Practice English Conversation (Family life - Mother vs son) Improve English Speaking Skills

71,277 views ・ 2024-06-08

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hey Liam it's your birthday today  what do you want me to cook for you
0
1800
5920
ارے لیام آج تمہاری سالگرہ ہے تم چاہتے ہو کہ میں تمہارے لیے کیا پکاؤں
00:07
son I don't want you to cook anything  I don't care I don't want you to do
1
7720
9560
بیٹا میں نہیں چاہتا تم کچھ بھی پکاؤ مجھے پرواہ نہیں ہے میں نہیں چاہتا تم
00:17
anything what are you talking  about it's your birthday we  
2
17280
7520
کچھ بھی کرو تم کیا بات کر رہے ہو یہ تمہاری سالگرہ ہے
00:24
have to celebrate it what do you want to eat
3
24800
5160
ہمیں اسے مناؤ تمہیں کیا کھانا ہے
00:30
you know what I want I want you  to leave me alone okay leave me
4
30720
6000
تمہیں پتہ ہے میں کیا چاہتا ہوں میں چاہتا ہوں کہ تم مجھے اکیلا چھوڑ دو ٹھیک ہے مجھے
00:36
alone I don't understand why are you  angry with me did I do anything wrong or
5
36720
10040
اکیلا چھوڑ دو مجھے سمجھ نہیں آتی تم مجھ سے ناراض کیوں ہو میں نے کوئی غلط کام کیا یا
00:46
what oh you don't remember now  yesterday what did you do tell  
6
46760
9760
کیا اوہ تمہیں یاد نہیں اب کل کیا ہے تم نے مجھے کیا بتایا کہ
00:56
me I just want wanted to stay with  my friends we weren't doing anything
7
56520
8440
میں صرف اپنے دوستوں کے ساتھ رہنا چاہتا ہوں ہم کوئی
01:04
wrong we just wanted to hang out that's all  and you didn't let me do it why well it was  
8
64960
15280
غلط کام نہیں کر رہے تھے ہم بس اتنا ہی گھومنا چاہتے تھے اور تم نے مجھے ایسا کرنے نہیں دیا کیوں کہ
01:20
very late it was midnight you had to sleep it was  late Liam late I'm I'm not a kid anymore I am a  
9
80240
12120
بہت دیر ہو چکی تھی آدھی رات ہو چکی تھی سونے کے لیے دیر ہو چکی تھی لیام دیر ہو گئی میں اب بچہ نہیں ہوں میں
01:32
teenager I will be 16 soon you can't tell me what  to do I know you're my mom but I will be a noled
10
92360
12240
نوعمر ہوں میں جلد ہی 16 سال کا ہو جاؤں گا تم مجھے نہیں بتا سکتے کہ میں کیا کروں میں جانتا ہوں کہ تم میری ماں ہو لیکن میں جلد ہی ایک نوولڈ ہو جاؤں
01:44
soon I know what I'm doing last day  you also told me to go to do church I  
11
104600
10560
گا پتا ہے میں پچھلے دن کیا کر رہا ہوں تم نے مجھے چرچ جانے کو بھی کہا تھا مجھے
01:55
hate that don't you understand I don't care  about those things don't get involved in my
12
115160
9480
نفرت ہے کہ کیا تم نہیں سمجھتے مجھے ان چیزوں کی پرواہ نہیں ہے میرے کاروبار میں شامل نہ ہوں
02:04
business I know you don't like to go to the  church but it is a good time to spend together
13
124640
9400
مجھے معلوم ہے کہ تم جانا پسند نہیں کرتے چرچ میں لیکن یہ ایک ساتھ گزارنے کا اچھا وقت ہے
02:14
son I don't care and also why do  you have to go to the school with
14
134040
9440
بیٹا مجھے پرواہ نہیں ہے اور یہ بھی کہ تمہیں میرے ساتھ اسکول جانے کی کیا ضرورت ہے
02:23
me I told you I am not a child any  anymore I need my space you don't
15
143480
10520
میں نے تم سے کہا کہ میں اب بچہ نہیں ہوں مجھے اپنی جگہ کی ضرورت ہے تم نہیں
02:34
