Learn the English Heteronym DOVE with Pronunciation and Practice Sentences

3,494 views ・ 2024-09-26

Shaw English Online


వీడియోను ప్లే చేయడానికి దయచేసి దిగువ ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి.

00:00
Hello, everyone.
0
540
1060
అందరికీ నమస్కారం.
00:01
My name is Fiona.
1
1600
1160
నా పేరు ఫియోనా.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2760
2269
ఈ రోజు మనం ఈ రెండు పదాలను చూడబోతున్నాం.
00:05
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and language skills.
3
5029
4962
మరియు తేడా తెలుసుకోవడం నిజంగా మీ ఆంగ్ల ఉచ్చారణ మరియు భాషా నైపుణ్యాలకు సహాయం చేస్తుంది.
00:09
Keep watching to find out what it is.
4
9991
2249
అది ఏమిటో తెలుసుకోవడానికి చూస్తూ ఉండండి.
00:19
Let's begin.
5
19924
1200
ప్రారంభిద్దాం.
00:21
First, I'm going to say the sentence really quickly.
6
21124
2622
మొదట, నేను వాక్యాన్ని చాలా త్వరగా చెప్పబోతున్నాను.
00:23
So you have to listen carefully.
7
23746
2021
కాబట్టి మీరు శ్రద్ధగా వినాలి.
00:25
Are you ready?
8
25767
1882
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
00:27
‘The dove dove into the lake.’
9
27649
2762
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
00:30
Oh-ho, that one's tough, I know.
10
30411
2589
ఓహ్-హో, అది కఠినమైనది, నాకు తెలుసు.
00:33
So I'll slow down.
11
33000
3000
కాబట్టి నేను నెమ్మదిస్తాను.
00:36
‘The dove dove into the lake.’
12
36000
3998
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
00:39
Did you get it?
13
39998
2127
మీకు అర్థమైందా?
00:42
Okay, I'll show you the sentence.
14
42125
2415
సరే, నేను మీకు వాక్యాన్ని చూపిస్తాను.
00:44
Here we go.
15
44540
1411
ఇదిగో మనం.
00:45
‘The dove dove into the lake.’
16
45951
3863
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
00:49
What two words go in these blanks?
17
49814
3489
ఈ ఖాళీలలో ఏ రెండు పదాలు వెళ్తాయి?
00:53
Well, the answer is,
18
53303
1741
సరే,
00:55
‘The dove dove into the lake.’
19
55044
4276
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది' అని సమాధానం .
00:59
They look like the same word. I know, I know.
20
59320
2801
అవి ఒకే పదంగా కనిపిస్తాయి. నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు.
01:02
But there are two different words, I promise.
21
62121
3690
కానీ రెండు వేర్వేరు పదాలు ఉన్నాయి, నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను.
01:05
Okay, Let's have a look at our two words a little bit closer.
22
65811
3845
సరే, మన రెండు పదాలను కొంచెం దగ్గరగా చూద్దాం.
01:09
We have ‘dove’ and ‘dove’.
23
69656
3322
మనకు 'పావురం' మరియు 'పావురం' ఉన్నాయి.
01:12
They're spelled the same way, but the pronunciation and the meaning is different.
24
72978
5424
అవి ఒకే విధంగా వ్రాయబడ్డాయి, కానీ ఉచ్చారణ మరియు అర్థం భిన్నంగా ఉంటాయి.
01:18
It's a Heteronym.
25
78402
1887
ఇది హెటెరోనిమ్.
01:20
What's a Heteronym?
26
80289
1550
హెటెరోనిమ్ అంటే ఏమిటి?
01:21
