Presentations in English - How to Give a Presentation - Business English

2,391,242 views ・ 2018-07-26

Oxford Online English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hi, I’m Gina.
0
1610
1740
Привет, я Джина.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3350
2800
Добро пожаловать в Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you can learn how to make a presentation in English.
2
6150
4780
В этом уроке вы узнаете, как приготовить презентация на английском языке.
00:10
Do you have to make presentations in English in your job?
3
10930
4060
Вы должны делать презентации на английском языке в твоей работе?
00:14
Imagine you have to give an important presentation in English tomorrow.
4
14990
3830
Представьте, что вам нужно сделать важную презентацию завтра на английском.
00:18
How would you feel about it?
5
18820
2620
Как бы вы к этому относились?
00:21
This lesson will help you learn useful phrases and techniques to introduce yourself and your
6
21440
4210
Этот урок поможет вам выучить полезные фразы и методы, чтобы представить себя и свои
00:25
topic, keep your ideas organised, deal with problems, and respond to questions from audience
7
25650
5930
тема, держите свои идеи организованными, занимайтесь проблемы и отвечать на вопросы аудитории
00:31
members.
8
31580
1000
члены.
00:32
Imagine you’re standing in front of your colleagues.
9
32580
3850
Представьте, что вы стоите перед своим коллеги по работе.
00:36
You need to introduce yourself and what your presentation is about.
10
36430
5870
Вам нужно представиться и что вы презентация о.
00:42
What are some words and phrases you could use?
11
42300
6300
Какие слова и фразы вы могли бы использовать?
00:48
If some people in the audience don’t know who you are, you should introduce yourself
12
48600
4139
Если некоторые люди в аудитории не знают кто вы, вам следует представиться
00:52
and your position.
13
52739
2070
и ваше положение.
00:54
In a more formal setting, you could say something like this:
14
54809
4311
В более формальной обстановке вы могли бы сказать что-нибудь как это:
00:59
Good morning everyone.
15
59120
1279
Доброе утро всем.
01:00
For those who don’t know me, my name’s Simon, and I work in the marketing department.
16
60399
4730
Для тех, кто меня не знает, меня зовут Саймон, и я работаем в отделе маркетинга.
01:05
Or: Hello everybody.
17
65129
2791
Или: Всем привет.
01:07
Before we begin, let me introduce myself briefly: I’m Reese and I’m the head of HR.
18
67920
5780
Прежде чем мы начнем, позвольте мне кратко представиться: Я Риз и глава отдела кадров.
01:13
If you work in a more informal company, you could say:
19
73700
4480
Если вы работаете в более неформальной компании, вы можно сказать:
01:18
Hi guys; if you don’t know me, I’m Sylvia and I work in digital marketing.
20
78180
5920
Привет, ребята; если ты меня не знаешь, я Сильвия и я работаю в цифровом маркетинге.
01:24
Or: Hello!
21
84100
1860
Или: Здравствуйте!
01:25
I see some new faces, so I’ll introduce myself first: I’m Julia and I’m one of
22
85960
6030
Я вижу новые лица, поэтому представлю сначала я: я Джулия и я одна из
01:31
our customer service team.
23
91990
2590
наша служба поддержки клиентов.
01:34
Next, you need to introduce your topic.
24
94580
3570
Далее вам нужно представить свою тему.
01:38
If your presentation topic is simpler, you could just say one sentence, like this:
25
98150
4690
Если тема вашей презентации проще, вы можно было бы просто сказать одно предложение, например:
01:42
Today, I’m going to be talking about our new HR policies and how they affect you.
26
102840
5740
Сегодня я буду говорить о наших новые кадровые политики и их влияние на вас.
01:48
Or: I’d like to talk to you today about quality control and why we’re all responsible
27
108580
6060
Или: я хотел бы поговорить с вами сегодня о контроль качества и почему мы все несем ответственность
01:54
for quality control, whichever department you work in.
