English Conversation Practice (A thief in the family EP: 2) Improve English Speaking Skills

12,815 views ・ 2024-10-03

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:01
honey we need to talk I know  who took my money and also my
0
1600
6240
ハニー、話さなきゃいけないの、誰が私のお金と私の
00:07
watch your watch I didn't know you have  also lost your watch who took it I didn't  
1
7840
13200
時計を盗んだか知ってる、あなたの時計も失くしたのは知らなかった、誰が奪ったの、私は失くしてないよ
00:21
lose it someone from this house stole  it and we have to do something about it
2
21040
9400
、この家の誰かがそれを盗んだの、私たちが何とかしなければいけないのでも
00:30
but it had never happened before is  that one of our children don't tell  
3
30440
6760
、今までそんなことは一度もなかったのですが、私たちの子供の一人が、
00:37
me no it's not I am sorry to tell  you this but the thief is Estella  
4
37200
8360
「いいえ、そうではありません」とは言いませんでした。こんなことを言って申し訳ありませんが、泥棒はエステラです。彼女
00:45
she took my money on their watch what  Estella the housekeeper H how is it
5
45560
9920
は時計で私のお金を盗んだのです。エステラは家政婦です。H どうしてそんなことが
00:55
possible yes I know I know it's hard to  believe but it's the truth she stole my
6
55480
9840
可能ですか、はい信じられないのはわかっているけど、彼女が私の
01:05
money but are you sure she took your  money I mean did you see her doing
7
65320
8640
お金を盗んだのは真実だけど、彼女があなたのお金を盗んだのは本当ですか、つまり、彼女が
01:13
that no I didn't but Rick saw her  taking my watch last week from my
8
73960
10560
そんなことをしているのを見ましたか、いいえ、見ていませんでしたが、リックは先週彼女が私の部屋から私の時計を持ち去ったのを見ました
01:24
room what I can't believe it she has  worked for us for over five years how  
9
84520
9720
。彼女が私たちのために5年以上も働いているなんて信じられない、どうして
01:34
is that possible I know but that happened  Rick told me he saw her going out from our  
10
94240
8160
そんなことがあり得るのか、私は知っているが、それが起こった、リックは
01:42
room last week it was on Tuesday it was about  10: in the morning I was at work and you went
11
102400
10960
先週彼女が私たちの部屋から出ていくのを見たと言った、それは火曜日だった、それは朝の10時頃だった君は仕事中で、君は
01:53
shopping Rick left his room after playing  video games that day Rick didn't have
12
113360
9720
買い物に行った リックはその日ビデオゲームをした後部屋を出た リックは授業がなかった
02:03
classes Estella was leaving our room with a  watch in her hands Rick saw her and she didn't
13
123080
9600
エステラは時計を手に私たちの部屋を出ようとしていた リックは彼女を見たが、彼女は
02:12
notice that watch cost a lot of money and Estella  was the only person who came into our room to
14
132680
9920
時計に多額のお金がかかることに気づか なかった そして、私たちの部屋に掃除に来たのはエステラだけでした、
02:22
clean oh my God I can't believe it she  seemed to be a good person we trust
15
142600
9120
なんてことだ、信じられません、彼女はいい人に見えました、私たちは
02:31
her well not anymore if she really stole  the watch and my money then she's nothing  
16
151720
9400
彼女を十分に信頼しています、もし彼女が本当に時計と私のお金を盗んだなら、彼女はただの人間
02:41
more than a thief and we have to fire her  she can't work with us anymore you know
17
161120
10160
です泥棒よ、私たちは彼女を解雇しなければなりません、彼女はもう私たちと一緒に働くことはできません、あなたは
02:51
that well you're right if she did  something like that then you are
18
171280
9480
それを知っています、彼女がそのようなことをしたのであれば、あなたは
03:00
right don't worry I am going to talk to her  I will demand that she returned what she
19
180760
9520
正しいです、心配しないでください、私は彼女と話すつもりです、私は彼女に戻るよう要求します彼女が盗んだもの
03:10
stole and for all the time she has worked  with us I'm going to try to make her see
20
190280
9440
、そして彼女が私たちと一緒に働いてきた間、私は彼女に理性を理解させようとします
03:19
reason maybe she has financial problems her  son was sick recently that's what she told me  
21
199720
13000
多分彼女は経済的に問題を抱えているでしょう 彼女の息子は最近病気でした それは彼女が私に言ったことです
03:32
so if she accepts her guilt and gives us back  what she stole then maybe we won't call the
22
212720
6880
だから彼女が罪を受け入れて私たちに何かを返してくれたら彼女が盗んだのなら、警察は呼ばないかもしれない
03:39
police oh God I wouldn't want her to go  to jail but if she's guilty she has to  
