Job interview in English (Practice English Conversation) Improve English Speaking Skills Everyday

28,987 views ・ 2024-07-23

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
good morning sir the secretary  told me to come in well here I
0
1640
6120
گڈ مارننگ جناب سیکرٹری نے مجھ سے کہا کہ آپ یہاں آئیں میں
00:07
am good morning are you one of the  applicants for the job vacancy what's your
1
7760
9720
گڈ مارننگ ہوں کیا آپ نوکری کی آسامی کے لیے درخواست دہندگان میں سے ایک ہیں آپ کا
00:17
name yes sir that's correct my name is  Frank Osman and I am here for the interview  
2
17480
12960
نام کیا ہے جی جناب یہ درست ہے میرا نام فرینک عثمان ہے اور میں انٹرویو کے لیے حاضر ہوں
00:30
all right I don't want to sound rude  sir but do you know what is this job
3
30440
6640
بالکل ٹھیک ہے میں بدتمیزی کرنا چاہتا ہوں جناب لیکن کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ کس کام کے
00:37
about of course this interview is to hire  people for the sales and marketing area  
4
37080
10200
بارے میں ہے یقیناً یہ انٹرویو سیلز اور مارکیٹنگ کے شعبے کے لیے لوگوں کو بھرتی کرنے کے لیے ہے،
00:47
right yes that's correct I'm telling you this  because well I'm going to be very direct with
5
47280
9320
ہاں یہ درست ہے، میں آپ کو یہ بتا رہا ہوں کیونکہ ٹھیک ہے میں اس کے ساتھ بہت سیدھی بات کرنے جا رہا ہوں۔
00:56
you but we usually see many young  people applying for this position  
6
56600
8720
آپ لیکن ہم عام طور پر بہت سے نوجوانوں کو اس عہدے کے لیے اپلائی کرتے ہوئے دیکھتے ہیں
01:05
do you understand yes I understand and  that's okay for me but I think I can be  
7
65320
9560
کیا آپ سمجھتے ہیں ہاں میں سمجھتا ہوں اور یہ میرے لیے ٹھیک ہے لیکن مجھے لگتا ہے کہ میں
01:14
a good candidate for this job all right let's  see then I'm going to ask you some questions
8
74880
10200
اس نوکری کے لیے ایک اچھا امیدوار ہو سکتا ہوں، چلو دیکھتے ہیں پھر میں آپ سے کچھ سوالات کرنے جا رہا ہوں
01:25
okay can you tell me about your pre previous  work experience and how it relates to this
9
85080
9080
۔ کیا آپ مجھے اپنے سابقہ ​​کام کے تجربے کے بارے میں بتا سکتے ہیں اور اس
01:34
position certainly I have over  30 years of experience in sales  
10
94160
8280
پوزیشن سے اس کا کیا تعلق ہے یقینی طور پر میرے پاس سیلز
01:42
and marketing specifically in the  pharmaceutical industry my extensive  
11
102440
6400
اور مارکیٹنگ کا 30 سال سے زیادہ کا تجربہ ہے خاص طور پر فارماسیوٹیکل انڈسٹری میں میرا وسیع
01:48
background in building relationships  with clients and understanding market
12
108840
5720
پس منظر کلائنٹس کے ساتھ تعلقات استوار کرنے اور مارکیٹ کی
01:54
dynamics aligns well with the required  ments of this sales manager position I  
13
114560
9600
حرکیات کو اچھی طرح سے سمجھتا ہے۔ سیلز مینیجر کے اس عہدے کے لیے ضروری باتیں مجھے
02:04
am sure of that because I know this company  works with consumer products for health and
14
124160
9120
اس کا یقین ہے کیونکہ میں جانتا ہوں کہ یہ کمپنی صارفین کی مصنوعات کے ساتھ صحت اور
02:13
well-being well that's correct our company  specializes in offering the best natural  
15
133280
9880
بہبود کے لیے کام کرتی ہے یہ درست ہے کہ ہماری کمپنی
02:23
products for people I need to ask what  motivated you to continue working at this  
16
143160
9640
لوگوں کے لیے بہترین قدرتی مصنوعات پیش کرنے میں مہارت رکھتی ہے مجھے یہ پوچھنے کی ضرورت ہے کہ آپ کو جاری رکھنے کے لیے کس چیز کی ترغیب ملی۔ آپ کے کیریئر کے اس
02:32