28
114640
3780
для контроля качества, в зависимости от того, какой отдел вы работаете.
01:58
If your topic is more complex, you might add more detail to break your idea into stages.
29
118420
7890
Если ваша тема более сложная, вы можете добавить подробнее, чтобы разбить идею на этапы.
02:06
For example: I’ll begin by outlining the policies, and
30
126310
4890
Например: Я начну с описания политики, и
02:11
then I’ll go on to highlight what they mean for you and your working habits.
31
131200
4960
Затем я выделю, что они означают для вас и ваших рабочих привычек.
02:16
Finally, I’ll briefly discuss why we feel these new policies are necessary and beneficial
32
136160
7630
Наконец, я кратко расскажу, почему мы чувствуем эти новые политики необходимы и полезны
02:23
for us all.
33
143790
1370
для всех нас.
02:25
Here’s another example: First of all, I’ll explain why ‘quality
34
145160
4760
Вот еще один пример: Прежде всего, я объясню, почему качество
02:29
control’ has a broader meaning than you might expect.
35
149920
2660
контроль 'имеет более широкое значение, чем вы можно было ожидать.
02:32
I’ll continue by giving examples of real quality control, and why this matters for
36
152580
5110
Я продолжу, приведя примеры реальных контроль качества, и почему это важно для
02:37
all of us.
37
157690
1460
все мы.
02:39
To finish, I’ll be asking you to think of ways you can incorporate quality control into
38
159150
4400
В заключение я попрошу вас подумать о способы включения контроля качества в
02:43
your working habits.
39
163550
1380
ваши рабочие привычки.
02:44
Here, you saw two examples.
40
164930
3610
Здесь вы видели два примера.
02:48
You can use these as templates to begin your presentation:
41
168540
3540
Вы можете использовать их как шаблоны, чтобы начать свой презентация:
02:52
I’ll begin by… and then I’ll…
42
172080
7189
Я начну с… а потом…
02:59
Finally, I’ll…
43
179269
3341
Наконец, я…
03:02
Or: First of all, I’ll…
44
182610
3970
Или: Прежде всего, я…
03:06
I’ll continue by…
45
186580
3930
Я продолжу…
03:10
To finish, I’ll…
46
190510
2860
Чтобы закончить, я…
03:13
Okay, now you can practice!
47
193370
2570
Хорошо, теперь ты можешь практиковаться!
03:15
We’d like you to do two things.
48
195940
3110
Мы бы хотели, чтобы вы сделали две вещи.
03:19
First, practice introducing yourself informally, and explaining your topic in a simple way,
49
199050
7770
Во-первых, попрактикуйтесь неформально представиться, и объясняя вашу тему простым способом,
03:26
with one sentence.
50
206820
3220
одним предложением.
03:30
Then, practice introducing yourself formally, and explaining your topic in a more detailed
51
210040
7520
Затем потренируйтесь представиться официально, и объясняя вашу тему более подробно
03:37
way.
52
217560
2060
путь.
03:39
Pause the video and practice speaking.
53
219620
3490
Поставьте видео на паузу и потренируйтесь говорить.
03:43
All the language you need is in this section.
54
223110
4870
В этом разделе есть все, что вам нужно.
03:47
Ready?
55
227980
1300
Готов?
03:49
Let’s move on!
56
229280
4740
Давайте двигаться дальше!
03:54
I’m sure that in your life, you’ve heard good speakers and bad speakers.
57
234020
5140
Я уверен, что в своей жизни вы слышали хорошие динамики и плохие динамики.
03:59
Good speakers grab your attention and don’t let go.
58
239160
3409
Хорошие ораторы привлекают ваше внимание и не отпустить.
04:02
You want to hear what they have to say.
59
242569
2701
Вы хотите слышать, что они говорят.
04:05
You feel interested and energised by listening to them.
