Job interview in English (Practice English Conversation) Improve English Speaking Skills Everyday

28,987 views ・ 2024-07-23

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
good morning sir the secretary  told me to come in well here I
0
1640
6120
buongiorno signore, la segretaria mi ha detto di entrare, eccomi,
00:07
am good morning are you one of the  applicants for the job vacancy what's your
1
7760
9720
buongiorno, lei è uno dei candidati per il posto vacante, come si
00:17
name yes sir that's correct my name is  Frank Osman and I am here for the interview  
2
17480
12960
chiama, sì, signore, è corretto, mi chiamo Frank Osman e sono qui per il colloquio,
00:30
all right I don't want to sound rude  sir but do you know what is this job
3
30440
6640
va bene, non lo faccio non vorrei sembrare scortese, signore, ma sa in cosa consiste questo lavoro
00:37
about of course this interview is to hire  people for the sales and marketing area  
4
37080
10200
, ovviamente questo colloquio consiste nell'assumere persone per l'area vendite e marketing,
00:47
right yes that's correct I'm telling you this  because well I'm going to be very direct with
5
47280
9320
giusto sì, è corretto, glielo dico perché beh, sarò molto diretto con
00:56
you but we usually see many young  people applying for this position  
6
56600
8720
tu ma di solito vediamo molti giovani fare domanda per questa posizione
01:05
do you understand yes I understand and  that's okay for me but I think I can be  
7
65320
9560
capisci sì capisco e per me va bene ma penso di poter essere
01:14
a good candidate for this job all right let's  see then I'm going to ask you some questions
8
74880
10200
un buon candidato per questo lavoro va bene vediamo poi ti farò alcune domande
01:25
okay can you tell me about your pre previous  work experience and how it relates to this
9
85080
9080
ok puoi parlarmi della tua precedente esperienza lavorativa e di come si collega a questa
01:34
position certainly I have over  30 years of experience in sales  
10
94160
8280
posizione? Certamente ho oltre 30 anni di esperienza nelle vendite
01:42
and marketing specifically in the  pharmaceutical industry my extensive  
11
102440
6400
e nel marketing, in particolare nell'industria farmaceutica, la mia vasta
01:48
background in building relationships  with clients and understanding market
12
108840
5720
esperienza nella costruzione di rapporti con i clienti e nella comprensione delle dinamiche di mercato
01:54
dynamics aligns well with the required  ments of this sales manager position I  
13
114560
9600
si allinea bene con il requisiti di questa posizione di direttore delle vendite
02:04
am sure of that because I know this company  works with consumer products for health and
14
124160
9120
ne sono sicuro perché so che questa azienda lavora con prodotti di consumo per la salute e
02:13
well-being well that's correct our company  specializes in offering the best natural  
15
133280
9880
il benessere beh, è ​​corretto, la nostra azienda è specializzata nell'offrire i migliori
02:23
products for people I need to ask what  motivated you to continue working at this  
16
143160
9640
prodotti naturali per le persone. Devo chiederti cosa ti ha motivato a continuare lavorare in questa
02:32
stage in your career for me it's about staying  active and engaged in meaningful work because  
17
152800
13360
fase della carriera per me significa rimanere attivo e impegnato in un lavoro significativo perché
02:46
I've always found fulfillment in applying my  skills and knowledge to contribute positively  
18
166160
6320
ho sempre trovato soddisfazione nell'applicare le mie capacità e conoscenze per contribuire positivamente
02:52
to an organization success plus continuing  to work allows me to stay mentally sharp and  
19
172480
9480
al successo di un'organizzazione, inoltre continuare a lavorare mi consente di rimanere mentalmente e
03:01
financially secure I still have a lot to offer  sir I am totally assured of that and I'm sure  
20
181960
9240
finanziariamente acuto sicuro ho ancora molto da offrire, signore, ne sono assolutamente sicuro e sono sicuro
03:11
I can be a great asset for the company all right  how do you handle challenges or conflicts in the
21
191200
9840
di poter essere una grande risorsa per l'azienda, va bene, come gestisci le sfide o i conflitti sul
03:21
workplace I believe in addressing  challenges or conflicts directly and diplom
22
201040
8920
posto di lavoro Credo nell'affrontare le sfide o i conflitti direttamente e La comunicazione diplomatica
03:29
atically communication is key so I strive  to listen actively to All Parts involved  