understand you don't have to take me to  the school every day my classmates have  
16
154000
8320
سمجھتے آپ کو مجھے ہر روز اسکول لے جانے کی ضرورت نہیں ہے میرے ہم جماعت
02:42
fun of me all the time you embarrass me in  front of my classmates I think you do it on
17
162320
10000
ہر وقت میرا مذاق اڑاتے ہیں جب آپ میرے ہم جماعت کے سامنے مجھے شرمندہ کرتے ہیں مجھے لگتا ہے کہ آپ یہ
02:52
purpose no of course not how can you say  that I do it because I love you and I want  
18
172320
10360
جان بوجھ کر کرتے ہیں نہیں یقیناً آپ یہ کیسے کہہ سکتے ہیں کہ میں یہ کرتا ہوں کیونکہ میں آپ سے پیار کرتا ہوں اور میں
03:02
to go with you well I don't care you don't  have to take me to school anymore do you  
19
182680
9760
آپ کے ساتھ اچھی طرح سے جانا چاہتا ہوں مجھے پرواہ نہیں ہے کہ آپ کو مجھے اسکول لے جانے کی ضرورت نہیں ہے کیا آپ کو
03:12
get it also why do you have to kiss me  in front of my friends are you serious  
20
192440
9080
یہ بھی مل جاتا ہے آپ کو میرے دوستوں کے سامنے مجھے بوسہ دینے کی کیا ضرورت ہے آپ سنجیدہ ہیں
03:21
please don't do it what I do it because  I love you how can you be ashamed of
21
201520
10360
پلیز۔ یہ نہ کرو جو میں کرتا ہوں کیوں کہ میں تم سے پیار کرتا ہوں تم
03:31
that well I am I repeat it I am not a  child anymore do you understand you need  
22
211880
12960
اس پر شرمندہ کیسے ہو سکتے ہو میں اسے دہرا رہا ہوں میں اب بچہ نہیں ہوں کیا تم سمجھتے ہو کہ تمہیں
03:44
to start treating me like an adult and  why do you have to call me when I'm not
23
224840
6120
میرے ساتھ بالغوں کی طرح برتاؤ کرنے کی ضرورت ہے اور تمہیں مجھے بلانے کی کیا ضرورت ہے؟ جب میں گھر نہیں ہوں
03:50
home I can take care of myself you  don't need to call me all the time  
24
230960
9200
تو میں اپنا خیال رکھ سکتا ہوں آپ کو ہر وقت مجھے فون کرنے کی ضرورت نہیں ہے
04:00
I am fine [Music] mom Liam I know you don't like  those things but I think you're overreacting
25
240160
9960
میں ٹھیک ہوں [موسیقی] ماں لیام میں جانتا ہوں کہ آپ کو وہ چیزیں پسند نہیں ہیں لیکن مجھے لگتا ہے کہ آپ
04:10
song no I am not that's the only way  you could understand if my father  
26
250120
9840
گانے سے زیادہ ری ایکٹ کر رہے ہیں اگر میرے والد یہاں ہوتے تو آپ صرف یہی سمجھ سکتے تھے
04:19
were here but he's not your father  abandoned us many years ago don't you
27
259960
10000
لیکن وہ نہیں ہیں آپ کے والد ہمیں کئی سال پہلے چھوڑ کر چلے گئے تھے، کیا آپ کو یاد نہیں
04:29
remember that's why it has been only you and me  in this house that's why I have to take care of
28
269960
9840
کہ اس گھر میں صرف آپ اور میں ہی تھے اس لیے مجھے آپ
04:39
you no you don't are you  traumatized or something by my dad's
29
279800
8960
کا خیال رکھنا ہے۔ نہیں آپ کو صدمہ نہیں ہوا یا میرے والد کے
04:48
abandonment I am not a baby you don't need to  call me all the time to see if I am fine or not
30
288760
10880
چھوڑنے سے میں کوئی بچہ نہیں ہوں آپ کو ہر وقت مجھے فون کرنے کی ضرورت نہیں ہے کہ میں ٹھیک ہوں یا نہیں
05:02
my classmates always tell me that they  notice that you're always calling me  
31
302040
7040
