Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

37,382 views ・ 2023-09-02

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
that I know what I want to study when I  graduate from school do you want to know
0
1200
6720
okuldan mezun olduğumda ne okumak istediğimi biliyorum
00:11
really of course I want to  know what will you study
1
11100
5640
gerçekten bilmek istiyor musun elbette ne okuyacağını bilmek istiyorum ben de
00:20
I want to be a teacher just like you  how did you become a great teacher
2
20640
7020
senin gibi bir öğretmen olmak istiyorum nasıl harika bir öğretmen oldun
00:31
thanks for that well it was not easy son
3
31320
6000
bunun için teşekkürler peki kolay olmadı oğlum
00:40
but I think it's important you know this  story how I got to graduate from college
4
40260
6840
ama bence bu hikayeyi bilmen önemli üniversiteden nasıl mezun oldum
00:50
well it all began when I was at the high school  the last year to be exact ly I was not sure about  
5
50040
8880
her şey geçen sene lisedeyken başladı tam olarak
00:58
what I wanted to study then I mean what career  to study so I decided not to study for the moment
6
58920
8220
ne okumak istediğimden emin değildim o zaman yani hangi kariyerde eğitim almalıyım bu yüzden o an için çalışmamaya karar verdim
01:10
I started working hard to save money so I kind  of study a professional career later I had a  
7
70320
9360
para biriktirmek için çok çalışmaya başladım bu yüzden profesyonel bir kariyer üzerinde çalıştım daha sonra bir sürü
01:19
lot of different jobs son I was a carpenter  an assistant a bricklayer a seller a waiter
8
79680
8580
farklı işim oldu oğlum ben marangozdum, asistanım, duvarcı ustasıydım, satıcıydım ve garsondum
01:31
well I had to work hard for some  years but unluckily I couldn't  
9
91140
6240
birkaç yıl çok çalışmak zorunda kaldım ama ne yazık ki
01:37
save enough money to start studying  it was not easy I had to work all  
10
97380
6420
okumaya başlamak için yeterince para biriktiremedim kolay olmadı
01:43
day to pay the rent wood and many other  different things because I lived alone  
11
103800
6120
kira kiramı ve diğer birçok farklı şeyi ödemek için bütün gün çalışmak zorunda kaldım çünkü yalnız yaşadım
01:51
but one day that changed I was spending too much  time working and I could never save any money  
12
111660
9420
ama bir gün bu değişti Çalışmak için çok fazla zaman harcıyordum ve hiçbir zaman para biriktiremedim
02:01
I had studied in an Institute I studied  English and then I started teaching English
13
121620
7080
Bir Enstitüde okudum İngilizce okudum ve sonra İngilizce öğretmeye başladım
02:12
but my salary was not so good I didn't  earn enough to pay the University  
14
132480
7380
ama maaşım o kadar iyi değildi Üniversiteye ödeme yapacak kadar kazanamadım
02:20
but one day I decided I was going to start  no matter what and maybe you're asking how
15
140940
8820
ama bir gün ne olursa olsun başlamaya karar verdim ve belki de ne kadar
02:33
well I didn't even know how I went to the  admission office and asked for information  
16
153120
8760
iyi diye soruyorsunuz, kabul bürosuna nasıl gittiğimi bile bilmiyordum ve
02:41
about a career they gave me all the  information it was not cheap at all
17
161880
8220
kariyer hakkında bilgi istedim bana tüm bilgileri verdiler hiç de ucuz
02:53
I still didn't know how I was  going to pay for my studies  
18
173820
4260
değildi öğrenimimi nasıl ödeyeceğimi hala bilmiyordum
02:58
but I took the exam anyway I mean  the University admission test  
19
178680
5580
ama yine de sınava girdim yani üniversiteye giriş sınavını geçtim
03:04
I passed that test and I got a vacancy I was so  happy even when I didn't know how I would pay
20
184860
7980
o sınavı geçtim ve boş bir kontenjan buldum nasıl ödeyeceğimi bilmesem bile çok mutluydum
03:15
Oh but before that I forgot to tell you  before I took my exam I told you I want  
21
195000
7980
Aa ama ondan önce sınavıma girmeden önce sana söylemeyi unuttum sana
03:22
to ask for information well there was a woman  who interviewed me to know my scale of payments
22
202980
9480
bilgi almak istediğimi söylemiştim peki bir kadın benimle görüşen ödeme ölçeğimi öğrenmek için
03:35
she asked me a lot of questions questions like  where do you live what do you do for a living  
23
215580
8280
bana nerede yaşıyorsun gibi bir sürü soru sordu geçimini ne sağlıyorsun
03:44
who are your parents what are your plans  for the future how much do you earn a month
24
224820
8040
annen baban kim geleceğe dair planların neler ayda ne kadar kazanıyorsun
