Presentations in English - How to Give a Presentation - Business English

2,555,598 views ・ 2018-07-26

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
Hi, I’m Gina.
0
1610
1740
Salut, je suis Gina.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3350
2800
Bienvenue sur Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you can learn how to make a presentation in English.
2
6150
4780
Dans cette leçon, vous apprendrez à faire une présentation en anglais.
00:10
Do you have to make presentations in English in your job?
3
10930
4060
Devez-vous faire des présentations en anglais dans ton travail?
00:14
Imagine you have to give an important presentation in English tomorrow.
4
14990
3830
Imaginez que vous deviez faire une présentation importante en anglais demain.
00:18
How would you feel about it?
5
18820
2620
Comment vous sentiriez-vous à ce sujet?
00:21
This lesson will help you learn useful phrases and techniques to introduce yourself and your
6
21440
4210
Cette leçon vous aidera à apprendre des phrases utiles et techniques pour vous présenter et votre
00:25
topic, keep your ideas organised, deal with problems, and respond to questions from audience
7
25650
5930
sujet, gardez vos idées organisées, traitez problèmes et répondre aux questions du public
00:31
members.
8
31580
1000
membres.
00:32
Imagine you’re standing in front of your colleagues.
9
32580
3850
Imaginez que vous vous teniez devant votre collègues.
00:36
You need to introduce yourself and what your presentation is about.
10
36430
5870
Vous devez vous présenter et ce que votre la présentation est d'environ.
00:42
What are some words and phrases you could use?
11
42300
6300
Quels sont certains mots et expressions que vous pourriez utilisation?
00:48
If some people in the audience don’t know who you are, you should introduce yourself
12
48600
4139
Si certaines personnes dans l'auditoire ne savent pas qui vous êtes, vous devriez vous présenter
00:52
and your position.
13
52739
2070
et votre position.
00:54
In a more formal setting, you could say something like this:
14
54809
4311
Dans un cadre plus formel, vous pourriez dire quelque chose comme ça:
00:59
Good morning everyone.
15
59120
1279
Bonjour à tous.
01:00
For those who don’t know me, my name’s Simon, and I work in the marketing department.
16
60399
4730
Pour ceux qui ne me connaissent pas, mon nom est Simon et moi travaillons dans le département marketing.
01:05
Or: Hello everybody.
17
65129
2791
Ou: Bonjour tout le monde.
01:07
Before we begin, let me introduce myself briefly: I’m Reese and I’m the head of HR.
18
67920
5780
Avant de commencer, laissez-moi me présenter brièvement: Je suis Reese et je suis le chef des ressources humaines.
01:13
If you work in a more informal company, you could say:
19
73700
4480
Si vous travaillez dans une entreprise plus informelle, vous pourrait dire:
01:18
Hi guys; if you don’t know me, I’m Sylvia and I work in digital marketing.
20
78180
5920
Salut les gars; si tu ne me connais pas, je suis Sylvia et je travaille dans le marketing digital.
01:24
Or: Hello!
21
84100
1860
Ou: bonjour!
01:25
I see some new faces, so I’ll introduce myself first: I’m Julia and I’m one of
22
85960
6030
Je vois de nouveaux visages, alors je vais vous présenter moi-même d'abord: je suis Julia et je suis l'un des
01:31
our customer service team.
23
91990
2590
notre équipe de service à la clientèle.
01:34
Next, you need to introduce your topic.
24
94580
3570
Ensuite, vous devez présenter votre sujet.
01:38
If your presentation topic is simpler, you could just say one sentence, like this:
25
98150
4690
Si votre sujet de présentation est plus simple, vous pourrait juste dire une phrase, comme ceci:
01:42
Today, I’m going to be talking about our new HR policies and how they affect you.
26
102840
5740
Aujourd'hui, je vais parler de notre les nouvelles politiques RH et leur impact sur vous.
01:48
Or: I’d like to talk to you today about quality control and why we’re all responsible
27
108580
6060
Ou: j'aimerais vous parler aujourd'hui de contrôle de la qualité et pourquoi nous sommes tous responsables
01:54
for quality control, whichever department you work in.