23
209960
10880
è fondamentale, quindi mi sforzo di ascoltare attivamente tutte le parti coinvolte
03:40
and find collaborative solutions that benefit  everyone drawing from my years of experience I've  
24
220840
9040
e di trovare soluzioni collaborative a beneficio di tutti, attingendo ai miei anni di esperienza, ho
03:49
learned that remaining calm and composed under  pressure is essential for Effective conflict
25
229880
10160
imparato che rimanere calmi e composti sotto pressione è essenziale per
04:00
resolution that's true can you  provide an example of a time when you
26
240040
9280
una risoluzione efficace dei conflitti, è vero, puoi fornire un esempio di un momento in cui hai
04:09
demonstrated leadership or took initiative  in a work setting it is important to
27
249320
10160
dimostrato leadership o hai preso iniziativa in un contesto lavorativo è importante saperlo
04:19
know absolutely in my previous role  as a project manager I identified a  
28
259480
10400
assolutamente nel mio precedente ruolo di project manager ho identificato una
04:29
Gap in our team's communication processes  that was leading to delays in Project
29
269880
9120
lacuna nei processi di comunicazione del nostro team che stava portando a ritardi nella
04:39
delivery I took the initiative to implement  a new communication protocol and L training  
30
279000
9840
consegna del progetto ho preso il iniziativa per implementare un nuovo protocollo di comunicazione e sessioni di formazione
04:48
sessions to to ensure its successful adoption  by the team as a result we saw a significant  
31
288840
10920
per garantire la sua adozione di successo da parte del team, di conseguenza abbiamo riscontrato un
04:59
Improvement in Project efficiency and  client satisfaction communication is  
32
299760
7520
miglioramento significativo nell'efficienza del progetto e nella soddisfazione del cliente, la comunicazione è
05:07
the key to solve any problem exactly how do  you stay current with industry Trends and
33
307280
9920
la chiave per risolvere qualsiasi problema, esattamente come rimanere al passo con il settore Tendenze e
05:17
advancements I'm committed to lifelong learning  and staying informed about industry developments
34
317200
12920
progressi Mi impegno nell'apprendimento permanente e nel rimanere informato sugli sviluppi del settore
05:30
I regularly attend industry conferences  participate in professional development
35
330120
6440
Partecipo regolarmente a conferenze di settore Partecipo a
05:36
workshops And subscribe to relevant  Publications and newsletters
36
336560
9520
workshop di sviluppo professionale E mi iscrivo a pubblicazioni e newsletter pertinenti
05:46
additionally I actively engage  with industry networks and forums  
37
346080
7400
Inoltre, mi impegno attivamente con reti e forum di settore
05:53
to exchange insights and best  practices with peers and of of  
38
353480
6320
per scambiare approfondimenti e migliori pratiche con colleghi e ovviamente
05:59
course I also use social network to keep  me informed of all developments in the
39
359800
6440
utilizzo anche i social network per tenermi informato su tutti gli sviluppi del
06:06
industry that's good what do you  consider to be your greatest professional
40
366240
8840
settore, è positivo, quello che consideri il tuo più grande
06:15
accomplishment one of my proudest achievements  was exping a major restructuring initiative  
41
375080
12560
risultato professionale, uno dei risultati di cui sono più orgoglioso è stato l'avvio di un'importante iniziativa di ristrutturazione
06:27
within my department the resulted in a 20%  increase in productivity and a 50% reduction  
42
387640
7200
all'interno del mio dipartimento, che ha portato a un 20 % di aumento della produttività e riduzione del 50%
06:34
in operational cost it was a complex project  that required strategic planning effective
43
394840
9240
dei costi operativi era un progetto complesso che richiedeva una pianificazione strategica,
06:44
leadership and a strong collaboration  across teams but the positive impact it  
44
404080
8160
una leadership efficace e una forte collaborazione tra i team, ma l'impatto positivo che
06:52
had on the organization was immensely  rewarding what skills or qualities  
45
412240
7600
ha avuto sull'organizzazione è stato immensamente gratificante quali competenze o qualità
06:59
do you possess that make you  a strong candidate for this
46
419840
3600
possiedi che ti rendono sei un forte candidato per questa
07:03
position I bring a deserv a skill set and a  wealth of experience to the table including strong
