Practice English Conversation (Family life - Mother vs son) Improve English Speaking Skills

71,631 views ・ 2024-06-08

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
hey Liam it's your birthday today  what do you want me to cook for you
0
1800
5920
эй, Лиам, у тебя сегодня день рождения, что ты хочешь, чтобы я приготовил для тебя,
00:07
son I don't want you to cook anything  I don't care I don't want you to do
1
7720
9560
сынок, я не хочу, чтобы ты ничего готовил, мне все равно, я не хочу, чтобы ты
00:17
anything what are you talking  about it's your birthday we  
2
17280
7520
что-нибудь делал, о чем ты говоришь, у тебя день рождения, нам
00:24
have to celebrate it what do you want to eat
3
24800
5160
нужно отпразднуй это, что ты хочешь съесть,
00:30
you know what I want I want you  to leave me alone okay leave me
4
30720
6000
ты знаешь, чего я хочу, я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, ладно, оставь меня
00:36
alone I don't understand why are you  angry with me did I do anything wrong or
5
36720
10040
в покое, я не понимаю, почему ты злишься на меня, я сделал что-то не так или
00:46
what oh you don't remember now  yesterday what did you do tell  
6
46760
9760
что, ой, ты не помнишь вчера что ты мне сказал,
00:56
me I just want wanted to stay with  my friends we weren't doing anything
7
56520
8440
я просто хочу, хотел остаться с друзьями, мы не делали ничего
01:04
wrong we just wanted to hang out that's all  and you didn't let me do it why well it was  
8
64960
15280
плохого, мы просто хотели потусоваться, вот и все, а ты не позволил мне это сделать, ну, было
01:20
very late it was midnight you had to sleep it was  late Liam late I'm I'm not a kid anymore I am a  
9
80240
12120
очень поздно, уже была полночь, у тебя было спать уже поздно Лиам поздно я уже не ребенок, я
01:32
teenager I will be 16 soon you can't tell me what  to do I know you're my mom but I will be a noled
10
92360
12240
подросток, мне скоро будет 16, ты не можешь говорить мне, что делать, я знаю, что ты моя мама, но я скоро стану ноледом,
01:44
soon I know what I'm doing last day  you also told me to go to do church I  
11
104600
10560
я знай, что я делаю в прошлый день, ты также сказал мне пойти в церковь, я
01:55
hate that don't you understand I don't care  about those things don't get involved in my
12
115160
9480
ненавижу это, ты не понимаешь, меня не волнуют эти вещи, не вмешивайся в мои
02:04
business I know you don't like to go to the  church but it is a good time to spend together
13
124640
9400
дела, я знаю, ты не любишь ходить в церковь, но это хорошее время, чтобы провести время вместе,
02:14
son I don't care and also why do  you have to go to the school with
14
134040
9440
сынок, мне все равно, а также почему ты должен идти со
02:23
me I told you I am not a child any  anymore I need my space you don't
15
143480
10520
мной в школу, я же говорил тебе, что я больше не ребенок, мне нужно свое пространство, ты не
02:34
understand you don't have to take me to  the school every day my classmates have  
16
154000
8320
понимаешь тебе не обязательно каждый день водить меня в школу, мои одноклассники
02:42
fun of me all the time you embarrass me in  front of my classmates I think you do it on
17
162320
10000
все время смеются надо мной, ты позоришь меня перед одноклассниками, я думаю, ты делаешь это специально,
02:52
purpose no of course not how can you say  that I do it because I love you and I want  
18
172320
10360
нет, конечно, нет, как ты можешь говорить, что я делаю это, потому что Я люблю тебя и хочу
03:02
to go with you well I don't care you don't  have to take me to school anymore do you  
19
182680
9760
пойти с тобой, мне все равно, тебе больше не нужно отвозить меня в школу, ты понимаешь,
03:12
get it also why do you have to kiss me  in front of my friends are you serious  
20
192440
9080
почему ты должен целовать меня на глазах у моих друзей, ты серьезно,
03:21
please don't do it what I do it because  I love you how can you be ashamed of