28
114640
3780
pour le contrôle de la qualité, quel que soit le département vous travaillez dans.
01:58
If your topic is more complex, you might add more detail to break your idea into stages.
29
118420
7890
Si votre sujet est plus complexe, vous pouvez ajouter plus de détails pour casser votre idée en plusieurs étapes.
02:06
For example: I’ll begin by outlining the policies, and
30
126310
4890
Par exemple: Je vais commencer par décrire les politiques, et
02:11
then I’ll go on to highlight what they mean for you and your working habits.
31
131200
4960
alors je vais mettre en évidence ce qu'ils veulent dire pour vous et vos habitudes de travail.
02:16
Finally, I’ll briefly discuss why we feel these new policies are necessary and beneficial
32
136160
7630
Enfin, je vais discuter brièvement pourquoi nous nous sentons ces nouvelles politiques sont nécessaires et bénéfiques
02:23
for us all.
33
143790
1370
pour nous tous.
02:25
Here’s another example: First of all, I’ll explain why ‘quality
34
145160
4760
Voici un autre exemple: Tout d'abord, je vais expliquer pourquoi la qualité
02:29
control’ has a broader meaning than you might expect.
35
149920
2660
contrôle 'a un sens plus large que vous pourrait s'attendre.
02:32
I’ll continue by giving examples of real quality control, and why this matters for
36
152580
5110
Je vais continuer en donnant des exemples de vrais contrôle de la qualité, et pourquoi cela est important pour
02:37
all of us.
37
157690
1460
nous tous.
02:39
To finish, I’ll be asking you to think of ways you can incorporate quality control into
38
159150
4400
Pour finir, je vais vous demander de penser à façons d'intégrer le contrôle de la qualité dans
02:43
your working habits.
39
163550
1380
vos habitudes de travail.
02:44
Here, you saw two examples.
40
164930
3610
Ici, vous avez vu deux exemples.
02:48
You can use these as templates to begin your presentation:
41
168540
3540
Vous pouvez les utiliser comme modèles pour commencer votre présentation:
02:52
I’ll begin by… and then I’ll…
42
172080
7189
Je vais commencer par… et ensuite je…
02:59
Finally, I’ll…
43
179269
3341
Enfin, je vais…
03:02
Or: First of all, I’ll…
44
182610
3970
Ou: tout d'abord, je vais…
03:06
I’ll continue by…
45
186580
3930
Je vais continuer par…
03:10
To finish, I’ll…
46
190510
2860
Pour finir, je vais…
03:13
Okay, now you can practice!
47
193370
2570
Ok, maintenant vous pouvez pratiquer!
03:15
We’d like you to do two things.
48
195940
3110
Nous aimerions que vous fassiez deux choses.
03:19
First, practice introducing yourself informally, and explaining your topic in a simple way,
49
199050
7770
Commencez par vous présenter de manière informelle, et en expliquant votre sujet d'une manière simple,
03:26
with one sentence.
50
206820
3220
avec une phrase.
03:30
Then, practice introducing yourself formally, and explaining your topic in a more detailed
51
210040
7520
Ensuite, entraînez-vous à vous présenter officiellement, et en expliquant votre sujet de manière plus détaillée
03:37
way.
52
217560
2060
façon.
03:39
Pause the video and practice speaking.
53
219620
3490
Mettez la vidéo en pause et entraînez-vous à parler.
03:43
All the language you need is in this section.
54
223110
4870
Tout le langage dont vous avez besoin est dans cette section.
03:47
Ready?
55
227980
1300
Prêt?
03:49
Let’s move on!
56
229280
4740
Allons-nous en!
03:54
I’m sure that in your life, you’ve heard good speakers and bad speakers.
57
234020
5140
Je suis sûr que dans votre vie, vous avez entendu bons orateurs et mauvais orateurs.
03:59
Good speakers grab your attention and don’t let go.
58
239160
3409
Les bons orateurs attirent votre attention et ne le font pas allons y.
04:02
You want to hear what they have to say.
59
242569
2701
Vous voulez entendre ce qu'ils ont à dire.
