English Conversation Practice (A thief in the family EP: 2) Improve English Speaking Skills

6,145 views ・ 2024-10-03

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
honey we need to talk I know  who took my money and also my
0
1600
6240
balım danışmalıyıq bilirəm pulumu kim aldı və mənim
00:07
watch your watch I didn't know you have  also lost your watch who took it I didn't  
1
7840
13200
saatım sənin saatını mən bilmədim sən də saatını itirmisən onu kim aldı mən
00:21
lose it someone from this house stole  it and we have to do something about it
2
21040
9400
onu itirmədim bu evdən kimsə onu oğurladı və biz bir şey etməliyik bu,
00:30
but it had never happened before is  that one of our children don't tell  
3
30440
6760
amma əvvəllər heç olmamışdı ki, uşaqlarımızdan biri
00:37
me no it's not I am sorry to tell  you this but the thief is Estella  
4
37200
8360
mənə demir ki, yox, bunu sizə dediyimə görə üzr istəyirəm, amma oğru Estelladır,
00:45
she took my money on their watch what  Estella the housekeeper H how is it
5
45560
9920
o, pulumu saatlarında götürdü nə Estella ev işçisi H necə mümkündür
00:55
possible yes I know I know it's hard to  believe but it's the truth she stole my
6
55480
9840
bəli Bilirəm ki, inanmaq çətindir, amma bu, onun
01:05
money but are you sure she took your  money I mean did you see her doing
7
65320
8640
pulumu oğurladığı həqiqətdir, amma pulunuzu götürdüyünə əminsinizmi, yəni siz onun
01:13
that no I didn't but Rick saw her  taking my watch last week from my
8
73960
10560
bunu etdiyini görmüsünüzmü, yox, yox, amma Rik onun keçən həftə otağımdan saatımı götürdüyünü görüb
01:24
room what I can't believe it she has  worked for us for over five years how  
9
84520
9720
. İnana bilmirəm ki, o, bizim üçün beş ildən artıqdır ki, işləyirdi,
01:34
is that possible I know but that happened  Rick told me he saw her going out from our  
10
94240
8160
mən bilirəm ki, bu necə mümkündür, amma bu baş vermişdi Rik mənə dedi ki, onun keçən həftə otağımızdan çıxdığını görüb,
01:42
room last week it was on Tuesday it was about  10: in the morning I was at work and you went
11
102400
10960
çərşənbə axşamı idi, saat 10 idi: səhər mən işdə idiniz və siz
01:53
shopping Rick left his room after playing  video games that day Rick didn't have
12
113360
9720
alış-verişə getdiniz Rik həmin gün video oyunları oynadıqdan sonra otağından çıxdı Rik dərsləri yox idi
02:03
classes Estella was leaving our room with a  watch in her hands Rick saw her and she didn't
13
123080
9600
Estella bizim otaqdan çıxarkən əlində saatı Rik gördü və
02:12
notice that watch cost a lot of money and Estella  was the only person who came into our room to
14
132680
9920
saatın çox pula başa gəldiyini görmədi. və Estella otağımızı təmizləmək üçün gələn yeganə insan idi,
02:22
clean oh my God I can't believe it she  seemed to be a good person we trust
15
142600
9120
aman Allahım, onun yaxşı bir insan
02:31
her well not anymore if she really stole  the watch and my money then she's nothing  
16
151720
9400
kimi göründüyünə inana bilmirəm .
