Job interview in English (Practice English Conversation) Improve English Speaking Skills Everyday

28,987 views ・ 2024-07-23

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
good morning sir the secretary  told me to come in well here I
0
1640
6120
доброго ранку, сер, секретар сказав мені зайти, добре, я
00:07
am good morning are you one of the  applicants for the job vacancy what's your
1
7760
9720
доброго ранку, ви один із претендентів на вакансію, як вас
00:17
name yes sir that's correct my name is  Frank Osman and I am here for the interview  
2
17480
12960
звуть так, сер, це правильно, мене звуть Френк Осман, і я тут для співбесіди,
00:30
all right I don't want to sound rude  sir but do you know what is this job
3
30440
6640
добре, я не Не хочу здатися грубим, сер, але чи знаєте ви, про що ця робота?
00:37
about of course this interview is to hire  people for the sales and marketing area  
4
37080
10200
Звичайно, ця співбесіда призначена для найму людей у ​​відділ продажів і маркетингу,
00:47
right yes that's correct I'm telling you this  because well I'm going to be very direct with
5
47280
9320
так, це правильно, я кажу вам це, тому що я збираюся бути дуже прямим із
00:56
you but we usually see many young  people applying for this position  
6
56600
8720
ти, але зазвичай ми бачимо, що на цю посаду претендує багато молодих людей,
01:05
do you understand yes I understand and  that's okay for me but I think I can be  
7
65320
9560
ти розумієш, так, я розумію, і це нормально для мене, але я думаю, що я можу бути
01:14
a good candidate for this job all right let's  see then I'm going to ask you some questions
8
74880
10200
хорошим кандидатом на цю роботу, добре, давайте подивимося, тоді я задам вам кілька питань,
01:25
okay can you tell me about your pre previous  work experience and how it relates to this
9
85080
9080
добре Чи можете ви розповісти мені про свій попередній досвід роботи та як він пов’язаний із цією
01:34
position certainly I have over  30 years of experience in sales  
10
94160
8280
посадою? Звичайно, я маю понад 30 років досвіду роботи в продажах
01:42
and marketing specifically in the  pharmaceutical industry my extensive  
11
102440
6400
і маркетингу, зокрема у фармацевтичній промисловості? Мій великий
01:48
background in building relationships  with clients and understanding market
12
108840
5720
досвід у налагодженні відносин з клієнтами та розумінні
01:54
dynamics aligns well with the required  ments of this sales manager position I  
13
114560
9600
динаміки ринку добре узгоджується з вимоги до цієї посади менеджера з продажу. Я
02:04
am sure of that because I know this company  works with consumer products for health and
14
124160
9120
впевнений у цьому, оскільки знаю, що ця компанія працює зі споживчими товарами для здоров’я та
02:13
well-being well that's correct our company  specializes in offering the best natural  
15
133280
9880
гарного самопочуття. Це правильно, наша компанія спеціалізується на пропонуванні найкращих натуральних
02:23
products for people I need to ask what  motivated you to continue working at this  
16
143160
9640
продуктів для людей. Мені потрібно запитати, що спонукало вас продовжувати для мене робота на цьому
02:32
stage in your career for me it's about staying  active and engaged in meaningful work because  
17
152800
13360
етапі вашої кар’єри полягає в тому, щоб залишатися активним і брати участь у значущій роботі, тому що
02:46
I've always found fulfillment in applying my  skills and knowledge to contribute positively  
18
166160
6320
я завжди знаходив задоволення в застосуванні своїх навичок і знань, щоб зробити позитивний внесок
02:52
to an organization success plus continuing  to work allows me to stay mentally sharp and  
19
172480
9480
в успіх організації, а також продовження роботи дозволяє мені залишатися розумово та
03:01
financially secure I still have a lot to offer  sir I am totally assured of that and I'm sure  
20
181960
9240
фінансово безпечно Мені все ще є багато чого запропонувати, сер. Я цілком у цьому впевнений, і я впевнений,
03:11
I can be a great asset for the company all right  how do you handle challenges or conflicts in the
21
191200
9840
що можу стати великою перевагою для компанії. Гаразд, як ви справляєтеся з труднощами чи конфліктами на
03:21
workplace I believe in addressing  challenges or conflicts directly and diplom
22
201040
8920
робочому місці. Я вважаю, що проблеми чи конфлікти потрібно вирішувати безпосередньо дипломатична
03:29