Well, it's where we have two words that are spelled the same,
27
81839
3564
సరే, ఇక్కడే మనకు రెండు పదాలు ఒకే విధంగా ఉంటాయి,
01:25
but have different meanings and different pronunciations.
28
85403
3586
కానీ వేర్వేరు అర్థాలు మరియు వేర్వేరు ఉచ్చారణలు ఉన్నాయి.
01:28
Let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
29
88989
4197
మన రెండు పదాల అర్థం మరియు ఉచ్చారణ చూద్దాం.
01:33
First is ‘dove’.
30
93186
2253
మొదటిది 'పావురం'.
01:35
‘dove’ is a noun.
31
95439
2126
'పావురం' అనేది నామవాచకం.
01:37
It's a small white bird, similar to a pigeon.
32
97565
3384
ఇది పావురం లాంటి చిన్న తెల్లటి పక్షి.
01:40
You might see many in the sky.
33
100949
2956
మీరు ఆకాశంలో చాలా మందిని చూడవచ్చు.
01:43
And I have two sentences to show you this in use.
34
103905
4161
మరియు దీన్ని మీకు ఉపయోగంలో చూపించడానికి నా దగ్గర రెండు వాక్యాలు ఉన్నాయి.
01:48
‘I saw a dove fly in the sky.’
35
108066
2863
'ఆకాశంలో పావురం ఎగరడం చూశాను.'
01:50
I saw a dove, a small bird, fly in the sky.
36
110929
5471
నేను ఒక పావురం, ఒక చిన్న పక్షి, ఆకాశంలో ఎగురుతూ చూసాను.
01:56
And sentence number two.
37
116400
1980
మరియు వాక్యం సంఖ్య రెండు.
01:58
‘The poor dove flew into the window.’
38
118380
3664
'పేద పావురం కిటికీలోకి ఎగిరింది.'
02:02
Oh dear.
39
122044
1440
ఓ ప్రియతమా.
02:03
The small bird, white bird, flew into the window.
40
123484
4463
చిన్న పక్షి, తెల్ల పక్షి, కిటికీలోకి ఎగిరింది.
02:07
Okay, let's practice pronunciation.
41
127947
3093
సరే, ఉచ్చారణ ప్రాక్టీస్ చేద్దాం.
02:11
Repeat after me.
42
131040
1784
నా తర్వాత పునరావృతం చేయండి.
02:12
‘dove’
43
132824
2321
'పావురం'
02:15
‘dove’
44
135145
1893
'పావురం'
02:17
Okay, let's look at our second word.
45
137038
3399
సరే, మన రెండవ పదాన్ని చూద్దాం.
02:20
‘dove’ ‘dove’ is a verb.
46
140437
1272
'పావురం' 'పావురం' ఒక క్రియ.
02:21
It's past tense, so already happened of ‘dive’.
47
141709
3802
ఇది గత కాలం, కాబట్టి ఇప్పటికే 'డైవ్' జరిగింది.
02:25
‘dive’ means to suddenly and steeply go down into something.
48
145511
5021
'డైవ్' అంటే అకస్మాత్తుగా మరియు నిటారుగా ఏదో ఒక దానిలోకి దిగడం.
02:30
Could be the air.
49
150532
1299
గాలి కావచ్చు.
02:31
Sometimes, it's water.
50
151831
2005
కొన్నిసార్లు, అది నీరు.
02:33
Okay, let's have a look at two sentences to show this.
51
153836
4494
సరే, దీన్ని చూపించడానికి రెండు వాక్యాలను చూద్దాం.
02:38
Number one.
52
158330
1236
నంబర్ వన్.
02:39
‘The airplane dove to avoid hitting the other airplane.’
53
159566
4580
'ఇతర విమానాన్ని ఢీకొట్టకుండా ఉండేందుకు విమానం పావురం.'
02:44
The airplane went down suddenly in the air to avoid hitting another airplane.
54
164146
7374
మరో విమానాన్ని ఢీకొట్టకుండా ఉండేందుకు విమానం ఒక్కసారిగా గాలిలో పడిపోయింది.
02:51
And sentence number two,
55
171520
1600
మరియు వాక్యం సంఖ్య రెండు,
02:53
'She dove into the swimming pool.'
56
173120
2832
'ఆమె స్విమ్మింగ్ పూల్‌లోకి ప్రవేశించింది.'
02:55