03:56
you know I come from a poor City my parents  are poor and we went through difficult times  
25
236580
7800
biliyorsun fakir bir şehirden geliyorum ailem fakir ve zor zamanlar geçirdik
04:05
I explained that to the woman who was  interviewing me she was a psychologist
26
245340
7320
bunu bana gelen kadına anlattım benimle röportaj yapıyordu o bir psikologdu
04:16
and then she told me something that was  going to change the course of my life  
27
256920
5280
ve sonra bana hayatımın gidişatını değiştirecek bir şey söyledi bana
04:22
she told me you shouldn't study at this University  
28
262980
4020
bu üniversitede okumaman gerektiğini söyledi fakirsin
04:28
you are poor and you don't earn enough  money you should go to a public university
29
268020
6180
ve yeterince para kazanmıyorsun bir üniversiteye gitmelisin devlet üniversitesi
04:37
I was like I didn't know what to answer she  continued you better go to a public university  
30
277620
7680
sanki ne cevap vereceğimi bilmiyormuş gibiydim o devam etti sen bir devlet üniversitesine gitsen iyi olur
04:46
because you won't be able to pay for this one  you will have a lot of problems you can't do it
31
286080
8820
çünkü bunun parasını ödeyemezsin bir sürü sorunun olacak bunu yapamazsın şok
04:58
I was shocked by what she had told me I always  wanted to go to that University because I knew  
32
298140
9660
oldum bana söylediğine göre her zaman o üniversiteye gitmek istemiştim çünkü
05:07
it was one of the best in the country of course it  was not cheap but I wanted to study there anyway
33
307800
8160
ülkenin en iyi üniversitelerinden biri olduğunu biliyordum elbette ucuz değildi ama yine de orada okumak istedim
05:19
and when she said you can't do it I felt terrible  I felt that all my dreams were collapsing  
34
319080
8760
ve o senin bunu yapamayacağını söylediğinde ben de gittim. kendimi çok kötü hissettim o gün bütün hayallerimin yıkıldığını hissettim
05:28
that day I went to my apartment and I was thinking  about what she had told me I was so depressed
35
328680
8040
daireme gittim ve onun bana söylediklerini düşünüyordum çok depresyondaydım
05:38
but then I got angry just because she told me  I couldn't I wasn't going to listen to her am  
36
338940
7920
ama sonra sırf bana yapamayacağımı söylediği için sinirlendim gitmeyeceğimi onu dinlemek için
05:46
I right well the next day I went back  to the office and paid to take my test
37
346860
8880
iyi miyim? Ertesi gün ofise geri döndüm ve testi geçmeden önce size söylediğim gibi sınava girmek için para ödedim
05:59
as I told you before I passed the test and I was  in I was very happy but I still didn't know how I  
38
359820
9180
ve içeri girdim. Çok mutluydum ama hala nasıl olduğumu bilmiyordum.
06:09
was going to pay for the University I think that  psychologists motivated me to take that decision
39
369000
7920
Üniversitenin parasını ödeyeceğim sanırım psikologlar beni bu kararı almaya motive etti
06:20
yeah I mean she told me I couldn't do it and  I didn't like what she said so I did it I know  
40
380400
8100
evet yani bana yapamayacağımı söyledi ve söylediği şeyden hoşlanmadım bu yüzden yaptım biliyorum biliyorum biliyorum kulağa çılgınca
06:28
I know I know that sounds crazy but it really  happened that's how my professional life started
41
388500
9240
geliyor ama aslında profesyonel hayatım böyle
06:40
happily I had a credit card the bank had given  to me some months before so I asked for a loan  
42
400800
8400
mutlu bir şekilde başladı bankanın bana birkaç ay önce verdiği bir kredi kartım vardı bu yüzden kredi istedim
06:49
and they gave it to me that's how I could pay  the University but it was a lot of money anyway
43
409200
8220
ve bana verdiler bu şekilde üniversiteye ödeme yapabildim ama çok fazlaydı para zaten
07:02
the money I earned every month wasn't enough  by my second year of college I already owed  
44
422040
8460
her ay kazandığım para üniversitenin ikinci yılında yeterli değildi zaten
07:10
the bank a lot of money so I have to find a  solution otherwise I couldn't continue studying
45
430500
8520
bankaya bir sürü borcum vardı bu yüzden bir çözüm bulmam gerekiyor yoksa çalışmaya devam edemedim
07:23
I investigated a lot to find a solution  then I find out that the University was  
46
443220
7800
bir çözüm bulmak için çok araştırdım o zaman Üniversiteye
07:31
given a scholarship but this scholarship was  only for the best students in the University  
47
451020
5820
burs verildiğini ama bu bursun sadece üniversitenin en iyi öğrencileri için olduğunu öğrendim.