میرے ہم جماعت ہمیشہ مجھے کہتے ہیں کہ وہ محسوس کرتے ہیں کہ آپ ہیں ہر وقت مجھے فون کرتی رہتی ہوں
05:09
all the time I need you to stop doing that  don't call me don't kiss me don't call me
32
309080
8640
کہ آپ ایسا کرنا بند کر دیں کہ مجھے فون مت کرو مجھے مت چومنا مجھے
05:17
babe my name is Liam and I want you to call  me like that from now on do you understand
33
317720
11920
بیبی نہ کہو میرا نام لیام ہے اور میں چاہتا ہوں کہ اب سے تم مجھے اسی طرح پکارو کیا تم سمجھو
05:31
yes Liam I understand I didn't want to bother you  
34
331440
6720
ہاں لیام میں سمجھتا ہوں کہ میں آپ کو پریشان نہیں کرنا چاہتا تھا
05:38
I just yeah I know what you're going  to say you just wanted to protect
35
338160
7880
میں بس ہاں میں جانتا ہوں کہ آپ کیا کہنے جا رہے ہیں آپ صرف
05:46
me well good news Mom I don't need protection  I don't need you to protect me okay  
36
346040
13600
میری حفاظت کرنا چاہتے ہیں اچھی خبر ماں مجھے تحفظ کی ضرورت نہیں ہے مجھے آپ کی حفاظت کی ضرورت نہیں ہے ٹھیک ہے
06:00
that's what I want for my birthday  I want you to leave me alone that's  
37
360800
6480
۔ میں اپنی سالگرہ کے لیے چاہتا ہوں میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے اکیلا چھوڑ دیں بس
06:07
all I want and I don't want you to buy a  cake or prepare my favorite meal don't do
38
367280
10160
میں یہی چاہتا ہوں اور میں نہیں چاہتا کہ آپ کیک خریدیں یا میرا پسندیدہ کھانا تیار کریں ایسا نہ کریں
06:17
it that's for children if you want to give me a  gift just give me money to spend with my friends
39
377440
12120
کہ یہ بچوں کے لیے ہے اگر آپ مجھے کوئی تحفہ دینا چاہتے ہیں تو بس دیں مجھے اپنے دوستوں کے ساتھ خرچ کرنے کے لیے پیسے
06:30
because they understand me better  than you do they are my age you  
40
390560
6680
کیونکہ وہ مجھے تم سے بہتر سمجھتے ہیں وہ میری عمر کے ہیں تم
06:37
are not I see I didn't know I was  bothering you with my care and my
41
397240
9200
نہیں دیکھ رہے میں نہیں جانتا تھا کہ میں تمہیں اپنی دیکھ بھال اور اپنے
06:46
behavior if that's what you want I  promise I W do those things again happy
42
406440
13320
رویے سے پریشان کر رہا تھا اگر تم یہی چاہتے ہو تو میں وعدہ کرتا ہوں کہ میں وہ کام کروں گا۔ ایک بار پھر خوش ہوں
06:59
yeah thank you and why are you  sad I didn't tell you anything
43
419760
6480
ہاں شکریہ اور آپ اداس کیوں ہیں میں نے آپ کو کچھ
07:06
wrong these things happen and it's normal  your son has grown up and is now an
44
426240
9680
غلط نہیں بتایا کہ یہ چیزیں ہوتی ہیں اور یہ عام بات ہے کہ آپ کا بیٹا بڑا ہو گیا ہے اور اب
07:15
adult just don't treat me like a baby  anymore that's all it's not a big
45
435920
9240
بالغ ہو چکا ہے بس اب میرے ساتھ بچوں کی طرح سلوک نہ کرنا بس اتنا بڑا نہیں ہے۔
07:25
deal yeah if you say so well I  am leaving then I have to go to  
46
445160
9000
ڈیل ہاں اگر تم ٹھیک کہتے ہو میں جا رہا ہوں تو مجھے اپنے کام پر جانا ہے
07:34
my work is that okay yeah that's fine  and take your time you going stay there  
47
454160
9680
وہ ٹھیک ہے ہاں ٹھیک ہے اور اپنا وقت نکالو تم
07:43
all the time you want I will be fine I am  also going out I will be with my friends