04:05
You feel interested and energised by listening to them.
60
245270
4180
Vous vous sentez intéressé et stimulé en écoutant pour eux.
04:09
Bad speakers are the opposite.
61
249450
2080
Les mauvais orateurs sont le contraire.
04:11
Even if you try to make yourself listen, you find that your attention drifts away.
62
251530
5260
Même si vous essayez de vous faire écouter, vous constatez que votre attention se dissipe.
04:16
Your eyelids feel heavy, and you have to struggle to stay awake.
63
256790
3899
Vos paupières sont lourdes et vous devez lutter rester éveillé.
04:20
So, here’s a question: what’s the difference between good speakers and bad speakers?
64
260689
6810
Alors, voici une question: quelle est la différence entre bons orateurs et mauvais orateurs?
04:27
And, how can you make sure you speak effectively when you make your presentation in English?
65
267499
6500
Et comment vous assurer de parler efficacement quand vous faites votre présentation en anglais?
04:33
Here’s one way to think about it: bad speakers don’t think they have to earn your attention.
66
273999
7950
Voici une façon de penser: mauvais orateurs ne pensez pas qu'ils doivent gagner votre attention.
04:41
Good speakers understand that no one has to listen to them, so they work hard to make
67
281949
6291
Les bons orateurs comprennent que personne ne doit écoutez-les, alors ils travaillent dur pour faire
04:48
you want to pay attention.
68
288240
3489
vous voulez faire attention.
04:51
What does this mean for you, and your presentation?
69
291729
5750
Qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre présentation?
04:57
Getting people’s attention starts from the beginning.
70
297479
3710
Attirer l'attention des gens commence à partir du début.
05:01
You need to make it clear what people should expect from your presentation, and why they
71
301189
6260
Vous devez préciser ce que les gens devraient attendre de votre présentation, et pourquoi ils
05:07
should care about what you have to say.
72
307449
4151
devrait se soucier de ce que vous avez à dire.
05:11
Sounds like a nice idea, but how do you do this?
73
311600
4510
Cela semble être une bonne idée, mais comment allez-vous? ce?
05:16
Here are three techniques you can use.
74
316110
2540
Voici trois techniques que vous pouvez utiliser.
05:18
One: establish a problem which many people in your audience have.
75
318650
5120
Un: établir un problème que beaucoup de gens dans votre public ont.
05:23
Then, establish that you have a solution to their problem.
76
323770
4919
Ensuite, établissez que vous avez une solution à leur problème.
05:28
For example:
77
328689
1810
Par exemple:
05:30
Have you ever felt unfairly treated at work, or felt that the work you do isn’t appreciated?
78
330499
5581
Vous êtes-vous déjà senti injustement traité au travail, ou senti que le travail que vous faites n'est pas apprécié?
05:36
We’ve been working to design new HR policies that will make sure all staff get fair recognition
79
336080
5510
Nous travaillons à la conception de nouvelles politiques de ressources humaines cela fera en sorte que tout le personnel soit reconnu équitablement
05:41
for their contribution to the company.
80
341590
3949
pour leur contribution à l'entreprise.
05:45
In this way, you take a boring-sounding topic like HR policies, and you make it more relevant
81
345539
6110
De cette façon, vous prenez un sujet qui a l'air ennuyeux comme les politiques de ressources humaines, et vous le rendez plus pertinent
05:51
to your audience.
82
351649
1510
à votre public.
05:53
How?
83
353159
1160
Comment?
05:54
By connecting it with their experiences and feelings.
84
354319
4350
En le mettant en relation avec leurs expériences et sentiments.
05:58
The second technique?
85
358669
2131
La deuxième technique?
06:00
Mention an interesting fact, or a surprising statistic to get people’s attention.
86
360800
6329
Mentionnez un fait intéressant ou une surprise statistique pour attirer l'attention des gens.
06:07
For example:
87
367129
1611
Par exemple:
06:08
Did you know that the average office worker spends eight hours a day at work, but only
88
368740
5679
Saviez-vous que l'employé de bureau moyen passe huit heures par jour au travail, mais seulement
06:14
does four hours of productive, useful work?