60
245270
4180
Вы чувствуете интерес и энергию, слушая им.
04:09
Bad speakers are the opposite.
61
249450
2080
Плохие динамики - наоборот.
04:11
Even if you try to make yourself listen, you find that your attention drifts away.
62
251530
5260
Даже если вы попытаетесь заставить себя слушать, вы обнаружите, что ваше внимание ускользает.
04:16
Your eyelids feel heavy, and you have to struggle to stay awake.
63
256790
3899
Ваши веки кажутся тяжелыми, и вам нужно бороться бодрствовать.
04:20
So, here’s a question: what’s the difference between good speakers and bad speakers?
64
260689
6810
Итак, вот вопрос: в чем разница между хорошими динамиками и плохими динамиками?
04:27
And, how can you make sure you speak effectively when you make your presentation in English?
65
267499
6500
И как убедиться, что вы говорите эффективно когда вы делаете презентацию на английском языке?
04:33
Here’s one way to think about it: bad speakers don’t think they have to earn your attention.
66
273999
7950
Вот как можно подумать: плохие динамики не думайте, что они должны заслужить ваше внимание.
04:41
Good speakers understand that no one has to listen to them, so they work hard to make
67
281949
6291
Хорошие ораторы понимают, что никому не нужно слушать их, так что они работают, чтобы сделать
04:48
you want to pay attention.
68
288240
3489
вы хотите обратить внимание.
04:51
What does this mean for you, and your presentation?
69
291729
5750
Что это значит для вас и вашей презентации?
04:57
Getting people’s attention starts from the beginning.
70
297479
3710
Привлечение внимания людей начинается с начало.
05:01
You need to make it clear what people should expect from your presentation, and why they
71
301189
6260
Вы должны дать понять, что люди должны ожидают от вашей презентации, и почему они
05:07
should care about what you have to say.
72
307449
4151
должен заботиться о том, что вы хотите сказать.
05:11
Sounds like a nice idea, but how do you do this?
73
311600
4510
Звучит неплохо, но как поживаете? этот?
05:16
Here are three techniques you can use.
74
316110
2540
Вот три метода, которые вы можете использовать.
05:18
One: establish a problem which many people in your audience have.
75
318650
5120
Первый: установить проблему, которую многие люди в вашей аудитории есть.
05:23
Then, establish that you have a solution to their problem.
76
323770
4919
Затем убедитесь, что у вас есть решение их проблема.
05:28
For example:
77
328689
1810
Например:
05:30
Have you ever felt unfairly treated at work, or felt that the work you do isn’t appreciated?
78
330499
5581
Чувствовали ли вы когда-нибудь несправедливое обращение на работе? или почувствовали, что ваша работа не ценится?
05:36
We’ve been working to design new HR policies that will make sure all staff get fair recognition
79
336080
5510
Мы работаем над разработкой новой кадровой политики это обеспечит справедливое признание всех сотрудников
05:41
for their contribution to the company.
80
341590
3949
за их вклад в компанию.
05:45
In this way, you take a boring-sounding topic like HR policies, and you make it more relevant
81
345539
6110
Таким образом вы берете скучную тему нравится кадровая политика, и вы делаете ее более актуальной
05:51
to your audience.
82
351649
1510
вашей аудитории.
05:53
How?
83
353159
1160
Как?
05:54
By connecting it with their experiences and feelings.
84
354319
4350
Связав это со своим опытом и чувства.
05:58
The second technique?
85
358669
2131
Вторая техника?
06:00
Mention an interesting fact, or a surprising statistic to get people’s attention.
86
360800
6329
Упомяните интересный факт или удивительный статистика, чтобы привлечь внимание людей.
06:07
For example:
87
367129
1611
Например:
06:08
Did you know that the average office worker spends eight hours a day at work, but only
88
368740
5679
Знаете ли вы, что средний офисный работник проводит на работе восемь часов в день, но только
06:14
does four hours of productive, useful work?
