Learn the English Heteronym DOVE with Pronunciation and Practice Sentences

3,426 views ãƒģ 2024-09-26

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hello, everyone.
0
540
1060
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡.
00:01
My name is Fiona.
1
1600
1160
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āĻ¨āĻžāĨ¤
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2760
2269
āĻ†āĻœ, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:05
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
3
5029
4962
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āĻ¯ āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻĻāĻ•ā§āĻˇāĻ¤āĻž āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡.
00:09
Keep watching to find out what it is.
4
9991
2249
āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§āĻ¨āĨ¤
00:19
Let's begin.
5
19924
1200
āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ•.
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
6
21124
2622
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:23
So you have to listen carefully.
7
23746
2021
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
00:25
Are you ready?
8
25767
1882
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤?
00:27
‘The dove dove into the lake.’
9
27649
2762
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
00:30
Oh-ho, that one's tough, I know.
10
30411
2589
āĻ“āĻš-āĻšā§‹, āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
00:33
So I'll slow down.
11
33000
3000
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻŽāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦāĨ¤
00:36
‘The dove dove into the lake.’
12
36000
3998
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
00:39
Did you get it?
13
39998
2127
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨?
00:42
Okay, I'll show you the sentence.
14
42125
2415
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻŦāĨ¤
00:44
Here we go.
15
44540
1411
āĻāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ‡.
00:45
‘The dove dove into the lake.’
16
45951
3863
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
00:49
What two words go in these blanks?
17
49814
3489
āĻ•āĻŋ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ‡ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡?
00:53
Well, the answer is,
18
53303
1741
āĻ†āĻšā§āĻ›āĻž, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻšāĻ˛,
00:55
‘The dove dove into the lake.’
19
55044
4276
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
00:59
They look like the same word. I know, I know.
20
59320
2801
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻ‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāĻ¤ āĻšā§‡āĻšāĻžāĻ°āĻž. āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋ, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĨ¤
01:02
But there are two different words, I promise.
21
62121
3690
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ•āĻĨāĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
01:05
Okay, Let's have a look at our two words a little bit closer.
22
65811
3845
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸā§ āĻ˜āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
01:09
We have ‘dove’ and ‘dove’.
23
69656
3322
āĻ†āĻŽāĻ°āĻž 'āĻ˜ā§āĻ˜ā§' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ˜ā§āĻ˜ā§' āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
01:12
They're spelled the same way, but the pronunciation and the meaning is different.
24
72978
5424
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻāĻ•āĻ‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
01:18
It's a Heteronym.
25
78402
1887
āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āĻ°ā§‹āĻ¨āĻŋāĻŽāĨ¤
01:20
What's a Heteronym?
26
80289
1550
āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āĻ°ā§‹āĻ¨āĻŋāĻŽ āĻ•āĻŋ?
01:21
Well, it's where we have two words that are spelled the same,
27
81839
3564
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻāĻ•āĻ‡,
01:25
but have different meanings and different pronunciations.
28
85403
3586
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
01:28
Let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
29
88989
4197
āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
01:33
First is ‘dove’.
30
93186
2253
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§‡ 'āĻ˜ā§āĻ˜ā§'āĨ¤
01:35
‘dove’ is a noun.
31
95439
2126
'āĻ˜ā§āĻ˜ā§' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇā§āĻ¯āĨ¤
01:37
It's a small white bird, similar to a pigeon.
32
97565
3384
āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ•āĻŦā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹āĨ¤
01:40
You might see many in the sky.
33
100949
2956
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ•āĻžāĻļā§‡ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨.
01:43
And I have two sentences to show you this in use.
34
103905
4161
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯.
01:48
‘I saw a dove fly in the sky.’
35
108066
2863
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻ•āĻžāĻļā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ‰āĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤'
01:50
I saw a dove, a small bird, fly in the sky.
36
110929
5471
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§āĻ˜ā§, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ†āĻ•āĻžāĻļā§‡ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤
01:56
And sentence number two.
37
116400
1980
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻĻā§āĻ‡.
01:58
‘The poor dove flew into the window.’
38
118380
3664
'āĻ—āĻ°ā§€āĻŦ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤'
02:02
Oh dear.
39
122044
1440
āĻ“āĻš āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ.
02:03
The small bird, white bird, flew into the window.
