English Conversation Practice (A thief in the family EP: 2) Improve English Speaking Skills

12,815 views ・ 2024-10-03

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
honey we need to talk I know  who took my money and also my
0
1600
6240
дорогая, нам нужно поговорить, я знаю, кто забрал мои деньги, а также мои
00:07
watch your watch I didn't know you have  also lost your watch who took it I didn't  
1
7840
13200
часы, твои часы, я не знал, что ты тоже потерял свои часы, кто их забрал, я не
00:21
lose it someone from this house stole  it and we have to do something about it
2
21040
9400
терял их, кто-то из этого дома их украл, и мы должны что-то с этим сделать такого,
00:30
but it had never happened before is  that one of our children don't tell  
3
30440
6760
но такого никогда раньше не случалось, это один из наших детей, не говорите
00:37
me no it's not I am sorry to tell  you this but the thief is Estella  
4
37200
8360
мне, нет, это не так, мне жаль вам это говорить, но воровкой является Эстелла,
00:45
she took my money on their watch what  Estella the housekeeper H how is it
5
45560
9920
она взяла мои деньги на их присмотре, что Эстелла, экономка Н, как это
00:55
possible yes I know I know it's hard to  believe but it's the truth she stole my
6
55480
9840
возможно да Я знаю, я знаю, в это трудно поверить, но это правда, что она украла мои
01:05
money but are you sure she took your  money I mean did you see her doing
7
65320
8640
деньги, но ты уверен, что она забрала твои деньги? Я имею в виду, ты видел, как она
01:13
that no I didn't but Rick saw her  taking my watch last week from my
8
73960
10560
это делала? Нет, я не видел, но Рик видел, как она забрала мои часы на прошлой неделе из моей
01:24
room what I can't believe it she has  worked for us for over five years how  
9
84520
9720
комнаты, что Я не могу в это поверить, она проработала у нас более пяти лет, как
01:34
is that possible I know but that happened  Rick told me he saw her going out from our  
10
94240
8160
это возможно, я знаю, но это произошло. Рик сказал мне, что видел, как она выходила из нашей
01:42
room last week it was on Tuesday it was about  10: in the morning I was at work and you went
11
102400
10960
комнаты на прошлой неделе, это было во вторник, было около 10: утром я был на работе, а ты ходил
01:53
shopping Rick left his room after playing  video games that day Rick didn't have
12
113360
9720
по магазинам. Рик вышел из своей комнаты после того, как в тот день играл в видеоигры. У Рика не было
02:03
classes Estella was leaving our room with a  watch in her hands Rick saw her and she didn't
13
123080
9600
занятий. Эстелла выходила из нашей комнаты с часами в руках. Рик увидел ее, и она не
02:12
notice that watch cost a lot of money and Estella  was the only person who came into our room to
14
132680
9920
заметила, что часы стоят много денег. и Эстелла была единственным человеком, который зашел в нашу комнату, чтобы
02:22
clean oh my God I can't believe it she  seemed to be a good person we trust
15
142600
9120
убрать о боже, я не могу в это поверить, она казалась хорошим человеком, мы
02:31
her well not anymore if she really stole  the watch and my money then she's nothing  
16
151720
9400
ей больше не доверяем, если она действительно украла часы и мои деньги, то она не
02:41
more than a thief and we have to fire her  she can't work with us anymore you know
17
161120
10160
более чем вор, и нам придется ее уволить, она больше не может с нами работать, ты
02:51
that well you're right if she did  something like that then you are
18
171280
9480
это знаешь, ты прав, если она сделала что-то подобное, то ты
03:00
right don't worry I am going to talk to her  I will demand that she returned what she
19
180760
9520
прав, не волнуйся, я поговорю с ней, я потребую, чтобы она вернулась что она
03:10
stole and for all the time she has worked  with us I'm going to try to make her see
20
190280
9440
украла и за все время, что она работала с нами, я постараюсь заставить ее увидеть
03:19
reason maybe she has financial problems her  son was sick recently that's what she told me  
21
199720
13000
причину, может быть, у нее финансовые проблемы, ее сын недавно болел, вот что она мне сказала,
03:32
so if she accepts her guilt and gives us back  what she stole then maybe we won't call the
22
212720
6880
и если она признает свою вину и вернет нам то, что она украла, тогда, возможно, мы не будем вызывать
03:39