89
374419
4020
четыре часа продуктивной, полезной работы?
06:18
I’m here to tell you about ‘quality control’, and how you can use this idea to make better
90
378439
6950
Я здесь, чтобы рассказать вам о «контроле качества», и как вы можете использовать эту идею, чтобы улучшить
06:25
use of your time.
91
385389
2101
использование вашего времени.
06:27
Finally, you can engage people by telling a short story and connecting it to your topic.
92
387490
6160
Наконец, вы можете привлекать людей, рассказывая короткий рассказ и подключение его к вашей теме.
06:33
Stories are powerful, and they can add an emotional dimension to your topic if you do
93
393650
4349
Истории сильны, и они могут добавить эмоциональное измерение вашей темы, если вы это сделаете
06:37
it well.
94
397999
1611
это хорошо.
06:39
For example:
95
399610
1880
Например:
06:41
I once met a young salesman—I won’t mention his name.
96
401490
3709
Однажды я встретил молодого продавца - не буду упоминать его имя.
06:45
He spent several weeks building a relationship with a potential client.
97
405199
3710
Он потратил несколько недель на построение отношений с потенциальным клиентом.
06:48
He worked overtime, and he was working so hard that he was under severe stress, which
98
408909
4981
Он работал сверхурочно, и он работал так тяжело, что он был в сильном стрессе, который
06:53
started to affect his personal life.
99
413890
2690
начал влиять на его личную жизнь.
06:56
In the end, he didn’t close the deal—the clients signed with another firm.
100
416580
4519
В конце концов, он не закрыл сделку - клиенты подписали контракт с другой фирмой.
07:01
Today, I’m going to talk about confidence as a sales tool, and how you can avoid the
101
421099
5190
Сегодня я буду говорить об уверенности как инструмент продаж, и как избежать
07:06
traps that this young man fell into.
102
426289
5650
ловушки, в которые попал этот молодой человек.
07:11
Use one of these three techniques in your introduction to connect with your audience
103
431939
4120
Используйте один из этих трех методов в своем введение для связи с вашей аудиторией
07:16
and show them why they should be interested in what you have to say.
104
436059
4051
и покажите им, почему они должны быть заинтересованы в том, что вы хотите сказать.
07:20
Here’s a question for you: which technique would you prefer to use, and why?
105
440110
6230
Вот вам вопрос: какая техника вы бы предпочли использовать и почему?
07:26
Okay, now you’ve introduced your topic and you have everyone’s attention.
106
446340
5529
Хорошо, теперь вы представили свою тему и у вас всеобщее внимание.
07:31
What next?
107
451869
3791
Что дальше?
07:35
There’s a famous quote about making presentations:
108
455660
3759
Есть известная цитата о проведении презентаций:
07:39
“Tell the audience what you’re going to say; say it, and then tell them what you’ve
109
459420
5980
«Расскажите аудитории, что вы собираетесь сказать; скажи это, а затем скажи им, что ты
07:45
said.”
110
465400
1160
сказал."
07:46
Have you heard this before?
111
466560
2200
Вы слышали это раньше?
07:48
Do you know who said it?
112
468770
2979
Вы знаете, кто это сказал?
07:51
This comes from Dale Carnegie, a very successful American salesman and writer.
113
471749
6900
Это исходит от Дейла Карнеги, очень успешного Американский продавец и писатель.
07:58
He lived a long time ago, but his advice is still relevant today.
114
478649
5151
Он жил очень давно, но его совет актуален и сегодня.
08:03
So, here’s a question: what does the quote mean?
115
483800
6119
Итак, вот вопрос: что означает цитата значит?
08:09
It means that your presentation shouldn’t just give information.
116
489919
3831
Это означает, что ваша презентация не должна просто дайте информацию.
08:13
You also need to show people how your information is organized.
117
493750
4569
Вам также необходимо показать людям, как ваша информация организовано.