stage in your career for me it's about staying  active and engaged in meaningful work because  
17
152800
13360
مرحلے پر کام کرنا میرے لیے فعال رہنے اور بامعنی کام میں مصروف رہنے کے بارے میں ہے کیونکہ
02:46
I've always found fulfillment in applying my  skills and knowledge to contribute positively  
18
166160
6320
میں نے ہمیشہ اپنی صلاحیتوں اور علم کو کسی تنظیم کی کامیابی میں مثبت کردار ادا کرنے کے لیے پورا کیا ہے
02:52
to an organization success plus continuing  to work allows me to stay mentally sharp and  
19
172480
9480
اور کام جاری رکھنا مجھے ذہنی طور پر تیز اور مالی طور پر مضبوط رہنے کی اجازت دیتا ہے۔
03:01
financially secure I still have a lot to offer  sir I am totally assured of that and I'm sure  
20
181960
9240
محفوظ میرے پاس ابھی بھی بہت کچھ پیش کرنا ہے جناب مجھے اس کی پوری یقین دہانی ہے اور مجھے یقین ہے کہ
03:11
I can be a great asset for the company all right  how do you handle challenges or conflicts in the
21
191200
9840
میں کمپنی کے لیے ایک بہت بڑا اثاثہ بن سکتا ہوں کہ آپ
03:21
workplace I believe in addressing  challenges or conflicts directly and diplom
22
201040
8920
کام کی جگہ پر چیلنجوں یا تنازعات سے کیسے نمٹتے ہیں میں براہ راست چیلنجوں یا تنازعات سے نمٹنے میں یقین رکھتا ہوں اور سفارتی
03:29
atically communication is key so I strive  to listen actively to All Parts involved  
23
209960
10880
طور پر بات چیت کلیدی حیثیت رکھتی ہے لہذا میں اس میں شامل تمام حصوں کو فعال طور پر سننے کی کوشش کرتا ہوں
03:40
and find collaborative solutions that benefit  everyone drawing from my years of experience I've  
24
220840
9040
اور ایسے باہمی حل تلاش کرنے کی کوشش کرتا ہوں جو میرے برسوں کے تجربے سے ہر ایک کو فائدہ پہنچانے والے کو فائدہ پہنچاتا ہوں، میں نے
03:49
learned that remaining calm and composed under  pressure is essential for Effective conflict
25
229880
10160
سیکھا ہے کہ پرامن رہنا اور دباؤ میں رہنا مؤثر تنازعات کے
04:00
resolution that's true can you  provide an example of a time when you
26
240040
9280
حل کے لیے ضروری ہے جو سچ ہے کہ آپ فراہم کر سکتے ہیں۔ ایک ایسے وقت کی مثال جب آپ نے
04:09
demonstrated leadership or took initiative  in a work setting it is important to
27
249320
10160
قیادت کا مظاہرہ کیا یا کسی کام کی ترتیب میں پہل کی یہ
04:19
know absolutely in my previous role  as a project manager I identified a  
28
259480
10400
جاننا ضروری ہے کہ میں نے بطور پروجیکٹ مینیجر اپنے سابقہ ​​کردار میں اپنی ٹیم کے مواصلاتی عمل میں ایک خلا کی نشاندہی کی
04:29
Gap in our team's communication processes  that was leading to delays in Project
29
269880
9120
جو پروجیکٹ کی ترسیل میں تاخیر کا باعث بن رہی تھی۔
04:39
delivery I took the initiative to implement  a new communication protocol and L training  
30
279000
9840
ایک نئے کمیونیکیشن پروٹوکول اور ایل ٹریننگ
04:48
sessions to to ensure its successful adoption  by the team as a result we saw a significant  
31
288840
10920
سیشنز کو لاگو کرنے کی پہل تاکہ ٹیم کی طرف سے اس کے کامیاب اختیار کو یقینی بنایا جا سکے جس کے نتیجے میں ہم نے پراجیکٹ کی کارکردگی میں نمایاں بہتری دیکھی
04:59
Improvement in Project efficiency and  client satisfaction communication is  
32
299760
7520
اور کلائنٹ کی اطمینان کی کمیونیکیشن
05:07
the key to solve any problem exactly how do  you stay current with industry Trends and
33
307280
9920
ہی کسی بھی مسئلے کو حل کرنے کی کلید ہے کہ آپ صنعت کے ساتھ موجودہ کیسے رہ سکتے ہیں۔ رجحانات اور
05:17
advancements I'm committed to lifelong learning  and staying informed about industry developments