89
374419
4020
fait quatre heures de travail productif et utile?
06:18
I’m here to tell you about ‘quality control’, and how you can use this idea to make better
90
378439
6950
Je suis ici pour vous parler du 'contrôle de la qualité', et comment vous pouvez utiliser cette idée pour améliorer
06:25
use of your time.
91
385389
2101
utiliser votre temps.
06:27
Finally, you can engage people by telling a short story and connecting it to your topic.
92
387490
6160
Enfin, vous pouvez engager les gens en disant une courte histoire et la reliant à votre sujet.
06:33
Stories are powerful, and they can add an emotional dimension to your topic if you do
93
393650
4349
Les histoires sont puissantes, et elles peuvent ajouter une dimension émotionnelle à votre sujet si vous faites
06:37
it well.
94
397999
1611
c'est bien.
06:39
For example:
95
399610
1880
Par exemple:
06:41
I once met a young salesman—I won’t mention his name.
96
401490
3709
J'ai rencontré un jour un jeune vendeur - je ne mentionnerai pas son nom.
06:45
He spent several weeks building a relationship with a potential client.
97
405199
3710
Il a passé plusieurs semaines à établir une relation avec un client potentiel.
06:48
He worked overtime, and he was working so hard that he was under severe stress, which
98
408909
4981
Il travaillait des heures supplémentaires, et il travaillait tellement dur qu'il était sous stress sévère, ce qui
06:53
started to affect his personal life.
99
413890
2690
commencé à affecter sa vie personnelle.
06:56
In the end, he didn’t close the deal—the clients signed with another firm.
100
416580
4519
En fin de compte, il n'a pas conclu le contrat les clients ont signé avec une autre entreprise.
07:01
Today, I’m going to talk about confidence as a sales tool, and how you can avoid the
101
421099
5190
Aujourd'hui, je vais parler de confiance comme outil de vente, et comment vous pouvez éviter la
07:06
traps that this young man fell into.
102
426289
5650
des pièges dans lesquels ce jeune homme est tombé.
07:11
Use one of these three techniques in your introduction to connect with your audience
103
431939
4120
Utilisez l’une de ces trois techniques dans votre introduction pour vous connecter avec votre public
07:16
and show them why they should be interested in what you have to say.
104
436059
4051
et leur montrer pourquoi ils devraient être intéressés dans ce que vous avez à dire.
07:20
Here’s a question for you: which technique would you prefer to use, and why?
105
440110
6230
Voici une question pour vous: quelle technique préférez-vous utiliser et pourquoi?
07:26
Okay, now you’ve introduced your topic and you have everyone’s attention.
106
446340
5529
Ok, maintenant vous avez introduit votre sujet et vous avez l'attention de tout le monde.
07:31
What next?
107
451869
3791
Et ensuite?
07:35
There’s a famous quote about making presentations:
108
455660
3759
Il y a une citation célèbre à propos de faire des présentations:
07:39
“Tell the audience what you’re going to say; say it, and then tell them what you’ve
109
459420
5980
"Dites au public ce que vous allez faire dire; dites-le, puis dites-lui ce que vous avez
07:45
said.”
110
465400
1160
m'a dit."
07:46
Have you heard this before?
111
466560
2200
Avez-vous entendu cela auparavant?
07:48
Do you know who said it?
112
468770
2979
Savez-vous qui l'a dit?
07:51
This comes from Dale Carnegie, a very successful American salesman and writer.
113
471749
6900
Cela vient de Dale Carnegie, un très réussi Vendeur américain et écrivain.
07:58
He lived a long time ago, but his advice is still relevant today.
114
478649
5151
Il a vécu il y a longtemps, mais son conseil est toujours d'actualité aujourd'hui.
08:03
So, here’s a question: what does the quote mean?
115
483800
6119
Alors, voici une question: qu'est-ce que la citation signifier?
08:09
It means that your presentation shouldn’t just give information.
116
489919
3831
Cela signifie que votre présentation ne devrait pas juste donner des informations.
08:13
You also need to show people how your information is organized.