08:18
To do this, you need signposting language.
118
498319
4170
Для этого вам понадобится язык указателей.
08:22
Let me give you an example to explain.
119
502489
2781
Позвольте мне привести вам пример для объяснения.
08:25
Imagine you go to a website.
120
505270
2129
Представьте, что вы заходите на сайт.
08:27
The website is full of really useful, interesting information.
121
507399
3840
На сайте много действительно полезных, интересных Информация.
08:31
But, the information is all on one page.
122
511239
3201
Но вся информация на одной странице.
08:34
There’s no organization, and you have to scroll up and down, up and down this huge
123
514440
5490
Нет организации, и вы должны прокрутите вверх и вниз, вверх и вниз по этому огромному
08:39
page, trying to find what you need.
124
519930
3320
страницу, пытаясь найти то, что вам нужно.
08:43
Would you stay on that website?
125
523250
2839
Вы бы остались на этом сайте?
08:46
Probably not.
126
526089
1000
Возможно нет.
08:47
You’ll find a website which makes it easier for you to find the information you need.
127
527089
4781
Вы найдете веб-сайт, который упрощает чтобы вы могли найти нужную информацию.
08:51
What’s the point here?
128
531870
2550
Какой здесь смысл?
08:54
The point is that having interesting or relevant information is not enough.
129
534420
6260
Дело в том, что интересное или актуальное информации мало.
09:00
How you structure and organize your information is equally important.
130
540680
5209
Как вы структурируете и организуете свою информацию не менее важно.
09:05
If you don’t structure your presentation clearly, people won’t pay attention, just
131
545889
5311
Если вы не структурируете свою презентацию очевидно, люди не обратят внимания, просто
09:11
like you won’t stay on a website if you can’t find the information you want.
132
551200
5290
как будто вы не останетесь на веб-сайте, если вы не можете найти нужную информацию.
09:16
So, how can you do this?
133
556490
4440
Итак, как вы можете это сделать?
09:20
You use signposting language.
134
560930
2690
Вы используете язык указателей.
09:23
This means using words and phrases to show the audience where your points begin and end,
135
563620
7620
Это означает использование слов и фраз, чтобы показать аудитория, где ваши очки начинаются и заканчиваются,
09:31
to show what’s coming next, and to remind them about things you talked about before.
136
571240
5900
чтобы показать, что будет дальше, и напомнить им о вещах, о которых вы говорили раньше.
09:37
For example:
137
577140
1740
Например:
09:38
Okay, that covers the new policies.
138
578880
2500
Хорошо, это касается новой политики.
09:41
Next, I’d like to move on and discuss what these policies mean for you.
139
581380
5760
Далее я хотел бы продолжить и обсудить, что эти правила значат для вас.
09:47
Or: Now that you’ve heard a bit about what not to do, let’s focus on positive advice
140
587149
5630
Или: Теперь, когда вы немного слышали о том, не делать, давайте сосредоточимся на положительных советах
09:52
to help you be more effective salespeople and close more of your leads.
141
592779
5651
чтобы помочь вам стать более эффективными продавцами и закройте больше потенциальных клиентов.
09:58
When you say something like this, you aren’t giving people information about the topic
142
598430
4000
Когда вы говорите что-то подобное, вы не предоставление людям информации по теме
10:02
of your presentation.
143
602430
1180
вашей презентации.
10:03
Instead, you’re showing people where you are, and where you’re going next.
144
603610
4850
Вместо этого вы показываете людям, где вы есть, и куда вы собираетесь дальше.
10:08
It’s a kind of signpost.
145
608460
2799
Это своего рода указатель.
10:11
You don’t need signposts to travel from one place to another, but they can make it
146
611259
4711
Вам не нужны указатели, чтобы добраться из одно место в другое, но они могут сделать это
10:15
easier.
147
615970
1830
Полегче.