48
463840
10480
جب چاہو وہیں رہو میں ٹھیک ہو جاؤں گا میں بھی باہر جا رہا ہوں میں ساتھ رہوں گا میرے دوست
07:54
today we're going to the movies and maybe  later to a party that's okay with you
49
474320
10000
آج ہم فلموں میں جا رہے ہیں اور شاید بعد میں ایک پارٹی میں جا رہے ہیں جو آپ کے ساتھ ٹھیک ہے
08:04
right yes I suppose so you're almost  a nle right you know what you're
50
484320
9480
ہاں مجھے لگتا ہے کہ آپ تقریباً بالکل ٹھیک ہیں آپ کو معلوم ہے کہ آپ کیا
08:13
doing exactly now you understand  well goodbye Mom I'll see you
51
493800
9720
کر رہے ہیں اب آپ اچھی طرح سمجھ گئے ہیں الوداع ماں میں دیکھوں گا تم
08:23
later ah that was easy I don't understand  why was she sad it's not a big deal she's  
52
503520
14000
بعد میں آہ یہ آسان تھا مجھے سمجھ نہیں آرہی کہ وہ اداس کیوں تھی یہ کوئی بڑی بات نہیں ہے کہ وہ ہے۔
08:37
just exaggerating yeah she is I'm not a  child or maybe I was too hard on her she  
53
517520
13000
صرف بڑھا چڑھا کر بولی ہاں وہ ہے میں بچہ نہیں ہوں یا شاید میں اس پر بہت سخت تھا وہ
08:50
was almost crying or not no I don't  think so yeah she was about to cry  
54
530520
8920
تقریباً رو رہی تھی یا نہیں مجھے نہیں لگتا کہ ہاں وہ رونے ہی والی تھی
09:00
oh God what did I do did I really hurt her mom  can you come here please I need to talk to you
55
540160
12600
یا اللہ میں نے کیا کیا میں نے واقعی اس کی ماں کو تکلیف دی کیا آپ یہاں آ سکتے ہیں پلیز مجھے آپ سے بات کرنی ہے
09:12
Mom Liam I am late for work what do you want tell
56
552760
9680
ماں لیام مجھے کام کے لیے دیر ہو رہی ہے آپ مجھے کیا بتانا چاہتی ہیں
09:22
me Mom I'm sorry did I HT you  
57
562440
6920
ماں مجھے افسوس ہے میں نے آپ کو ایچ ٹی کیا
09:30
it's just that I don't want to be treated like  a kid yes I know don't worry everything will  
58
570080
10320
صرف اتنا ہے کہ میں ایک بچے جیسا سلوک نہیں کرنا چاہتا ہاں میں جانتا ہوں فکر مت کرو
09:40
change from now on you won't be treated like  a kid anymore I won't kiss you or call you
59
580400
11200
اب سے سب کچھ بدل جائے گا تم سے اب بچے جیسا سلوک نہیں کیا جائے گا میں تمہیں بوسہ نہیں دوں گا اور نہ ہی تمہیں
09:51
baby you're an adult now right well I will  treat you you like one don't worry Liam but  
60
591600
13440
بچہ کہوں گا تم اب بالغ ہو گئے ہو میں تمہارے ساتھ ایسا ہی سلوک کروں گا جیسے لیام فکر نہ کرو لیکن
10:05
Mom I don't want to Mom oh no I hope you liked  this conversation if you could improve your  
61
605040
12640
ماں مجھے نہیں چاہیے ماں اوہ نہیں مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی
10:17
English a little more please subscribe to the  channel and share this video with a friend and  
62
617680
5320
انگریزی کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور
10:23
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
63
623000
6320
اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں۔ یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کریں
10:30
thank you very much for your support take care
64
630320
14000
آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7