21
201520
10360
пожалуйста, не надо? я делаю это, потому что я люблю тебя, как ты можешь
03:31
that well I am I repeat it I am not a  child anymore do you understand you need  
22
211880
12960
этого стыдиться, ну я повторяю, я больше не ребенок, ты понимаешь, что тебе нужно
03:44
to start treating me like an adult and  why do you have to call me when I'm not
23
224840
6120
начать относиться ко мне как к взрослому, и почему ты должен мне звонить когда меня нет
03:50
home I can take care of myself you  don't need to call me all the time  
24
230960
9200
дома, я могу позаботиться о себе, тебе не нужно звонить мне все время,
04:00
I am fine [Music] mom Liam I know you don't like  those things but I think you're overreacting
25
240160
9960
я в порядке [Музыка] мама Лиам, я знаю, что тебе не нравятся такие вещи, но я думаю, что ты слишком остро реагируешь,
04:10
song no I am not that's the only way  you could understand if my father  
26
250120
9840
песня, нет, я это не единственный способ понять, если бы мой отец
04:19
were here but he's not your father  abandoned us many years ago don't you
27
259960
10000
был здесь, но он не твой отец бросил нас много лет назад, разве ты не
04:29
remember that's why it has been only you and me  in this house that's why I have to take care of
28
269960
9840
помнишь, поэтому в этом доме были только ты и я, вот почему я должен заботиться о
04:39
you no you don't are you  traumatized or something by my dad's
29
279800
8960
тебе нет, нет, ты травмирован или что-то в этом роде из-за того, что мой отец
04:48
abandonment I am not a baby you don't need to  call me all the time to see if I am fine or not
30
288760
10880
бросил меня. Я не ребенок, тебе не нужно постоянно звонить мне, чтобы узнать, в порядке ли я или нет,
05:02
my classmates always tell me that they  notice that you're always calling me  
31
302040
7040
мои одноклассники всегда говорят мне, что они замечают, что ты всегда звонишь мне
05:09
all the time I need you to stop doing that  don't call me don't kiss me don't call me
32
309080
8640
все время, мне нужно, чтобы ты прекратил это делать, не звони мне, не целуй меня, не звони мне,
05:17
babe my name is Liam and I want you to call  me like that from now on do you understand
33
317720
11920
детка, меня зовут Лиам, и я хочу, чтобы с этого момента ты называл меня так, ты понимаешь,
05:31
yes Liam I understand I didn't want to bother you  
34
331440
6720
да, Лиам Я понимаю, я не хотел тебя беспокоить,
05:38
I just yeah I know what you're going  to say you just wanted to protect
35
338160
7880
я просто да, я знаю, что ты собираешься сказать, ты просто хотел
05:46
me well good news Mom I don't need protection  I don't need you to protect me okay  
36
346040
13600
хорошо меня защитить, хорошие новости, мама, мне не нужна защита, мне не нужна твоя защита, окей,
06:00
that's what I want for my birthday  I want you to leave me alone that's  
37
360800
6480
вот что Я хочу на свой день рождения, я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, это
06:07
all I want and I don't want you to buy a  cake or prepare my favorite meal don't do
38
367280
10160
все, чего я хочу, и я не хочу, чтобы ты покупал торт или готовил мое любимое блюдо, не делай
06:17
it that's for children if you want to give me a  gift just give me money to spend with my friends
39
377440
12120
этого, это для детей, если хочешь сделать мне подарок, просто сделай мне деньги, чтобы тратить их с друзьями,
06:30
because they understand me better  than you do they are my age you  
40
390560
6680
потому что они понимают меня лучше, чем ты, они моего возраста, а ты
06:37
are not I see I didn't know I was  bothering you with my care and my
41
397240
9200
нет, я вижу, я не знал, что беспокоил тебя своей заботой и своим
06:46
behavior if that's what you want I  promise I W do those things again happy
42
406440
13320
поведением, если ты этого хочешь, я обещаю, что буду делать эти вещи снова счастлив
06:59