atically communication is key so I strive  to listen actively to All Parts involved  
23
209960
10880
комунікація є ключовою, тому я намагаюся активно слухати всі залучені сторони
03:40
and find collaborative solutions that benefit  everyone drawing from my years of experience I've  
24
220840
9040
та знаходити спільні рішення, які принесуть користь усім. Зі свого багаторічного досвіду я
03:49
learned that remaining calm and composed under  pressure is essential for Effective conflict
25
229880
10160
зрозумів, що зберігати спокій і врівноваженість під тиском є ​​важливими для ефективного
04:00
resolution that's true can you  provide an example of a time when you
26
240040
9280
вирішення конфлікту, це правда, чи можете ви надати приклад того, коли ви
04:09
demonstrated leadership or took initiative  in a work setting it is important to
27
249320
10160
продемонстрували лідерство або проявили ініціативу в робочій обстановці, це важливо
04:19
know absolutely in my previous role  as a project manager I identified a  
28
259480
10400
точно знати. У моїй попередній ролі керівника проекту я виявив
04:29
Gap in our team's communication processes  that was leading to delays in Project
29
269880
9120
прогалину в комунікаційних процесах нашої команди, яка призвела до затримок у
04:39
delivery I took the initiative to implement  a new communication protocol and L training  
30
279000
9840
виконанні проекту. Я взяв ініціатива щодо впровадження нового протоколу зв’язку та проведення навчальних
04:48
sessions to to ensure its successful adoption  by the team as a result we saw a significant  
31
288840
10920
сеансів L, щоб забезпечити його успішне впровадження командою, в результаті чого ми побачили значне
04:59
Improvement in Project efficiency and  client satisfaction communication is  
32
299760
7520
покращення ефективності проекту та задоволеності клієнтів. Зв’язок є
05:07
the key to solve any problem exactly how do  you stay current with industry Trends and
33
307280
9920
ключем до вирішення будь-якої проблеми. Як саме ви залишаєтеся в курсі індустрії Тенденції та
05:17
advancements I'm committed to lifelong learning  and staying informed about industry developments
34
317200
12920
досягнення Я прагну навчатися протягом усього життя та бути в курсі галузевих подій
05:30
I regularly attend industry conferences  participate in professional development
35
330120
6440
Я регулярно відвідую галузеві конференції, беру участь у
05:36
workshops And subscribe to relevant  Publications and newsletters
36
336560
9520
семінарах з професійного розвитку І додатково підписуюся на відповідні публікації та інформаційні бюлетені
05:46
additionally I actively engage  with industry networks and forums  
37
346080
7400
Я активно співпрацюю з галузевими мережами та форумами,
05:53
to exchange insights and best  practices with peers and of of  
38
353480
6320
щоб обмінюватися думками та найкращими практиками з колегами і, звісно,
05:59
course I also use social network to keep  me informed of all developments in the
39
359800
6440
​​я також використовую соціальну мережу, щоб тримати мене в курсі всіх подій у
06:06
industry that's good what do you  consider to be your greatest professional
40
366240
8840
галузі. Це добре, що ви вважаєте своїм найбільшим професійним
06:15
accomplishment one of my proudest achievements  was exping a major restructuring initiative  
41
375080
12560
досягненням. Одним із моїх найбільших досягнень, яким я найбільше пишаюся, була велика ініціатива з реструктуризації
06:27
within my department the resulted in a 20%  increase in productivity and a 50% reduction  
42
387640
7200
мого відділу, яка призвела до 20 % збільшення продуктивності та 50% зниження
06:34
in operational cost it was a complex project  that required strategic planning effective
43
394840
9240
операційних витрат це був складний проект, який вимагав стратегічного планування, ефективного
06:44
leadership and a strong collaboration  across teams but the positive impact it  
44
404080
8160
керівництва та тісної співпраці між командами, але позитивний вплив, який він
06:52
had on the organization was immensely  rewarding what skills or qualities  
45
412240
7600
мав на організацію, був надзвичайно корисним, якими навичками чи якостями
06:59
do you possess that make you  a strong candidate for this
46
419840
3600
ви володієте, щоб зробити ти сильний кандидат на цю
07:03
position I bring a deserv a skill set and a  wealth of experience to the table including strong
47
423440
10000