10:17
What else can you use signposting language for?
148
617800
3380
Какой еще можно использовать язык указателей для?
10:21
You can use signposting language to move from one point to the next.
149
621180
6480
Вы можете использовать язык указателей, чтобы перейти от одна точка к другой.
10:27
For example:
150
627660
1150
Например:
10:28
Next, I’d like to talk about…
151
628810
5610
Далее я хотел бы поговорить о…
10:34
Let’s move on and discuss…
152
634420
5140
Пойдем дальше и обсудим…
10:39
Or: At this point, I’d like to turn to…
153
639560
6080
Или: Здесь я хотел бы обратиться к…
10:45
You can use signposting language to add detail to an idea:
154
645640
4720
Вы можете использовать язык указателей, чтобы добавить детали к идее:
10:50
Let me go into some more detail about…
155
650370
2780
Позвольте мне подробнее рассказать о…
10:53
Let’s examine … in more depth.
156
653150
3790
Давайте разберемся… подробнее.
10:56
Or: I’d like to elaborate on…
157
656940
4700
Или: я хотел бы уточнить…
11:01
You can use signposting language to show that you’ve finished your main points, and you’ve
158
661649
5750
Вы можете использовать язык указателей, чтобы показать, что вы закончили свои основные моменты, и вы
11:07
reached your conclusion:
159
667399
2540
пришел к вашему выводу:
11:09
To wrap up, let’s remind ourselves of why this should matter to everyone here.
160
669939
7171
В заключение напомним, почему это должно иметь значение для всех здесь.
11:17
Let’s review the key points from this session.
161
677110
4190
Давайте рассмотрим ключевые моменты этого занятия.
11:21
So, you’ve heard what I have to say.
162
681300
4269
Итак, вы слышали, что я хочу сказать.
11:25
What conclusions can you take away from this?
163
685569
4801
Какие выводы из этого можно сделать?
11:30
If you have an important presentation in English, practice using signposting language.
164
690370
6640
Если у вас важная презентация на английском языке, попрактикуйтесь в использовании языка указателей.
11:37
Use signposting language to move between points, to show when you’re giving a summary or
165
697010
6759
Используйте язык указателей для перемещения между точками, чтобы показать, когда вы даете резюме или
11:43
going into more detail, and to signal that you’ve reached your conclusion.
166
703769
6120
вдаваясь в подробности, и сигнализировать, что вы пришли к своему выводу.
11:49
Okay, but things don’t always go so smoothly in real life.
167
709889
6591
Хорошо, но не всегда все идет так гладко в реальной жизни.
11:56
We know that!
168
716480
1560
Мы знаем это!
11:58
Let’s look at some advice and language for dealing with problems during your presentation.
169
718040
9310
Давайте посмотрим на несколько советов и формулировок для решение проблем во время презентации.
12:07
Imagine you’re making your presentation in English.
170
727350
3029
Представьте, что вы делаете свою презентацию по-английски.
12:10
What could go wrong?
171
730379
1431
Что может пойти не так?
12:11
What problems could you have?
172
731810
3660
Какие у вас могут быть проблемы?
12:15
There are many common problems:
173
735470
2669
Есть много общих проблем:
12:18
You might forget where you were, or forget an important word.
174
738139
3750
Вы можете забыть, где вы были, или забыть важное слово.
12:21
You might realise that you said something wrong, or you didn’t explain something clearly.
175
741889
5341
Вы можете понять, что вы что-то сказали неправильно, или вы что-то не объяснили.
12:27
You might forget to mention something important.
176
747230
2330
Вы можете забыть упомянуть что-то важное.
12:29
Or, someone might ask you an awkward question, which you have no idea how to answer.
177
749560
6089
Или кто-то может задать вам неудобный вопрос, на который вы не знаете, как ответить.
12:35
Of course, there are other possibilities!
178
755649
2521
Конечно, есть и другие возможности!