yeah thank you and why are you  sad I didn't tell you anything
43
419760
6480
, да, спасибо, и почему ты грустишь, я не говорил тебе ничего
07:06
wrong these things happen and it's normal  your son has grown up and is now an
44
426240
9680
плохого, такие вещи случаются, и это нормально, твой сын вырос и теперь взрослый,
07:15
adult just don't treat me like a baby  anymore that's all it's not a big
45
435920
9240
просто не обращайся со мной больше как с ребенком, вот и все, это не так уж и важно
07:25
deal yeah if you say so well I  am leaving then I have to go to  
46
445160
9000
сделка да, если ты так хорошо говоришь, что я ухожу, тогда мне нужно идти на
07:34
my work is that okay yeah that's fine  and take your time you going stay there  
47
454160
9680
работу, это нормально, да, это нормально, и не торопись, ты будешь оставаться там
07:43
all the time you want I will be fine I am  also going out I will be with my friends
48
463840
10480
столько времени, сколько захочешь, со мной все будет в порядке, я тоже уйду, я буду с мои друзья
07:54
today we're going to the movies and maybe  later to a party that's okay with you
49
474320
10000
, сегодня мы идем в кино и, может быть, позже на вечеринку, тебя это устраивает
08:04
right yes I suppose so you're almost  a nle right you know what you're
50
484320
9480
, да, я полагаю, ты почти в порядке, ты
08:13
doing exactly now you understand  well goodbye Mom I'll see you
51
493800
9720
точно знаешь, что делаешь, теперь ты хорошо понимаешь, до свидания, мама, я посмотрю ты
08:23
later ah that was easy I don't understand  why was she sad it's not a big deal she's  
52
503520
14000
позже ах, это было легко, я не понимаю, почему ей было грустно, это не имеет большого значения, она
08:37
just exaggerating yeah she is I'm not a  child or maybe I was too hard on her she  
53
517520
13000
просто преувеличиваю, да, она такая, я не ребенок, или, может быть, я был слишком строг с ней, она
08:50
was almost crying or not no I don't  think so yeah she was about to cry  
54
530520
8920
почти плакала или нет, нет, я не думаю, да, она собиралась заплакать,
09:00
oh God what did I do did I really hurt her mom  can you come here please I need to talk to you
55
540160
12600
о Боже, что я сделал, я действительно обидел ее маму ты можешь прийти сюда, пожалуйста, мне нужно поговорить с тобой,
09:12
Mom Liam I am late for work what do you want tell
56
552760
9680
мама Лиам, я опаздываю на работу, что ты хочешь, скажи
09:22
me Mom I'm sorry did I HT you  
57
562440
6920
мне, мама, мне очень жаль, я тебя обидел
09:30
it's just that I don't want to be treated like  a kid yes I know don't worry everything will  
58
570080
10320
, просто я не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком, да, я знаю не волнуйся,
09:40
change from now on you won't be treated like  a kid anymore I won't kiss you or call you
59
580400
11200
с этого момента все изменится, с тобой больше не будут обращаться как с ребенком, я не буду целовать тебя или называть тебя,
09:51
baby you're an adult now right well I will  treat you you like one don't worry Liam but  
60
591600
13440
детка, ты теперь взрослый, я буду относиться к тебе как к взрослому, не волнуйся, Лиам но
10:05
Mom I don't want to Mom oh no I hope you liked  this conversation if you could improve your  
61
605040
12640
мама, я не хочу Мама, о нет, я надеюсь, тебе понравился этот разговор, если бы ты мог
10:17
English a little more please subscribe to the  channel and share this video with a friend and  
62
617680
5320
еще немного улучшить свой английский, пожалуйста, подпишитесь на канал и поделитесь этим видео с другом, и
10:23
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
63
623000
6320
если вы хотите поддержать этот канал, вы можете присоединиться к нам или нажмите кнопку «Супер спасибо»,
10:30
thank you very much for your support take care
64
630320
14000
большое спасибо за поддержку, берегите себя.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7