посаду. Я заслуговую набір навичок і багатий досвід, включаючи сильне
07:13
leadership strategic thinking and exceptional  communication skills my ability to adapt to  
48
433440
10480
лідерське стратегічне мислення та виняткові комунікативні навички. Моя здатність адаптуватися до
07:23
change collaborate effectively with cross  functional teams and drive results in fastpaced
49
443920
9080
змін, ефективно співпрацювати з міжфункціональними командами та досягати результатів у швидкоплинному
07:33
environments makes me well suited for  the challenges of this Ro that's what I
50
453000
9520
середовищі, робить я добре підходжу для викликів цього Ро, це те, що я
07:42
think okay what do you enjoy  most about working in your
51
462520
9840
вважаю добре, що вам найбільше подобається працювати у вашому
07:52
field what I enjoy most about working in my field  is the the opportunity to make a meaningful impact  
52
472360
12720
сфера те, що мені найбільше подобається в роботі в моїй сфері, — це можливість зробити значний вплив
08:05
and contribute to positive change whether  it's developing innovative solutions to  
53
485080
6920
і зробити внесок у позитивні зміни, чи то розробка інноваційних рішень
08:12
complex problems mentoring and empowering  team members or fostering collaborative
54
492000
8680
складних проблем, наставництво та розширення можливостей членів команди чи сприяння співпраці
08:20
Partnerships with clients  and stakeholders I'm find  
55
500680
9000
Партнерство з клієнтами та зацікавленими сторонами Я знаходжу
08:29
fulfillment and knowing that my work has the  potential to create lasting value and make a  
56
509680
9840
самореалізацію і знаючи, що моя робота має потенціал створити тривалу цінність і змінити
08:39
difference in people's lives all right finally  tell me why should I hire you and not a young
57
519520
10720
життя людей, гаразд, скажіть мені, нарешті, чому я повинен найняти вас, а не молодого
08:50
candidate while age can certainly  be a factor in the hiring process  
58
530240
8000
кандидата, хоча вік, безперечно, може бути фактором у процесі найму,
08:58
I believe that what truly matters is the  unique combination of skills experience  
59
538240
7880
я вважаю, що те, що справді має значення унікальне поєднання досвіду навичок
09:06
and perspective that each candidate brings to the
60
546120
3320
і перспективи, які кожен кандидат приносить до
09:09
table as an experienced professional  with 30 years of Industry
61
549440
8960
столу як досвідчений професіонал із 30-річним
09:18
experience I offer a wealth of knowledge and  expertise that has been honed over Decades  
62
558400
10280
досвідом роботи в галузі. Я пропоную величезні знання та досвід, які були відточені протягом десятиліть
09:28
of dedic ated work okay well I have to be  honest of all the young candidates who have  
63
568680
10040
відданої роботи, добре, добре, я повинен будьте чесними з усіх молодих кандидатів, які прийшли
09:38
come to this interview you are the only one who  seems correct and with proper handling of the
64
578720
9240
на цю співбесіду, ви єдині, хто здається коректним, і якщо правильно поставитися до теми,
09:47
subject most of them come asking how much they  are going to earn and want everything quickly
65
587960
11360
більшість із них приходять запитувати, скільки вони збираються заробляти, і хочуть, щоб усе було швидко,
10:01
I think we could greatly benefit from  having someone with your experience  
66
601280
4960
я думаю, що ми могли б отримати велику користь від наявності
10:06
in our company welcome oh thank you very  much I promise I will work hard to help  
67
606240
10160
в нашій компанії когось із вашим досвідом, дякую, я обіцяю, що буду наполегливо працювати, щоб допомогти
10:16
this company grow thank you I hope you  liked this conversation if you could  
68
616400
6680
цій компанії розвиватися, дякую, сподіваюся, вам сподобалася ця розмова, якщо ви змогли
10:23
improve your English a little more please  subscribe to the channel and share this  
69
623080
4240
ще трохи покращити свою англійську, підпишіться на канал і поділіться це
10:27
video with a friend and if you want want  to support this channel you can join us  
70
627320
5680
відео з другом, і якщо ви хочете підтримати цей канал, ви можете приєднатися до нас
10:33
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
71
633000
17240
або натиснути кнопку супер спасибі, велике спасибі за вашу підтримку, будьте обережні
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7