34
317200
12920
پیشرفت میں زندگی بھر سیکھنے اور صنعت کی پیشرفت کے بارے میں باخبر رہنے کے لیے پرعزم ہوں،
05:30
I regularly attend industry conferences  participate in professional development
35
330120
6440
میں باقاعدگی سے انڈسٹری کانفرنسوں میں شرکت کرتا ہوں پیشہ ورانہ ترقی کی
05:36
workshops And subscribe to relevant  Publications and newsletters
36
336560
9520
ورکشاپس میں حصہ لیتا ہوں اور متعلقہ پبلیکیشنز اور نیوز لیٹرز کو سبسکرائب کرتا ہوں
05:46
additionally I actively engage  with industry networks and forums  
37
346080
7400
اس کے علاوہ میں ساتھیوں کے ساتھ بصیرت اور بہترین طریقوں کے تبادلے کے لیے
05:53
to exchange insights and best  practices with peers and of of  
38
353480
6320
صنعت کے نیٹ ورکس اور فورمز کے ساتھ فعال طور پر مشغول رہتا ہوں۔ اور یقیناً
05:59
course I also use social network to keep  me informed of all developments in the
39
359800
6440
میں انڈسٹری میں ہونے والی تمام پیشرفتوں سے مجھے آگاہ رکھنے کے لیے سوشل نیٹ ورک کا بھی استعمال کرتا ہوں
06:06
industry that's good what do you  consider to be your greatest professional
40
366240
8840
یہ اچھی بات ہے کہ آپ کس چیز کو اپنی سب سے بڑی پیشہ ورانہ
06:15
accomplishment one of my proudest achievements  was exping a major restructuring initiative  
41
375080
12560
کامیابی سمجھتے ہیں جو میری قابل فخر کامیابیوں میں سے ایک میرے شعبہ میں تنظیم نو کے ایک بڑے اقدام کو ختم کرنا تھا
06:27
within my department the resulted in a 20%  increase in productivity and a 50% reduction  
42
387640
7200
جس کے نتیجے میں 20 پیداواری صلاحیت میں % اضافہ اور
06:34
in operational cost it was a complex project  that required strategic planning effective
43
394840
9240
آپریشنل لاگت میں 50% کمی یہ ایک پیچیدہ منصوبہ تھا جس کے لیے سٹریٹجک منصوبہ بندی کی موثر
06:44
leadership and a strong collaboration  across teams but the positive impact it  
44
404080
8160
قیادت اور ٹیموں کے درمیان ایک مضبوط تعاون کی ضرورت تھی لیکن تنظیم پر اس کا جو مثبت اثر
06:52
had on the organization was immensely  rewarding what skills or qualities  
45
412240
7600
پڑا وہ بہت زیادہ فائدہ مند تھا کہ آپ کے پاس کون سی مہارت یا خصوصیات ہیں جو آپ کے پاس ہیں
06:59
do you possess that make you  a strong candidate for this
46
419840
3600
آپ اس عہدے کے لیے ایک مضبوط امیدوار ہیں،
07:03
position I bring a deserv a skill set and a  wealth of experience to the table including strong
47
423440
10000
میں میز پر ایک قابل مہارت سیٹ اور تجربہ کا خزانہ لاتا ہوں جس میں مضبوط
07:13
leadership strategic thinking and exceptional  communication skills my ability to adapt to  
48
433440
10480
قیادت کی حکمت عملی اور غیر معمولی مواصلاتی مہارتیں شامل ہیں جن میں کراس فنکشنل ٹیموں کے ساتھ تعاون کو مؤثر طریقے سے تبدیل کرنے کی میری صلاحیت
07:23
change collaborate effectively with cross  functional teams and drive results in fastpaced
49
443920
9080
اور تیز رفتار ماحول میں نتائج حاصل کرنے کی صلاحیت ہے۔
07:33
environments makes me well suited for  the challenges of this Ro that's what I
50
453000
9520
میں اس Ro کے چیلنجز کے لیے موزوں ہوں، یہی وہ چیز ہے جو میرے
07:42
think okay what do you enjoy  most about working in your
51
462520
9840
خیال میں ٹھیک ہے آپ کو اپنے میں کام کرنے میں سب سے زیادہ کیا لطف آتا ہے
07:52
field what I enjoy most about working in my field  is the the opportunity to make a meaningful impact  
52
472360
12720
مجھے اپنے شعبے میں کام کرنے کے بارے میں سب سے زیادہ لطف اندوز ہونے کا موقع ایک بامعنی اثر ڈالنے اور مثبت تبدیلی میں حصہ ڈالنے کا موقع ہے