23
219600
9520
、ああ、なんてことだ、彼女を刑務所には入れたくないけど、もし彼女が有罪なら刑務所
03:49
go to jail you're right I already called  her you know she doesn't work on Fridays
24
229120
10600
に行かなければならない、あなたは正しい、私はすでに彼女に電話した、あなたは彼女が金曜日に仕事をしていないことを知っているでしょう
04:02
but I told her to come because we  need her to clean something very
25
242400
4680
でも、急いで掃除する必要があるので来てほしいと言ったのです
04:07
urgently it seems that she believed  me because she told me that she was  
26
247080
9520
が 、できるだけ早く来ると
04:16
going to come as fast as she could  so she should surely be arriving in  
27
256600
7440
言っていたので信じてくれたようです。 だから
04:24
a few minutes it's a shame but  we have to do the right thing
28
264040
5680
きっと数分で到着するはずです 残念ですが、私たちは正しいことをしなければならない
04:31
I know I'm just sad I will go to the bedroom can
29
271360
6560
のはわかっています、ただ悲しいだけです、寝室に行きます、
04:37
you sure don't worry I will handle it  I will talk to her you just go to the
30
277920
9640
心配しないでください、私が対処します、彼女と話します、あなたは寝室に行ってください
04:47
bedroom oh that must be her Estella  come here please to the living room
31
287560
12080
、ああ、それは彼女に違いありません、エステラ、ここに来てください エステラ 、リビングルームまでどうぞ
05:00
Estella I'm glad you're here I  need to talk to you about something
32
300600
5520
エステラ、来てくれて嬉しいです
05:06
important good morning sir sorry I arrived  late I was helping my son with some
33
306120
9800
大事な話があるのですが、おはようございます、ごめんなさい、到着が遅くなってしまいました 息子の
05:15
homework when I got your call but  tell me what do you want me to clean
34
315920
9400
宿題を手伝っていたときに電話がかかってきましたが、何がしたいのか教えてください 今日は 掃除をするのは
05:25
today not today Estella I didn't call you to clean  
35
325320
7280
今日ではありません エステラ 今日は何か掃除をするためにあなたに電話したわけではありません
05:32
something today I need to talk to you  oh okay sure sir um tell me what is
36
332600
12240
、あなたと話したいことがあります、ああ、わかりました、先生、それは何なのか教えてください
05:44
it Estella you have been working here  for 5 years we trust you you have done  
37
344840
10200
エステラ、あなたはここで 5 年間働いています、私たちはあなたが
05:55
a great job you are here all day day four  times a week you know where everything is
38
355040
9800
素晴らしい仕事 をしてくれたと信じています 仕事、あなたは一日中ここにいます、週に四回、あなたはすべてが
06:04
right that's right sir but um what  do you mean I don't understand I'm  
39
364840
13240
正しいところを知っています、それはその通りです、でも、うーん、どういう意味ですか、わかりません、私は
06:18
going to be clear and direct with  you Estella what you have done is
40
378080
5720
あなたにはっきりと率直に言うつもりです、エステラ、あなたのしたことは
06:23
unforgivable what I did what do you mean  sir I don't understand did I do anything
41
383800
9760
許されないことです私がやったのはどういう意味ですか、先生、わかりません、私が何か
06:33
wrong I think you know what I mean Stella  I never believed you were capable of doing  
42
393560
9280
悪いことをしたのでしょうか、私の言いたいことはわかっていると思います、ステラ、あなたにそのようなことができるとは信じていませんでした
06:42
something like that I must say that I am  very disappointed with what you did I'm  
43
402840
9040
、私はあなたのしたことに非常に失望していると言わざるを得ません。」 申し訳あり ませ
06:51
sorry but I must fire you what what  why I I don't understand what did I
44
411880
10160
んが、あなたを解雇しなければなりません、何が何で、なぜ理解できません、私が何をしたの
07:02
do you know what you did I'm not going to  call the police but I need you to give me my
45
422040
10840
か、あなたが何をしたか知っていますか、警察に電話するつもりはありませんが、
07:12
money sir I promise I don't know what  you mean I didn't take any money I
46
432880
9280
お金を返してください、私は知らないと約束しますどういう意味ですか、私はお金を一切受け取っていません、
07:22
promise Estella don't make it more difficult  please I know I know very well that you stole my
47
442160
9880
エステラ、これ以上難しくしないでください、私は知っています、あなたが私の
07:32
money I haven't stolen anything I swear I could  never take something that doesn't belong to me  
48
452040
13280
お金を盗んだことはよく知っています、私は何も盗んでいません、私が属していないものは決して取ることはできないと誓います 申し訳ありませんが、 私が