She jumped steeply into the swimming pool.
57
175952
3542
ఆమె స్విమ్మింగ్ పూల్ లోకి నిటారుగా దూకింది.
02:59
She went down into the water.
58
179494
3768
ఆమె నీటిలోకి దిగింది.
03:03
Okay, let's look at pronunciation.
59
183262
2442
సరే, ఉచ్చారణ చూద్దాం.
03:05
Repeat after me.
60
185704
2136
నా తర్వాత పునరావృతం చేయండి.
03:07
‘dove’
61
187840
2127
'పావురం'
03:09
‘dove’
62
189967
2142
'పావురం'
03:12
Now, let's look at our main sentence again.
63
192109
2480
ఇప్పుడు, మన ప్రధాన వాక్యాన్ని మళ్ళీ చూద్దాం.
03:14
‘The dove dove into the lake.’
64
194589
2320
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
03:16
‘The dove, the small white bird, dove, went down steeply, into the lake.’
65
196909
7341
'పావురం, చిన్న తెల్ల పక్షి, పావురం, సరస్సులోకి నిటారుగా దిగింది.'
03:24
‘The dove dove into the lake.’
66
204250
2563
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
03:26
Okay, let's practice pronunciation together.
67
206813
3664
సరే, మనం కలిసి ఉచ్చారణ ప్రాక్టీస్ చేద్దాం.
03:30
First, we'll go slow.
68
210477
2523
మొదట, మేము నెమ్మదిగా వెళ్తాము.
03:33
Are you ready?
69
213000
2158
మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
03:35
‘The dove dove into the lake.’
70
215158
7402
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
03:42
Now faster like a native speaker.
71
222560
3410
ఇప్పుడు స్థానిక స్పీకర్ లాగా వేగంగా.
03:45
‘The dove dove into the lake.’
72
225970
5487
'పావురం సరస్సులోకి ప్రవేశించింది.'
03:51
Well done.
73
231457
1134
బాగా చేసారు.
03:52
Great job, guys.
74
232591
1597
గొప్ప పని, అబ్బాయిలు.
03:54
You got some awesome listening and pronunciation practice in today.
75
234188
4465
మీరు ఈరోజు అద్భుతమైన శ్రవణ మరియు ఉచ్చారణ అభ్యాసాన్ని పొందారు.
03:58
If you want to leave a comment to let me know what you thought of this video,
76
238653
3280
ఈ వీడియో గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారో నాకు తెలియజేయడానికి మీరు వ్యాఖ్యానించాలనుకుంటే,
04:01
Leave them down below.
77
241933
1469
వాటిని క్రింద వదిలివేయండి.
04:03
And as always, I'm really really thankful for my students’ support.
78
243402
4206
మరియు ఎప్పటిలాగే, నా విద్యార్థుల మద్దతుకు నేను నిజంగా కృతజ్ఞుడను.
04:07
I'll see you in the next video!
79
247608
2032
నేను మిమ్మల్ని తదుపరి వీడియోలో కలుస్తాను!
ఈ వెబ్‌సైట్ గురించి

ఈ సైట్ ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడానికి ఉపయోగపడే YouTube వీడియోలను మీకు పరిచయం చేస్తుంది. ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న అగ్రశ్రేణి ఉపాధ్యాయులు బోధించే ఆంగ్ల పాఠాలను మీరు చూస్తారు. అక్కడ నుండి వీడియోను ప్లే చేయడానికి ప్రతి వీడియో పేజీలో ప్రదర్శించబడే ఆంగ్ల ఉపశీర్షికలపై రెండుసార్లు క్లిక్ చేయండి. ఉపశీర్షికలు వీడియో ప్లేబ్యాక్‌తో సమకాలీకరించబడతాయి. మీకు ఏవైనా వ్యాఖ్యలు లేదా అభ్యర్థనలు ఉంటే, దయచేసి ఈ సంప్రదింపు ఫారమ్‌ని ఉపయోగించి మమ్మల్ని సంప్రదించండి.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7