08:05
and contribute to positive change whether  it's developing innovative solutions to  
53
485080
6920
چاہے وہ پیچیدہ مسائل کے لیے اختراعی حل تیار کر رہا ہو
08:12
complex problems mentoring and empowering  team members or fostering collaborative
54
492000
8680
اور ٹیم کے اراکین کو بااختیار بنا رہا ہو یا
08:20
Partnerships with clients  and stakeholders I'm find  
55
500680
9000
کلائنٹس اور اسٹیک ہولڈرز کے ساتھ باہمی شراکت داری کو فروغ دے رہا ہو
08:29
fulfillment and knowing that my work has the  potential to create lasting value and make a  
56
509680
9840
اور یہ جانتے ہوئے کہ میرا کام دیرپا قدر پیدا کرنے اور لوگوں کی زندگیوں میں تبدیلی لانے کی صلاحیت رکھتا ہے،
08:39
difference in people's lives all right finally  tell me why should I hire you and not a young
57
519520
10720
آخر میں مجھے بتاؤ کہ میں آپ کو کیوں رکھوں اور ایک نوجوان
08:50
candidate while age can certainly  be a factor in the hiring process  
58
530240
8000
امیدوار کو نہیں، جب کہ عمر بھرتی کے عمل میں یقینی طور پر ایک عنصر ہو سکتا ہے،
08:58
I believe that what truly matters is the  unique combination of skills experience  
59
538240
7880
مجھے یقین ہے کہ واقعی کیا ہے؟ معاملات مہارتوں کے تجربے اور نقطہ نظر کا انوکھا امتزاج ہے
09:06
and perspective that each candidate brings to the
60
546120
3320
جسے ہر امیدوار
09:09
table as an experienced professional  with 30 years of Industry
61
549440
8960
30 سال کے صنعتی تجربے کے ساتھ ایک تجربہ کار پیشہ ور کے طور پر میز پر لاتا ہے
09:18
experience I offer a wealth of knowledge and  expertise that has been honed over Decades  
62
558400
10280
میں بہت سارے علم اور مہارت پیش کرتا ہوں جو کئی دہائیوں کے وقف شدہ کام کے دوران ثابت ہوا ہے ٹھیک ہے
09:28
of dedic ated work okay well I have to be  honest of all the young candidates who have  
63
568680
10040
اس انٹرویو کے لیے آنے والے تمام نوجوان امیدواروں میں سے ایماندار رہیں،
09:38
come to this interview you are the only one who  seems correct and with proper handling of the
64
578720
9240
آپ صرف وہی ہیں جو درست معلوم ہوتے ہیں اور
09:47
subject most of them come asking how much they  are going to earn and want everything quickly
65
587960
11360
موضوع کو مناسب طریقے سے ہینڈل کرنے کے ساتھ ان میں سے اکثر پوچھتے ہیں کہ وہ کتنا کمانے والے ہیں اور سب کچھ جلدی چاہتے ہیں،
10:01
I think we could greatly benefit from  having someone with your experience  
66
601280
4960
میرے خیال میں ہمیں بہت فائدہ ہو سکتا ہے۔ ہماری کمپنی میں
10:06
in our company welcome oh thank you very  much I promise I will work hard to help  
67
606240
10160
آپ کا تجربہ رکھنے والے کسی کو خوش آمدید کہتے ہیں آپ کا بہت بہت شکریہ میں وعدہ کرتا ہوں کہ میں
10:16
this company grow thank you I hope you  liked this conversation if you could  
68
616400
6680
اس کمپنی کو بڑھنے میں مدد کرنے کے لئے سخت محنت کروں گا شکریہ مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ
10:23
improve your English a little more please  subscribe to the channel and share this  
69
623080
4240
اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور شیئر کریں یہ
10:27
video with a friend and if you want want  to support this channel you can join us  
70
627320
5680
ویڈیو ایک دوست کے ساتھ ہے اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں
10:33
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
71
633000
17240
یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھیں
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7