police oh God I wouldn't want her to go  to jail but if she's guilty she has to  
23
219600
9520
полицию, о Боже, я бы не хотел, чтобы ее посадили в тюрьму, но если она виновна, ее придется
03:49
go to jail you're right I already called  her you know she doesn't work on Fridays
24
229120
10600
сесть в тюрьму, ты прав, я уже звонил ей, ты знаешь, она не работает по пятницам
04:02
but I told her to come because we  need her to clean something very
25
242400
4680
но я сказал ей прийти, потому что нам нужно, чтобы она что-то очень
04:07
urgently it seems that she believed  me because she told me that she was  
26
247080
9520
срочно почистила, кажется, она поверила мне, потому что она сказала, что собирается
04:16
going to come as fast as she could  so she should surely be arriving in  
27
256600
7440
прийти так быстро, как только может, поэтому она наверняка должна прибыть через
04:24
a few minutes it's a shame but  we have to do the right thing
28
264040
5680
несколько минут, это позор, но мы должны поступить правильно,
04:31
I know I'm just sad I will go to the bedroom can
29
271360
6560
я знаю, мне просто грустно, я пойду в спальню,
04:37
you sure don't worry I will handle it  I will talk to her you just go to the
30
277920
9640
ты можешь не волноваться, я разберусь с этим, я поговорю с ней, ты просто иди в
04:47
bedroom oh that must be her Estella  come here please to the living room
31
287560
12080
спальню, о, это, должно быть, она, Эстелла, иди сюда пожалуйста, в гостиную,
05:00
Estella I'm glad you're here I  need to talk to you about something
32
300600
5520
Эстелла, я рад, что вы здесь, мне нужно поговорить с вами о чем-то
05:06
important good morning sir sorry I arrived  late I was helping my son with some
33
306120
9800
важном, доброе утро, сэр, извините, я опоздал, я помогал сыну с
05:15
homework when I got your call but  tell me what do you want me to clean
34
315920
9400
домашним заданием, когда мне позвонили, но скажите мне, чего вы хотите мне сегодня убраться
05:25
today not today Estella I didn't call you to clean  
35
325320
7280
, а не сегодня Эстелла Я не звал тебя
05:32
something today I need to talk to you  oh okay sure sir um tell me what is
36
332600
12240
сегодня убирать кое-что, мне нужно с тобой поговорить о, ладно, конечно, сэр, скажи мне, что это такое
05:44
it Estella you have been working here  for 5 years we trust you you have done  
37
344840
10200
, Эстелла, ты работаешь здесь уже 5 лет, мы доверяем тебе, ты проделала
05:55
a great job you are here all day day four  times a week you know where everything is
38
355040
9800
отличную работу работа, ты здесь весь день, четыре раза в неделю, ты знаешь, где все
06:04
right that's right sir but um what  do you mean I don't understand I'm  
39
364840
13240
правильно, это правильно, сэр, но что ты имеешь в виду, я не понимаю, я
06:18
going to be clear and direct with  you Estella what you have done is
40
378080
5720
буду говорить с тобой ясно и прямо, Эстелла, то, что ты сделала,
06:23
unforgivable what I did what do you mean  sir I don't understand did I do anything
41
383800
9760
непростительно, что Я сделал то, что вы имеете в виду, сэр. Я не понимаю, сделал ли я что-то
06:33
wrong I think you know what I mean Stella  I never believed you were capable of doing  
42
393560
9280
не так. Думаю, вы понимаете, о чем я. Стелла. Я никогда не верил, что вы способны на
06:42
something like that I must say that I am  very disappointed with what you did I'm  
43
402840
9040
что-то подобное. Должен сказать, что я очень разочарован тем, что вы сделали. извини
06:51
sorry but I must fire you what what  why I I don't understand what did I
44
411880
10160
но я должен тебя уволить что что почему я не понимаю что я сделал
07:02
do you know what you did I'm not going to  call the police but I need you to give me my
45
422040
10840
ты знаешь что ты сделал я не собираюсь звонить в полицию но мне нужно чтобы ты дал мне мои
07:12
money sir I promise I don't know what  you mean I didn't take any money I
46
432880
9280
деньги сэр я обещаю я не знаю что ты имеешь в виду, я не брал никаких денег,
07:22
promise Estella don't make it more difficult  please I know I know very well that you stole my
47
442160
9880
обещаю, Эстелла, не усложняй задачу, пожалуйста, я знаю, я очень хорошо знаю, что ты украл мои
07:32
money I haven't stolen anything I swear I could  never take something that doesn't belong to me  
48
452040
13280
