή και η θέση είναι τώρα αβέβαιες,
03:44
and the uncertainties are connected.
69
224740
2076
με τις αβεβαιότητές τους διασυνδεμένες.
03:46
If you want to reduce the position uncertainty
70
226816
2393
Αν θέλετε να μειώσετε την αβεβαιότητα της θέσης
03:49
by making a smaller wave packet, you need to add more waves,
71
229209
3419
με ένα μικρότερο κυματοπακέτο, πρέπει να προσθέτετε περισσότερα κύματα,
03:52
which means a bigger momentum uncertainty.
72
232628
2237
που σημαίνει μεγαλύτερη αβεβαιότητα ορμής.
03:54
If you want to know the momentum better, you need a bigger wave packet,
73
234865
3182
Καλύτερος προσδιορισμός της ορμής, απαιτεί μεγαλύτερο κυματοπακέτο
03:58
which means a bigger position uncertainty.
74
238047
2965
που σημαίνει μεγαλύτερη αβεβαιότητα θέσης.
04:01
That's the Heisenberg Uncertainty Principle,
75
241012
2209
Αυτή είναι αρχή Αβεβαιότητας του Χάιζενμπεργκ,
04:03
first stated by German physicist Werner Heisenberg back in 1927.
76
243221
4986
πρωτοδιατυπωμένη από τον Γερμανό φυσικό Βέρνερ Χάιζενμπεργκ το 1927.
04:08
This uncertainty isn't a matter of measuring well or badly,
77
248207
4382
Η Αρχή της Αβεβαιότητας δεν είναι θέμα καλής ή κακής μέτρησης,
04:12
but an inevitable result of combining particle and wave nature.
78
252589
4518
μα αναπόφευκτο αποτέλεσμα του συνδυασμού κυματικής και σωματιδιακής φύσης.
04:17
The Uncertainty Principle isn't just a practical limit on measurment.
79
257107
3556
Η Αρχή της Αβεβαιότητας δεν είναι ένα πρακτικό όριο στις μετρήσεις μας.
04:20
It's a limit on what properties an object can have,
80
260663
3070
Είναι όριο στο είδος των ιδιοτήτων που έχει ένα αντικείμενο,
04:23
built into the fundamental structure of the universe itself.
81
263733
4424
συνυφασμένη στη θεμελιώδη δομή αυτού καθεαυτού του σύμπαντος.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7