40
123484
4463
āĻ›ā§‹āĻŸ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ‰āĻĄāĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤
02:07
Okay, let's practice pronunciation.
41
127947
3093
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
02:11
Repeat after me.
42
131040
1784
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ.
02:12
‘dove’
43
132824
2321
'dove'
02:15
‘dove’
44
135145
1893
'dove'
02:17
Okay, let's look at our second word.
45
137038
3399
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
02:20
‘dove’ ‘dove’ is a verb.
46
140437
1272
'āĻ˜ā§āĻ˜ā§' 'āĻ˜ā§āĻ˜ā§' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
02:21
It's past tense, so already happened of ‘dive’.
47
141709
3802
āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ˛, āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡āĻ‡ 'āĻĄā§āĻŦ' āĻāĻ° āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
02:25
‘dive’ means to suddenly and steeply go down into something.
48
145511
5021
'āĻĄā§āĻŦ' āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĨ¤
02:30
Could be the air.
49
150532
1299
āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤
02:31
Sometimes, it's water.
50
151831
2005
āĻ•āĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ•āĻ–āĻ¨āĻ“, āĻāĻŸāĻž āĻœāĻ˛.
02:33
Okay, let's have a look at two sentences to show this.
51
153836
4494
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
02:38
Number one.
52
158330
1236
āĻāĻ• āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°āĨ¤
02:39
‘The airplane dove to avoid hitting the other airplane.’
53
159566
4580
'āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
02:44
The airplane went down suddenly in the air to avoid hitting another airplane.
54
164146
7374
āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤
02:51
And sentence number two,
55
171520
1600
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻĻā§āĻ‡,
02:53
'She dove into the swimming pool.'
56
173120
2832
'āĻ¸ā§‡ āĻ¸ā§āĻ‡āĻŽāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ˛ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
02:55
She jumped steeply into the swimming pool.
57
175952
3542
āĻ¸ā§‡ āĻ¸ā§āĻ‡āĻŽāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ˛ā§‡ āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻžāĻĢ āĻĻāĻŋāĻ˛āĨ¤
02:59
She went down into the water.
58
179494
3768
āĻ¸ā§‡ āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛āĨ¤
03:03
Okay, let's look at pronunciation.
59
183262
2442
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤
03:05
Repeat after me.
60
185704
2136
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ.
03:07
‘dove’
61
187840
2127
'dove'
03:09
‘dove’
62
189967
2142
'dove'
03:12
Now, let's look at our main sentence again.
63
192109
2480
āĻāĻ–āĻ¨, āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻ¯āĻžāĻ•āĨ¤
03:14
‘The dove dove into the lake.’
64
194589
2320
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
03:16
‘The dove, the small white bird, dove, went down steeply, into the lake.’
65
196909
7341
'āĻ˜ā§āĻ˜ā§, āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ˜ā§āĻ˜ā§, āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛, āĻšā§āĻ°āĻĻā§‡āĨ¤'
03:24
‘The dove dove into the lake.’
66
204250
2563
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
03:26
Okay, let's practice pronunciation together.
67
206813
3664
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤
03:30
First, we'll go slow.
68
210477
2523
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ§ā§€āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦāĨ¤
03:33
Are you ready?
69
213000
2158
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤?
03:35
‘The dove dove into the lake.’
70
215158
7402
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
03:42
Now faster like a native speaker.
71
222560
3410
āĻāĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤.
03:45
‘The dove dove into the lake.’
72
225970
5487
'āĻ˛ā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˜ā§āĻ˜ā§ āĻ˜ā§āĻ˜ā§āĨ¤'
03:51
Well done.
73
231457
1134
āĻ­āĻžāĻ˛ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
03:52
Great job, guys.
74
232591
1597
āĻšāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻœ, āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ.
03:54
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
75
234188
4465
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻœ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤
03:58
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
76
238653
3280
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ•ā§€ āĻ­āĻžāĻŦāĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻŦā§‡
04:01
Leave them down below.
77
241933
1469
āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤
04:03
And as always, I'm really really thankful for my students’ support.
78
243402
4206
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ°āĻžāĻŦāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹, āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ›āĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻœā§āĻžāĨ¤
04:07
I'll see you in the next video!
79
247608
2032
āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡!
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7