117
493750
4569
Vous devez également montrer aux gens comment vos informations est organisé.
08:18
To do this, you need signposting language.
118
498319
4170
Pour ce faire, vous avez besoin d'un langage de signalisation.
08:22
Let me give you an example to explain.
119
502489
2781
Laissez-moi vous donner un exemple à expliquer.
08:25
Imagine you go to a website.
120
505270
2129
Imaginez que vous visitez un site Web.
08:27
The website is full of really useful, interesting information.
121
507399
3840
Le site est plein de vraiment utile, intéressant information.
08:31
But, the information is all on one page.
122
511239
3201
Mais, l'information est sur une seule page.
08:34
There’s no organization, and you have to scroll up and down, up and down this huge
123
514440
5490
Il n'y a pas d'organisation, et vous devez faites défiler de haut en bas, de haut en bas cet énorme
08:39
page, trying to find what you need.
124
519930
3320
page, en essayant de trouver ce dont vous avez besoin.
08:43
Would you stay on that website?
125
523250
2839
Souhaitez-vous rester sur ce site?
08:46
Probably not.
126
526089
1000
Probablement pas.
08:47
You’ll find a website which makes it easier for you to find the information you need.
127
527089
4781
Vous trouverez un site Web qui facilite les choses pour que vous trouviez les informations dont vous avez besoin.
08:51
What’s the point here?
128
531870
2550
Quel est le point ici?
08:54
The point is that having interesting or relevant information is not enough.
129
534420
6260
Le point est que d'avoir intéressant ou pertinent l'information ne suffit pas.
09:00
How you structure and organize your information is equally important.
130
540680
5209
Comment vous structurez et organisez vos informations est tout aussi important.
09:05
If you don’t structure your presentation clearly, people won’t pay attention, just
131
545889
5311
Si vous ne structurez pas votre présentation clairement, les gens ne feront pas attention, juste
09:11
like you won’t stay on a website if you can’t find the information you want.
132
551200
5290
comme vous ne resterez pas sur un site si vous ne peut pas trouver l'information que vous voulez.
09:16
So, how can you do this?
133
556490
4440
Alors, comment pouvez-vous faire cela?
09:20
You use signposting language.
134
560930
2690
Vous utilisez un langage de signalisation.
09:23
This means using words and phrases to show the audience where your points begin and end,
135
563620
7620
Cela signifie utiliser des mots et des phrases pour montrer le public où vos points commencent et finissent,
09:31
to show what’s coming next, and to remind them about things you talked about before.
136
571240
5900
pour montrer ce qui vient ensuite, et pour rappeler leur parler de choses dont vous avez parlé auparavant.
09:37
For example:
137
577140
1740
Par exemple:
09:38
Okay, that covers the new policies.
138
578880
2500
D'accord, cela couvre les nouvelles politiques.
09:41
Next, I’d like to move on and discuss what these policies mean for you.
139
581380
5760
Ensuite, je voudrais avancer et discuter de ce que ces politiques signifient pour vous.
09:47
Or: Now that you’ve heard a bit about what not to do, let’s focus on positive advice
140
587149
5630
Ou: Maintenant que vous avez entendu un peu de quoi ne pas faire, concentrons-nous sur des conseils positifs
09:52
to help you be more effective salespeople and close more of your leads.
141
592779
5651
pour vous aider à être des vendeurs plus efficaces et fermez plus de vos prospects.
09:58
When you say something like this, you aren’t giving people information about the topic
142
598430
4000
Quand vous dites quelque chose comme ça, vous n'êtes pas donner aux gens des informations sur le sujet
10:02
of your presentation.
143
602430
1180
de votre présentation.
10:03
Instead, you’re showing people where you are, and where you’re going next.
144
603610
4850
Au lieu de cela, vous montrez aux gens où vous sont, et où vous allez ensuite.
10:08
It’s a kind of signpost.
145
608460
2799
C'est une sorte de poteau indicateur.
10:11
You don’t need signposts to travel from one place to another, but they can make it
146
611259
4711
Vous n'avez pas besoin de panneaux pour voyager un endroit à un autre, mais ils peuvent le faire
10:15
easier.