47
423440
10000
posizione porto sul tavolo un meritato insieme di competenze e una vasta esperienza, tra cui un forte
07:13
leadership strategic thinking and exceptional  communication skills my ability to adapt to  
48
433440
10480
pensiero strategico di leadership e capacità di comunicazione eccezionali, la mia capacità di adattarmi al
07:23
change collaborate effectively with cross  functional teams and drive results in fastpaced
49
443920
9080
cambiamento collabora efficacemente con team interfunzionali e guida i risultati in
07:33
environments makes me well suited for  the challenges of this Ro that's what I
50
453000
9520
ambienti frenetici rende sono adatto per le sfide di questo Ro, questo è quello che penso,
07:42
think okay what do you enjoy  most about working in your
51
462520
9840
okay, cosa ti piace di più del lavorare nel tuo
07:52
field what I enjoy most about working in my field  is the the opportunity to make a meaningful impact  
52
472360
12720
quello che mi piace di più del lavoro nel mio campo è l'opportunità di avere un impatto significativo
08:05
and contribute to positive change whether  it's developing innovative solutions to  
53
485080
6920
e contribuire a un cambiamento positivo, sia che si tratti di sviluppare soluzioni innovative a
08:12
complex problems mentoring and empowering  team members or fostering collaborative
54
492000
8680
problemi complessi, tutorare e responsabilizzare i membri del team o promuovere
08:20
Partnerships with clients  and stakeholders I'm find  
55
500680
9000
partenariati collaborativi con clienti e parti interessate. Mi sento
08:29
fulfillment and knowing that my work has the  potential to create lasting value and make a  
56
509680
9840
realizzato e sapendo che il mio lavoro ha il potenziale per creare valore duraturo e fare la
08:39
difference in people's lives all right finally  tell me why should I hire you and not a young
57
519520
10720
differenza nella vita delle persone, va bene, finalmente dimmi perché dovrei assumere te e non un giovane
08:50
candidate while age can certainly  be a factor in the hiring process  
58
530240
8000
candidato mentre l'età può certamente essere un fattore nel processo di assunzione,
08:58
I believe that what truly matters is the  unique combination of skills experience  
59
538240
7880
credo che ciò che veramente ciò che conta è la combinazione unica di competenze, esperienza
09:06
and perspective that each candidate brings to the
60
546120
3320
e prospettiva che ogni candidato porta sul
09:09
table as an experienced professional  with 30 years of Industry
61
549440
8960
tavolo come professionista esperto con 30 anni di
09:18
experience I offer a wealth of knowledge and  expertise that has been honed over Decades  
62
558400
10280
esperienza nel settore. Offro un patrimonio di conoscenze e competenze che è stato affinato in decenni
09:28
of dedic ated work okay well I have to be  honest of all the young candidates who have  
63
568680
10040
di lavoro dedicato, okay, devo farlo sii onesto tra tutti i giovani candidati che sono
09:38
come to this interview you are the only one who  seems correct and with proper handling of the
64
578720
9240
venuti a questo colloquio sei l'unico che sembra corretto e con una corretta gestione dell'argomento
09:47
subject most of them come asking how much they  are going to earn and want everything quickly
65
587960
11360
la maggior parte di loro viene chiedendo quanto guadagneranno e vogliono tutto velocemente
10:01
I think we could greatly benefit from  having someone with your experience  
66
601280
4960
penso che potremmo trarne grandi benefici dall'avere qualcuno con la tua esperienza
10:06
in our company welcome oh thank you very  much I promise I will work hard to help  
67
606240
10160
nella nostra azienda benvenuto oh grazie mille, prometto che lavorerò duro per aiutare
10:16
this company grow thank you I hope you  liked this conversation if you could  
68
616400
6680
questa azienda a crescere grazie spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi
10:23
improve your English a little more please  subscribe to the channel and share this  
69
623080
4240
migliorare un po' di più il tuo inglese per favore iscriviti al canale e condividi questo
10:27
video with a friend and if you want want  to support this channel you can join us  
70
627320
5680
video con un amico e se vuoi sostenere questo canale puoi unirti a noi
10:33
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
71
633000
17240
o fare clic sul pulsante dei super ringraziamenti, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7