12:38
Let’s think about these problems.
179
758170
2680
Давайте подумаем об этих проблемах.
12:40
What can you do, and more importantly, what can you say in these situations?
180
760850
6929
Что вы можете сделать, и что еще более важно можно сказать в таких ситуациях?
12:47
First of all, it’s a good idea to make a cue card with key points, as well as any important
181
767779
6300
Прежде всего, неплохо было бы сделать карточка-подсказка с ключевыми точками, а также любыми важными
12:54
vocabulary you need.
182
774079
2750
словарный запас, который вам нужен.
12:56
If you lose your place, or you forget a word, it could help.
183
776829
5050
Если ты потеряешь свое место или забудешь слово, это могло помочь.
13:01
However, you can’t prepare for everything.
184
781879
3551
Однако подготовиться ко всему нельзя.
13:05
So, it’s useful to learn some phrases to deal with problems smoothly.
185
785430
6839
Итак, полезно выучить несколько фраз, чтобы легко справляться с проблемами.
13:12
If you lose your place, and can’t remember what to say next, you can use a filler phrase
186
792269
5870
Если вы потеряете свое место и не сможете вспомнить что сказать дальше, можно использовать фразу-заполнитель
13:18
like:
187
798139
2461
лайк:
13:20
Where was I?
188
800600
1400
Где был я?
13:22
So, what was I saying?
189
802000
2470
Итак, что я имел в виду?
13:24
What’s the word in English again?
190
804470
4169
Какое слово снова по-английски?
13:28
If you still can’t remember, look at your cue card with your main points.
191
808639
6521
Если вы все еще не можете вспомнить, посмотрите на свой карточка-подсказка с вашими основными пунктами.
13:35
Of course, forgetting something isn’t ideal.
192
815160
3989
Конечно, забывать что-то не идеально.
13:39
But, if you do, it’s better to keep talking, rather than just standing there in silence.
193
819149
8521
Но, если да, лучше продолжай говорить, вместо того, чтобы просто стоять там в тишине.
13:47
What if you make a mistake, or you realise that you didn’t explain something well?
194
827670
6190
Что делать, если вы ошибетесь или поймете что ты что-то плохо объяснил?
13:53
You could say:
195
833860
1740
Ты мог бы сказать:
13:55
Let me rephrase that.
196
835600
1849
Позвольте мне перефразировать это.
13:57
Actually, what I meant to say is…
197
837449
3450
На самом деле я хотел сказать ...
14:00
To clarify, I wanted to say that…
198
840899
4581
Чтобы уточнить, я хотел сказать, что ...
14:05
In this way, you can correct yourself without admitting that you made a mistake!
199
845480
6130
Таким образом, вы можете исправить себя без признать, что совершили ошибку!
14:11
What if you realise that you forgot to mention something important?
200
851610
3789
Что, если вы поймете, что забыли упомянуть кое-что важное?
14:15
Use a phrase like this:
201
855399
2420
Используйте такую ​​фразу:
14:17
Let me just add one more thing:…
202
857819
2320
Позвольте мне добавить еще кое-что:…
14:20
I’d like to add something to a point we discussed earlier.
203
860139
5880
Я хотел бы добавить кое-что к тому, что мы обсуждалось ранее.
14:26
Let me return to an earlier point briefly.
204
866019
3711
Позвольте мне вкратце вернуться к предыдущему пункту.
14:29
Again, this allows you to correct your mistake in a confident way, so you look like you’re
205
869730
6769
Опять же, это позволяет исправить вашу ошибку. уверенно, чтобы ты выглядел так, как будто ты
14:36
in control.
206
876499
2260
под контролем.
14:38
Finally, what do you do if someone asks you a difficult question, which you can’t answer?
207
878759
8520
Наконец, что вы будете делать, если вас спросят сложный вопрос, на который вы не можете ответить?
14:47
You have a few options.