147
615970
1830
Plus facile.
10:17
What else can you use signposting language for?
148
617800
3380
Que pouvez-vous utiliser le langage de signalisation? pour?
10:21
You can use signposting language to move from one point to the next.
149
621180
6480
Vous pouvez utiliser le langage de signalisation pour passer de un point à l'autre.
10:27
For example:
150
627660
1150
Par exemple:
10:28
Next, I’d like to talk about…
151
628810
5610
Ensuite, j'aimerais parler de…
10:34
Let’s move on and discuss…
152
634420
5140
Avançons et discutons…
10:39
Or: At this point, I’d like to turn to…
153
639560
6080
Ou: à ce stade, j'aimerais me tourner vers…
10:45
You can use signposting language to add detail to an idea:
154
645640
4720
Vous pouvez utiliser le langage de signalisation pour ajouter des détails à une idée:
10:50
Let me go into some more detail about…
155
650370
2780
Laissez-moi vous donner plus de détails sur…
10:53
Let’s examine … in more depth.
156
653150
3790
Examinons… plus en profondeur.
10:56
Or: I’d like to elaborate on…
157
656940
4700
Ou: j'aimerais élaborer sur…
11:01
You can use signposting language to show that you’ve finished your main points, and you’ve
158
661649
5750
Vous pouvez utiliser un langage de signalisation pour montrer que vous avez terminé vos points principaux, et vous avez
11:07
reached your conclusion:
159
667399
2540
atteint votre conclusion:
11:09
To wrap up, let’s remind ourselves of why this should matter to everyone here.
160
669939
7171
Pour conclure, rappelons-nous pourquoi cela devrait compter pour tout le monde ici.
11:17
Let’s review the key points from this session.
161
677110
4190
Passons en revue les points clés de cette session.
11:21
So, you’ve heard what I have to say.
162
681300
4269
Donc, vous avez entendu ce que j'ai à dire.
11:25
What conclusions can you take away from this?
163
685569
4801
Quelles conclusions pouvez-vous tirer de cela?
11:30
If you have an important presentation in English, practice using signposting language.
164
690370
6640
Si vous avez une présentation importante en anglais, pratique en utilisant un langage de signalisation.
11:37
Use signposting language to move between points, to show when you’re giving a summary or
165
697010
6759
Utilisez le langage de signalisation pour vous déplacer entre les points, pour montrer quand vous donnez un résumé ou
11:43
going into more detail, and to signal that you’ve reached your conclusion.
166
703769
6120
entrer dans plus de détails, et de signaler que vous êtes arrivé à votre conclusion.
11:49
Okay, but things don’t always go so smoothly in real life.
167
709889
6591
D'accord, mais les choses ne se passent pas toujours aussi bien dans la vraie vie.
11:56
We know that!
168
716480
1560
Nous savons que!
11:58
Let’s look at some advice and language for dealing with problems during your presentation.
169
718040
9310
Regardons quelques conseils et langage pour traiter des problèmes lors de votre présentation.
12:07
Imagine you’re making your presentation in English.
170
727350
3029
Imaginez que vous faites votre présentation en anglais.
12:10
What could go wrong?
171
730379
1431
Qu'est-ce qui pourrait mal se passer?
12:11
What problems could you have?
172
731810
3660
Quels problèmes pourriez-vous avoir?
12:15
There are many common problems:
173
735470
2669
Il y a beaucoup de problèmes communs:
12:18
You might forget where you were, or forget an important word.
174
738139
3750
Vous pourriez oublier où vous étiez ou oublier un mot important.
12:21
You might realise that you said something wrong, or you didn’t explain something clearly.
175
741889
5341
Vous pourriez vous rendre compte que vous avez dit quelque chose mal, ou vous n'avez pas expliqué quelque chose clairement.
12:27
You might forget to mention something important.
176
747230
2330
Vous pourriez oublier de mentionner quelque chose d'important.
12:29
Or, someone might ask you an awkward question, which you have no idea how to answer.
177
749560
6089
Ou, quelqu'un pourrait vous poser une question délicate, vous ne savez pas comment répondre.