02:41
more than a thief and we have to fire her  she can't work with us anymore you know
17
161120
10160
oğru və biz onu işdən çıxarmalıyıq o bizimlə daha işləyə bilməz sən
02:51
that well you're right if she did  something like that then you are
18
171280
9480
yaxşı bilirsən düz deyirsən əgər belə bir şey edibsə onda haqlısan
03:00
right don't worry I am going to talk to her  I will demand that she returned what she
19
180760
9520
narahat olma mən onunla danışacağam geri qayıtmasını tələb edəcəm nə
03:10
stole and for all the time she has worked  with us I'm going to try to make her see
20
190280
9440
oğurladı və bizimlə işlədiyi bütün müddət ərzində mən ona səbəb göstərməyə çalışacağam,
03:19
reason maybe she has financial problems her  son was sick recently that's what she told me  
21
199720
13000
bəlkə də maddi problemləri var, oğlu bu yaxınlarda xəstələndi, o mənə dedi
03:32
so if she accepts her guilt and gives us back  what she stole then maybe we won't call the
22
212720
6880
ki, günahını qəbul edib bizə nəyi geri versə. o oğurladı onda bəlkə polisə zəng vurmayaq
03:39
police oh God I wouldn't want her to go  to jail but if she's guilty she has to  
23
219600
9520
ay allah mən onun həbsə getməsini istəməzdim amma günahkardırsa
03:49
go to jail you're right I already called  her you know she doesn't work on Fridays
24
229120
10600
həbsxanaya getməlidir düz deyirsən mən artıq ona zəng etdim bilirsən cümə günləri işləmir
04:02
but I told her to come because we  need her to clean something very
25
242400
4680
amma mən ona gəlməsini dedim, çünki ona çox təcili bir şey təmizləməyə ehtiyacımız var,
04:07
urgently it seems that she believed  me because she told me that she was  
26
247080
9520
deyəsən mənə inandı, çünki mənə
04:16
going to come as fast as she could  so she should surely be arriving in  
27
256600
7440
bacardığı qədər tez gələcəyini söylədi, buna görə də bir neçə dəqiqədən sonra mütləq gələcək,
04:24
a few minutes it's a shame but  we have to do the right thing
28
264040
5680
ayıbdır amma biz doğru şeyi etməliyik
04:31
I know I'm just sad I will go to the bedroom can
29
271360
6560
bilirəm mən sadəcə kədərlənirəm yataq otağına gedəcəm
04:37
you sure don't worry I will handle it  I will talk to her you just go to the
30
277920
9640
əmin ola bilərsən narahat olma mən bunu həll edəcəm onunla danışacağam sən sadəcə yataq otağına get
04:47
bedroom oh that must be her Estella  come here please to the living room
31
287560
12080
oh onun Estella bura gəl zəhmət olmasa qonaq otağına
05:00
Estella I'm glad you're here I  need to talk to you about something
32
300600
5520
Estella Mən şadam ki, buradasan, səninlə vacib bir şey haqqında danışmalıyam,
05:06
important good morning sir sorry I arrived  late I was helping my son with some
33
306120
9800
sabahın xeyir, əfəndim, bağışlayın gec gəldim, oğluma ev tapşırığı ilə kömək edirdim,
05:15
homework when I got your call but  tell me what do you want me to clean
34
315920
9400
zənginizi alanda, amma mənə deyin, nə istəyirsiniz? Mən bu gün təmizliyəm
05:25
today not today Estella I didn't call you to clean  
35
325320
7280
bu gün yox Estella mən səni bu gün nəyisə təmizləməyə çağırmadım
05:32
something today I need to talk to you  oh okay sure sir um tell me what is
36
332600
12240
mən səninlə danışmalıyam ah tamam əminəm ki, mənə deyin,
05:44
it Estella you have been working here  for 5 years we trust you you have done  
37
344840
10200
Estella siz 5 ildir burada işləyirsiniz
05:55
a great job you are here all day day four  times a week you know where everything is
38
355040
9800
. iş sən bütün günü buradasan həftədə dörd dəfə hər şeyin
06:04
right that's right sir but um what  do you mean I don't understand I'm  
39
364840
13240
doğru olduğunu bilirsən harda düzdür amma nə demək istəyirsən mən başa düşmürəm
06:18
going to be clear and direct with  you Estella what you have done is
40
378080
5720
səninlə aydın və birbaşa danışacağam Estella sənin etdiklərin
06:23
unforgivable what I did what do you mean  sir I don't understand did I do anything
41
383800
9760
bağışlanmazdır Mən nə etdim, nə demək istəyirsən, əfəndim, başa düşmədim
06:33
wrong I think you know what I mean Stella  I never believed you were capable of doing  
42
393560
9280
ki, səhv bir şey etdim. Məncə, nə demək istədiyimi başa düşürsən, Stella Mən sənin belə bir şey edə biləcəyinə inanmadım,
06:42
something like that I must say that I am  very disappointed with what you did I'm  
43
402840
9040
deməliyəm ki, etdiklərinizdən çox məyus oldum. üzr istəyirəm
06:51
sorry but I must fire you what what  why I I don't understand what did I
44
411880
10160
amma səni işdən azad etməliyəm nə üçün mən başa düşmədim nə etdin bilirsən
07:02
do you know what you did I'm not going to  call the police but I need you to give me my
45
422040
10840
nə etdin polisə zəng etməyəcəyəm amma mənə
07:12