деньги, я ничего не крал, клянусь, я никогда не смогу взять то, что мне не принадлежит мне
07:45
and sorry but you have no evidence to  prove that I stole anything in this
49
465320
6440
и извини, но у тебя нет доказательств того, что я что-то украл в этом
07:51
house if you continue denying that you are the  thief then I'm going to have to call the police
50
471760
10120
доме, если ты продолжишь отрицать, что ты вор, тогда мне придется позвонить в полицию,
08:01
Estella but I didn't take anything I'm  sure you're getting confused it's a
51
481880
9200
Эстелла, но я ничего не брал, я уверен ты запуталась, это
08:11
mistake I already called the police I'm sorry  Stella but I thought you would at least admit your
52
491080
10320
ошибка. Я уже позвонил в полицию. Прости, Стелла, но я думал, ты хотя бы признаешься в своем
08:21
mistake now I see that you are not able to  recognize it well Justice will take care of
53
501400
9640
ошибка, теперь я вижу, что вы не можете это хорошо распознать. Правосудие позаботится о
08:31
you what no please I didn't do anything wrong I
54
511040
8800
вас. нет, пожалуйста, я не сделал ничего плохого,
08:39
swear good morning I received a  call from this house reporting a
55
519840
10040
клянусь, доброе утро, мне позвонили из этого дома и сообщили об
08:49
robbery yes officer thank you for coming  so quickly this girl who works here has a  
56
529880
9680
ограблении, да, офицер, спасибо, что пришли. быстро эта девушка, которая здесь работает, украла
08:59
stolen from me that's not true this  is a mistake I didn't steal anything
57
539560
9760
у меня кражу это неправда это ошибка я ничего не крал
09:09
please don't lie my son saw you leave my room  with an expensive watch you took it it was on  
58
549320
13880
пожалуйста не ври мой сын видел как ты выходил из моей комнаты с дорогими часами ты взял это было во
09:23
Tuesday around 10:00 in the morning or are  you going to deny that you took my watch
59
563200
6160
вторник около 10: 00 утра или ты собираешься отрицать что ты забрал мои часы
09:32
of course it was me you asked me to take  it for repair your watch had falling and  
60
572280
6640
конечно это я ты просил отдать их в ремонт твои часы упали и
09:38
broken you asked me to take it for repair  and it's there they will deliver it to me
61
578920
9360
сломались ты попросил меня отвезти их в ремонт и они туда их доставят мне
09:48
tomorrow you're right I remember that  now I am sorry I I didn't mean to
62
588280
11040
завтра ты прав, я помню, что сейчас мне очень жаль, я не хотел,
10:01
I am very sorry Stella it's just  that Rick told me and damn I'm so
63
601760
6720
мне очень жаль, Стелла, просто Рик сказал мне, и, черт возьми, мне очень
10:08
sorry all right I think I understand  what's happening here it was a
64
608480
9280
жаль, все в порядке, я думаю, что понимаю, что здесь происходит, это была
10:17
confusion yes officer I am very sorry  but there is still something pending
65
617760
11560
путаница да, офицер, мне очень жаль, но что-то еще не решено,
10:30
now we know that you didn't  steal my watch but what about my
66
630600
5160
теперь мы знаем, что вы не украли мои часы, но как насчет моих
10:35
$500 I don't know anything about  your money I promise I am not
67
635760
10840
500 долларов? Я ничего не знаю о ваших деньгах, обещаю, я не
10:46
lying yes I know Estella sorry  about that but then wait a minute
68
646600
12640
вру, да, я знаю, Эстелла, извините за это но подождите минутку,
10:59
officer don't go please I need  you to arrest a person in this
69
659880
6320
офицер, не уходите, пожалуйста, мне нужно, чтобы вы арестовали человека в этом
11:06
house now I finally know who stole my $500 come  with me please the thief is I hope you liked  
70
666200
13560
доме, теперь я наконец-то знаю, кто украл мои 500 долларов, идите со мной, пожалуйста, вор, я надеюсь, вам понравился
11:19
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
71
679760
5360
этот разговор, если вы могли бы немного улучшить свой английский подпишитесь на
11:25
channel and share this video with a friend  and if you want to support this Channel you  
72
685120
5160
канал и поделитесь этим видео с другом. Если вы хотите поддержать этот канал, вы
11:30
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
690280
18880
можете присоединиться к нам или нажать кнопку «Супер спасибо», большое спасибо за вашу поддержку, будьте осторожны.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7