12:35
Of course, there are other possibilities!
178
755649
2521
Bien sûr, il y a d'autres possibilités!
12:38
Let’s think about these problems.
179
758170
2680
Pensons à ces problèmes.
12:40
What can you do, and more importantly, what can you say in these situations?
180
760850
6929
Que pouvez-vous faire, et plus important encore, que pouvez-vous dire dans ces situations?
12:47
First of all, it’s a good idea to make a cue card with key points, as well as any important
181
767779
6300
Tout d’abord, c’est une bonne idée de faire un carte aide-mémoire avec des points clés, ainsi que toute
12:54
vocabulary you need.
182
774079
2750
vocabulaire dont vous avez besoin.
12:56
If you lose your place, or you forget a word, it could help.
183
776829
5050
Si vous perdez votre place ou si vous oubliez un mot, cela pourrait aider.
13:01
However, you can’t prepare for everything.
184
781879
3551
Cependant, vous ne pouvez pas tout préparer.
13:05
So, it’s useful to learn some phrases to deal with problems smoothly.
185
785430
6839
Donc, il est utile d'apprendre quelques phrases à traiter les problèmes en douceur.
13:12
If you lose your place, and can’t remember what to say next, you can use a filler phrase
186
792269
5870
Si vous perdez votre place et que vous ne vous en souvenez plus que dire ensuite, vous pouvez utiliser une phrase de remplissage
13:18
like:
187
798139
2461
comme:
13:20
Where was I?
188
800600
1400
Où étais-je?
13:22
So, what was I saying?
189
802000
2470
Alors, que disais-je?
13:24
What’s the word in English again?
190
804470
4169
Quel est le mot en anglais à nouveau?
13:28
If you still can’t remember, look at your cue card with your main points.
191
808639
6521
Si vous ne vous en souvenez toujours pas, regardez votre carte de repère avec vos points principaux.
13:35
Of course, forgetting something isn’t ideal.
192
815160
3989
Bien sûr, oublier quelque chose n'est pas idéal.
13:39
But, if you do, it’s better to keep talking, rather than just standing there in silence.
193
819149
8521
Mais, si vous le faites, il vaut mieux continuer à parler, plutôt que de rester là en silence.
13:47
What if you make a mistake, or you realise that you didn’t explain something well?
194
827670
6190
Et si vous faites une erreur ou si vous vous rendez compte que vous n'avez pas bien expliqué quelque chose?
13:53
You could say:
195
833860
1740
Tu pourrais dire:
13:55
Let me rephrase that.
196
835600
1849
Permettez-moi de reformuler cela.
13:57
Actually, what I meant to say is…
197
837449
3450
En fait, ce que je voulais dire, c'est…
14:00
To clarify, I wanted to say that…
198
840899
4581
Pour clarifier, je voulais dire que…
14:05
In this way, you can correct yourself without admitting that you made a mistake!
199
845480
6130
De cette façon, vous pouvez vous corriger sans admettre que vous avez commis une erreur!
14:11
What if you realise that you forgot to mention something important?
200
851610
3789
Et si vous réalisiez que vous avez oublié de mentionner quelque chose d'important?
14:15
Use a phrase like this:
201
855399
2420
Utilisez une phrase comme celle-ci:
14:17
Let me just add one more thing:…
202
857819
2320
Laissez-moi juste ajouter une dernière chose:…
14:20
I’d like to add something to a point we discussed earlier.
203
860139
5880
Je voudrais ajouter quelque chose à un point nous discuté plus tôt.
14:26
Let me return to an earlier point briefly.
204
866019
3711
Permettez-moi de revenir brièvement sur un point précédent.
14:29
Again, this allows you to correct your mistake in a confident way, so you look like you’re
205
869730
6769
Encore une fois, cela vous permet de corriger votre erreur de manière confiante, de sorte que vous ressemblez à
14:36
in control.
206
876499
2260
en contrôle.
14:38
Finally, what do you do if someone asks you a difficult question, which you can’t answer?
207
878759
8520
Enfin, que faites-vous si quelqu'un vous demande une question difficile, à laquelle vous ne pouvez pas répondre?