07:37
Anna was not the best in fact
48
457980
3480
Anna aslında en iyisi değildi
07:43
when I was at the school I failed maths many times  and I had to go to the summer school to fix it  
49
463740
8040
ben okuldayken matematikten birçok kez başarısız oldum ve yaz okuluna gitmek zorunda kaldım. düzeltin
07:52
I was not a good student but I had to do it this  time I had no option I had to be the best student
50
472560
9060
iyi bir öğrenci değildim ama bu sefer yapmak zorundaydım başka seçeneğim yoktu en iyi öğrenci olmak zorundaydım
08:04
if I wanted to continue studying I had to  become the best student and have high grades  
51
484260
7320
Eğer okumaya devam etmek istiyorsam, en iyi öğrenci olmam ve yüksek notlar almam gerekiyordu,
08:12
it was not easy but I had to do it anyway so I  decided to work really hard to reach that goal
52
492360
9720
bu kolay değildi ama yine de yapmak zorundaydım, bu yüzden bu hedefe ulaşmak için gerçekten çok çalışmaya karar verdim
08:25
and you know what the worst thing was that I had  to be the best student and work at the same time  
53
505200
8280
ve başıma gelen en kötü şeyin ne olduğunu biliyorsun. en iyi öğrenci olmak ve aynı anda çalışmak için
08:34
yeah I had to keep working as a teacher to pay  the university the bank loan and all my stuff
54
514140
8460
evet üniversiteye banka kredisini ve tüm eşyalarımı ödemek için öğretmen olarak çalışmaya devam etmek zorunda kaldım
08:45
I spent a lot of nights studying hard sometimes  I didn't sleep because I had an important exam  
55
525720
8220
Geceleri çok çalışarak geçirdim bazen uyuyamadım çünkü önemli bir işim vardı Ertesi sabah sınavda
08:53
the next morning I had to get a perfect score if  I wanted to get that scholarship it was not easy
56
533940
9720
mükemmel bir puan almam gerekiyordu, eğer o bursu almak istiyorsam bu kolay değildi, iyi
09:06
I didn't eat well remember I lived alone and most  
57
546600
4980
yemek yemedim, unutmayın, yalnız yaşadım ve çoğu
09:11
of the times I didn't have enough  time to cook some healthy food  
58
551580
4140
zaman sağlıklı yemek pişirmek için yeterli zamanım olmadı,
09:16
so I sometimes just fry something to it  or ordered something to eat for delivery
59
556440
7080
bu yüzden Bazen üzerine bir şeyler kızartıyorum ya da teslimat için bir şeyler sipariş ediyorum
09:27
but all those efforts one day ped off seriously  I worked hard and I became the best student in  
60
567000
10020
ama bir gün tüm bu çabalar boşa gitti, çok çalıştım ve üniversitenin en iyi öğrencisi oldum
09:37
the University I got the scholarship even  when I had always been the worst student
61
577020
6600
Her zaman en kötü öğrenci olduğum halde bile burs aldım,
09:47
can you believe it I graduated  from University and now here I am  
62
587460
6180
değil mi? İnanın üniversiteden mezun oldum ve şimdi buradayım,
09:54
I am a licensed English teacher I earn enough  money to pay the rent and everything I'm so happy
63
594420
10260
lisanslı bir İngilizce öğretmeniyim, kiramı ve her şeyi ödeyecek kadar para kazanıyorum, çok mutluyum,
10:08
I just want to tell you that if you want  something to happen don't just wait for it  
64
608460
6900
sadece şunu söylemek istiyorum ki, bir şeyin olmasını istiyorsanız beklemeyin. bunun gerçekleşmesi için
10:15
to happen do something about it whatever but  try to do something you can do it I trust you
65
615360
10140
bir şeyler yap ama bir şeyler yapmaya çalış yapabilirsin bunu sana güveniyorum
10:28
that story was amazing thank you Dad I  promise I will work hard to reach my dreams
66
628800
7680
bu hikaye muhteşemdi teşekkür ederim baba söz veriyorum hayallerime ulaşmak için çok çalışacağım
10:38
I'm sure you will I trust you  don't give up you can do it  
67
638820
6120
eminim yapacaksın sana güvenmiyorum vazgeçebilirsin yapabilirsin
10:46
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
68
646800
6600
umarım bu hikayeyi beğenmişsindir eğer ingilizceni biraz daha geliştirebilirsen lütfen kanala abone ol
10:53
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
69
653400
6000
ve bu videoyu bir arkadaşınla paylaş desteğin için çok teşekkür ederim kendine iyi bak
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7