208
887279
1701
У вас есть несколько вариантов.
14:48
First, you can delay giving an answer.
209
888980
4000
Во-первых, вы можете отложить ответ.
14:52
For example:
210
892980
1089
Например:
14:54
I’ve allocated time for questions at the end of this session, so we’ll address your
211
894069
4341
Я выделил время для вопросов на конец этой сессии, поэтому мы рассмотрим ваш
14:58
idea later.
212
898410
1580
идея позже.
14:59
Or: I’m not in a position to answer that right now, but I’ll get back to you later
213
899990
4599
Или: я не могу ответить на этот вопрос прямо сейчас, но я вернусь к вам позже
15:04
this week.
214
904589
1991
эта неделя.
15:06
This gives you time to think of an answer and do some research if you have to!
215
906580
4319
Это дает вам время подумать над ответом и при необходимости проведите небольшое исследование!
15:10
Next, you can deflect the question, by asking a question back, or maybe by asking other
216
910899
7391
Затем вы можете отклонить вопрос, задав ответьте на вопрос, или, может быть, спросите другого
15:18
audience members what they think.
217
918290
3230
члены аудитории, что они думают.
15:21
For example:
218
921520
1119
Например:
15:22
That’s an interesting question.
219
922639
2690
Это интересный вопрос.
15:25
Before I answer, I’d like to know: what’s your take on this?
220
925329
5001
Прежде чем ответить, я хотел бы знать: что ваше мнение об этом?
15:30
Or: You’ve raised an important point there.
221
930330
4480
Или: вы затронули важный вопрос.
15:34
What does everyone else think about this?
222
934810
2690
Что все остальные думают об этом?
15:37
Finally, if the question is irrelevant, you can dismiss the question and move on.
223
937500
5999
Наконец, если вопрос неуместен, вы можете отклонить вопрос и двигаться дальше.
15:43
For example:
224
943499
1000
Например:
15:44
Thanks for your input, but I don’t see how that’s connected to what I’m saying.
225
944499
5331
Спасибо за ваш вклад, но я не понимаю, как это связано с тем, что я говорю.
15:49
I don’t mean to be blunt, but I don’t think that’s relevant to today’s discussion.
226
949830
6280
Я не хочу быть тупым, но я не хочу думаю, это актуально для сегодняшнего обсуждения.
15:56
Notice how you can use phrases like thanks for your input, but… or I don’t mean to
227
956110
6120
Обратите внимание, как вы можете использовать такие фразы, как "спасибо" за ваш вклад, но ... или я не хочу
16:02
be blunt, but… to make your language more indirect and polite.
228
962230
6020
быть грубым, но ... чтобы ваш язык стал более непрямым и вежливым.
16:08
So, for dealing with difficult questions, just remember the three d’s: delay, deflect,
229
968250
6750
Итак, для решения сложных вопросов, просто запомните три d: задержка, отклонение,
16:15
dismiss!
230
975000
1640
уволить!
16:16
Finally, we want to ask you something.
231
976649
2961
Наконец, мы хотим кое-что спросить.
16:19
Do you have any advice for giving good presentations, in English or any language?
232
979610
6099
У вас есть какие-нибудь советы по проведению хороших презентаций? на английском или другом языке?
16:25
We’d love to hear your ideas!
233
985709
2620
Мы будем рады услышать ваши идеи!
16:28
Please leave a comment and tell us what you think.
234
988329
4800
Пожалуйста, оставьте комментарий и расскажите, что вы считать.
16:33
Remember to visit our website for more free English lessons: Oxford Online English dot
235
993129
4930
Не забудьте посетить наш сайт, чтобы получить больше бесплатных Уроки английского: Oxford Online English dot
16:38
com.
236
998059
1000
com.
16:39
Thanks for watching!
237
999059
1000
Спасибо за просмотр!
16:40
See you next time!
238
1000059
541
Увидимся в следующий раз!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7