14:47
You have a few options.
208
887279
1701
Vous avez quelques options.
14:48
First, you can delay giving an answer.
209
888980
4000
Premièrement, vous pouvez retarder la réponse.
14:52
For example:
210
892980
1089
Par exemple:
14:54
I’ve allocated time for questions at the end of this session, so we’ll address your
211
894069
4341
J'ai réservé du temps pour les questions du fin de cette session, nous allons donc aborder votre
14:58
idea later.
212
898410
1580
idée plus tard.
14:59
Or: I’m not in a position to answer that right now, but I’ll get back to you later
213
899990
4599
Ou: je ne suis pas en mesure de répondre à cela en ce moment, mais je te reviendrai plus tard
15:04
this week.
214
904589
1991
cette semaine.
15:06
This gives you time to think of an answer and do some research if you have to!
215
906580
4319
Cela vous donne le temps de réfléchir à une réponse et faire des recherches si vous devez!
15:10
Next, you can deflect the question, by asking a question back, or maybe by asking other
216
910899
7391
Ensuite, vous pouvez dévier la question en posant une question de retour, ou peut-être en demandant à d'autres
15:18
audience members what they think.
217
918290
3230
membres de l'auditoire ce qu'ils pensent.
15:21
For example:
218
921520
1119
Par exemple:
15:22
That’s an interesting question.
219
922639
2690
C'est une question intéressante.
15:25
Before I answer, I’d like to know: what’s your take on this?
220
925329
5001
Avant de répondre, j'aimerais savoir: qu'est-ce qui se passe? votre point de vue sur cela?
15:30
Or: You’ve raised an important point there.
221
930330
4480
Ou: vous avez soulevé un point important à ce sujet.
15:34
What does everyone else think about this?
222
934810
2690
Qu'est-ce que les autres pensent à propos de cela?
15:37
Finally, if the question is irrelevant, you can dismiss the question and move on.
223
937500
5999
Enfin, si la question est sans importance, vous peut rejeter la question et passer à autre chose.
15:43
For example:
224
943499
1000
Par exemple:
15:44
Thanks for your input, but I don’t see how that’s connected to what I’m saying.
225
944499
5331
Merci pour votre contribution, mais je ne vois pas comment c'est lié à ce que je dis.
15:49
I don’t mean to be blunt, but I don’t think that’s relevant to today’s discussion.
226
949830
6280
Je ne veux pas être direct, mais je ne le fais pas pense que cela est pertinent pour la discussion d'aujourd'hui.
15:56
Notice how you can use phrases like thanks for your input, but… or I don’t mean to
227
956110
6120
Remarquez comment vous pouvez utiliser des phrases telles que merci pour votre contribution, mais… ou je ne veux pas
16:02
be blunt, but… to make your language more indirect and polite.
228
962230
6020
sois franc, mais… pour rendre ta langue plus indirect et poli.
16:08
So, for dealing with difficult questions, just remember the three d’s: delay, deflect,
229
968250
6750
Donc, pour traiter des questions difficiles, Rappelez-vous juste les trois d: retarder, dévier,
16:15
dismiss!
230
975000
1640
rejeter!
16:16
Finally, we want to ask you something.
231
976649
2961
Enfin, nous voulons vous demander quelque chose.
16:19
Do you have any advice for giving good presentations, in English or any language?
232
979610
6099
Avez-vous des conseils pour faire de bonnes présentations, en anglais ou n'importe quelle langue?
16:25
We’d love to hear your ideas!
233
985709
2620
Nous aimerions entendre vos idées!
16:28
Please leave a comment and tell us what you think.
234
988329
4800
S'il vous plaît laissez un commentaire et dites-nous ce que vous pense.
16:33
Remember to visit our website for more free English lessons: Oxford Online English dot
235
993129
4930
N'oubliez pas de visiter notre site Web pour plus gratuit Cours d'anglais: Oxford Online English dot
16:38
com.
236
998059
1000
com.
16:39
Thanks for watching!
237
999059
1000
Merci d'avoir regardé!
16:40
See you next time!
238
1000059
541
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7