money sir I promise I don't know what  you mean I didn't take any money I
46
432880
9280
pulumu vermənizə ehtiyacım var əfəndim söz verirəm bilmirəm nə demək istəyirsən mən heç bir pul almadım
07:22
promise Estella don't make it more difficult  please I know I know very well that you stole my
47
442160
9880
Estellaya söz verirəm ki, işi daha da çətinləşdirməsin, zəhmət olmasa, bilirəm ki, pulumu oğurladığını çox yaxşı bilirəm
07:32
money I haven't stolen anything I swear I could  never take something that doesn't belong to me  
48
452040
13280
. Mənə
07:45
and sorry but you have no evidence to  prove that I stole anything in this
49
465320
6440
və üzr istəyirəm, amma bu evdə bir şey oğurladığımı sübut edəcək heç bir sübutunuz yoxdur
07:51
house if you continue denying that you are the  thief then I'm going to have to call the police
50
471760
10120
, əgər oğru olduğunuzu inkar etməyə davam etsəniz, polis Estella'ya zəng etməliyəm,
08:01
Estella but I didn't take anything I'm  sure you're getting confused it's a
51
481880
9200
amma heç bir şey götürmədiyimə əminəm. çaşırsan, bu bir
08:11
mistake I already called the police I'm sorry  Stella but I thought you would at least admit your
52
491080
10320
səhvdir mən artıq polisə zəng vurdum, üzr istəyirəm Stella, amma düşündüm ki, heç olmasa öz günahını etiraf edərsən
08:21
mistake now I see that you are not able to  recognize it well Justice will take care of
53
501400
9640
səhv indi görürəm yaxşı tanıya bilmirsən Ədalət səninlə maraqlanacaq
08:31
you what no please I didn't do anything wrong I
54
511040
8800
nə yox lütfən heç bir səhv etməmişəm and içirəm
08:39
swear good morning I received a  call from this house reporting a
55
519840
10040
sabahınız xeyir mənə bu evdən zəng gəldi
08:49
robbery yes officer thank you for coming  so quickly this girl who works here has a  
56
529880
9680
quldurluq xəbəri bəli zabit təşəkkür edirəm gəldiyiniz üçün tez burda işləyən bu qızın
08:59
stolen from me that's not true this  is a mistake I didn't steal anything
57
539560
9760
məndən oğurladığı var bu doğru deyil bu səhvdir mən heç nə oğurlamamışam
09:09
please don't lie my son saw you leave my room  with an expensive watch you took it it was on  
58
549320
13880
zəhmət olmasa yalan demə oğlum mənim otağımdan bahalı saatla çıxdığını görüb, çərşənbə axşamı saat 10 radələrində götürdün
09:23
Tuesday around 10:00 in the morning or are  you going to deny that you took my watch
59
563200
6160
: səhər saat 00 yoxsa inkar edəcəksən ki, mənim saatımı almısan
09:32
of course it was me you asked me to take  it for repair your watch had falling and  
60
572280
6640
təbii ki, mən idim onu ​​təmirə aparmağımı xahiş etdin saatın yıxıldı və
09:38
broken you asked me to take it for repair  and it's there they will deliver it to me
61
578920
9360
xarab oldu, məndən xahiş etdin ki, təmirə aparım və ordadır onu çatdıracaqlar Mən
09:48
tomorrow you're right I remember that  now I am sorry I I didn't mean to
62
588280
11040
sabah haqlısan, xatırlayıram ki, indi üzr istəyirəm Mən
10:01
I am very sorry Stella it's just  that Rick told me and damn I'm so
63
601760
6720
çox üzr istəmədim Stella, Rik mənə dedi və lənət olsun ki, çox
10:08
sorry all right I think I understand  what's happening here it was a
64
608480
9280
üzr istəyirəm, hər şey yaxşıdır, mən düşünürəm ki, burada nə baş verdiyini başa düşürəm
10:17
confusion yes officer I am very sorry  but there is still something pending
65
617760
11560
. bəli zabit çox üzr istəyirəm amma hələ də gözlənilən bir şey var
10:30
now we know that you didn't  steal my watch but what about my
66
630600
5160
indi bilirik ki, saatımı oğurlamamısan, amma mənim
10:35
$500 I don't know anything about  your money I promise I am not
67
635760
10840
500 dollarım nə olacaq? Mən sənin pulun haqqında heç nə bilmirəm söz verirəm yalan demirəm
10:46
lying yes I know Estella sorry  about that but then wait a minute
68
646600
12640
bəli Estelladan üzr istəyirəm amma sonra bir dəqiqə gözlə
10:59
officer don't go please I need  you to arrest a person in this
69
659880
6320
məmur getmə zəhmət olmasa bu evdə bir adamı həbs etməlisən
11:06
house now I finally know who stole my $500 come  with me please the thief is I hope you liked  
70
666200
13560
indi mən nəhayət bilirəm 500 dollarımı kim oğurlayıb zəhmət olmasa oğru mənimlə gəl
11:19
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
71
679760
5360
ingiliz dilini bir az təkmilləşdirə bilsən bu söhbəti bəyəndin ümid edirəm daha çox zəhmət olmasa kanala abunə olun
11:25
channel and share this video with a friend  and if you want to support this Channel you  
72
685120
5160
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
11:30
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
690280
18880
bizə qoşula və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqət edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7