07:45
and sorry but you have no evidence to  prove that I stole anything in this
49
465320
6440
この家で何かを盗んだことを証明する証拠はありません、
07:51
house if you continue denying that you are the  thief then I'm going to have to call the police
50
471760
10120
もしあなたが泥棒であることを否定し続けるなら、私は警察に電話しなければなりません、
08:01
Estella but I didn't take anything I'm  sure you're getting confused it's a
51
481880
9200
エステラ、でも私は何も持っていません、確かにあなたは混乱しています、それは
08:11
mistake I already called the police I'm sorry  Stella but I thought you would at least admit your
52
491080
10320
間違いです、私はすでに警察に電話しました、ごめんなさい、ステラ、しかしあなたは少なくともあなたのことを認めると思っていました
08:21
mistake now I see that you are not able to  recognize it well Justice will take care of
53
501400
9640
今の間違いは、あなたがそれをよく認識できていないのがわかりました 正義が
08:31
you what no please I didn't do anything wrong I
54
511040
8800
あなたの面倒を見てくれるでしょう いいえ、お願いです 私は何も間違ったことはしていません
08:39
swear good morning I received a  call from this house reporting a
55
519840
10040
誓います、おはよう この家から強盗の報告の電話を受けました はい
08:49
robbery yes officer thank you for coming  so quickly this girl who works here has a  
56
529880
9680
、警察官 来てくれてありがとうすぐに、ここで働いているこの女の子が
08:59
stolen from me that's not true this  is a mistake I didn't steal anything
57
539560
9760
私から何かを盗んだのですが、それは本当ではありません、これは間違いです、私は何も盗んではいません
09:09
please don't lie my son saw you leave my room  with an expensive watch you took it it was on  
58
549320
13880
、嘘をつかないでください、私の息子はあなたが高価な時計を持って私の部屋から出ていくのを見ました、あなたがそれを受け取ったのは
09:23
Tuesday around 10:00 in the morning or are  you going to deny that you took my watch
59
563200
6160
火曜日の10時頃でした。朝の00時、それともあなたは私の時計を持っていったことを否定するつもり
09:32
of course it was me you asked me to take  it for repair your watch had falling and  
60
572280
6640
ですか、もちろん私です、あなたの時計が落ちて
09:38
broken you asked me to take it for repair  and it's there they will deliver it to me
61
578920
9360
壊れたので修理に持っていくように頼んだのです、そして、そこに届けます。 明日の 私、
09:48
tomorrow you're right I remember that  now I am sorry I I didn't mean to
62
588280
11040
あなたは正しい、今思い出しました、ごめんなさい、そんなつもりはなかったの
10:01
I am very sorry Stella it's just  that Rick told me and damn I'm so
63
601760
6720
です、とてもごめんなさい、ステラ、それはリックに言われただけで、
10:08
sorry all right I think I understand  what's happening here it was a
64
608480
9280
本当にごめんなさい、分かったわ、ここで何が起こっているのか理解したつもりです、
10:17
confusion yes officer I am very sorry  but there is still something pending
65
617760
11560
混乱 していました はい、警官 大変申し訳ありませんが、まだ保留中のことがあります。
10:30
now we know that you didn't  steal my watch but what about my
66
630600
5160
あなたが私の時計を盗んでいないことはわかっていますが、私の
10:35
$500 I don't know anything about  your money I promise I am not
67
635760
10840
500 ドルはどうなりましたか。あなたのお金については何も知りません。嘘は
10:46
lying yes I know Estella sorry  about that but then wait a minute
68
646600
12640
ついていないと約束します。はい、わかっています。エステラ、それについては申し訳ありません。でも、ちょっと待ってください、
10:59
officer don't go please I need  you to arrest a person in this
69
659880
6320
警官は行かないでください、この
11:06
house now I finally know who stole my $500 come  with me please the thief is I hope you liked  
70
666200
13560
家の人を逮捕してください、ようやく誰が私の500ドルを盗んだのか分かりました、一緒に来てください、泥棒です、この会話が気に入っていただければ幸いです、
11:19
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
71
679760
5360
英語が少しでも上達していただければ 幸いです もっと見る チャンネル登録して
11:25
channel and share this video with a friend  and if you want to support this Channel you  
72
685120
5160
このビデオを友達と共有してください。このチャンネルをサポートしたい場合は、
11:30
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
690280
18880
参加するか、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。サポートしていただきありがとうございます。気をつけてください
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7