Practice English Conversation (At the office - I am sick) Improve English Speaking Skills

72,982 views ・ 2023-10-10

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
good morning you're calling the general  manager of mng what am I talking to
0
1260
6660
صبح بخیر شما با مدیر کل mng تماس می‌گیرید من با
00:10
good morning Mr Goodman this is James  Liverpool speaking from the sales area
1
10800
7440
صبح بخیر صحبت می‌کنم آقای گودمن این جیمز است لیورپول از منطقه فروش صحبت می‌کند
00:20
James Liverpool I'm sorry I don't  remember who is your supervisor
2
20820
7260
جیمز لیورپول متأسفم من یادم نمی‌آید سرپرست شما کیست
00:30
my supervisor is Thomas I have already called  him but he told me I need to talk to you
3
30660
7560
سرپرست من توماس است. قبلاً با او تماس گرفتم اما او به من گفت که باید با شما صحبت کنم
00:40
Thomas oh okay you're from the sales area got it
4
40620
6900
توماس اوه خوب شما از منطقه فروش هستید.
00:50
how can I help you today Mr Liverpool did  you have any problem with your supervisor
5
50640
6960
01:00
no there's no problem with anyone I'm calling  to inform you I can't go to work today
6
60240
7800
زنگ زدن برای اطلاع دادن به شما امروز نمی توانم سر کار
01:10
you're not coming to work today why  is that you know we can't means work
7
70200
6900
بروم شما امروز سر کار نمی آیید چرا که می دانید ما نمی توانیم کار کنیم
01:20
yes I know sir but as you can listen  I am sick right now I'm really sorry
8
80160
7860
بله می دانم قربان اما همانطور که می توانید گوش کنید من در حال حاضر مریض هستم واقعا متاسفم
01:30
yesterday I had to pick up my mom from  the airport at about three in the morning
9
90240
6540
دیروز مجبور شدم حدود ساعت سه صبح مادرم را از فرودگاه بگیرم، می‌دانی که باید ساعت‌ها قبل
01:39
you know we have to be there at the airport  hours before because the flights are not exact
10
99720
7560
در فرودگاه آنجا باشیم، زیرا پروازها دقیق نیستند، می‌توانند
01:49
they can land earlier than expected or sometimes  they delay to arrive it's unpredictable well due  
11
109620
10860
زودتر از موعد مقرر فرود بیایند یا گاهی برای رسیدن به تأخیر می‌افتند، غیرقابل پیش‌بینی است خوب
02:00
to that I had to stay there the whole night  so I had to sleep on those uncomfortable seats  
12
120480
6780
به این دلیل مجبور شدم تمام شب را آنجا بمانم، بنابراین مجبور شدم روی آن صندلی های ناراحت بخوابم.
02:08
the night was pretty cold well the thing is that  I couldn't sleep well last night and I got sick  
13
128940
7920
02:18
now I have a terrible call and a horrible  backache I don't think I can get to work like this  
14
138720
8100
کمردرد وحشتناک من فکر نمی‌کنم بتوانم این‌طور کار کنم   به همین دلیل با
02:28
that's why I'm calling you I have called my  supervisor but he told me to tell you directly
15
148800
7560
شما تماس می‌گیرم.
02:39
James James look I understand you have  to pick up your mom from the airport
16
159240
7080
02:48
but that can't be an excuse you have to come  to work anyway we need to be responsible
17
168480
7560
این نمی تواند بهانه ای باشد که شما باید بیایید سر کار به هر حال ما باید مسئولیت پذیر باشیم
02:58
if you had organized yourself you could  have been able to come to work today
18
178500
6960
اگر خود را سازماندهی کرده بودید می توانستید امروز سر کار بیایید
03:08
no sir I think you didn't get it it's  not a matter of time I am sick now  
19
188340
8160
نه آقا من فکر می کنم متوجه نشدید این مسئله زمان نیست الان مریض هستم
03:17
yes I know that but that is not an excuse  last month I was sick I felt terrible  
20
197880
8760
بله می‌دانم اما این بهانه‌ای نیست ماه گذشته من مریض بودم احساس وحشتناکی داشتم
03:27
I had fever knife belt DC but I came to  work anyway we have important things to do  
21
207840
7800
کمربند تب دار DC داشتم اما سر کار آمدم به هر حال کارهای مهمی داریم   به
03:37
remember we're about to close the trimester  we need everyone to be here working hard
22
217380
7680
یاد داشته باشید که سه ماهه را تعطیل می‌کنیم باید همه اینجا باشند و سخت کار کنند
03:47
I can send you my medical record I know  it is required for this kind of situations
23
227880
7380
من می‌توانم پرونده پزشکی خود را برای شما بفرستم می‌دانم برای این نوع موقعیت‌ها لازم است
03:57
that's not necessary you have a simple  call I had many calls this year James
24
237360
7560
که ضروری نیست، یک تماس ساده داشته باشید من امسال تماس‌های زیادی داشتم جیمز به
04:07
I need you here look there's a first aid kit  here you can take a pill and you'll feel better  
25
247080
8040
شما نیاز دارم اینجا نگاه کنید یک جعبه کمک‌های اولیه در اینجا وجود دارد. می‌توانی یک قرص بخوری و حالت بهتر شود
04:16
or we have a cafeteria here you can drink a cup  of hot tea with lemon and you'll feel much better
26
256920
7620
یا ما اینجا یک کافه تریا داریم، می‌توانی یک فنجان چای داغ با لیمو بنوشی و حالت خیلی بهتر خواهد شد،
04:27
but you can't be absent today you hear me so  I wait for you don't take too long to come  
27
267000
8400
اما امروز نمی‌توانی غیبت کنی، پس من منتظرت هستم زیاد طول نکشید که بیایید
04:37
but you know I work hard every  day and I never miss work never
28
277320
7440
اما می دانید که من هر روز سخت کار می کنم و هرگز کار را از دست نمی دهم هرگز
04:46
this is the first time I will miss  work because I feel terrible please sir
29
286860
7620
این اولین باری است که کار را از دست می دهم زیرا احساس وحشتناکی دارم لطفاً
04:56
if you really want to be part of this  team you have to commit to your work James
30
296760
7440
اگر واقعاً می خواهید بخشی از این تیم باشید باید به کار خود متعهد باشید جیمز
05:06
hundreds of people are willing to work here with  us if you can't do it maybe another person could
31
306420
8220
صدها نفر حاضرند اینجا با ما کار کنند اگر شما نمی توانید این کار را انجام دهید شاید شخص دیگری
05:16
no sir please I need this job it  will just be one day I promise
32
316800
7380
نمی تواند آقا لطفاً من به این کار نیاز دارم فقط یک روز خواهد بود. قول می دهم
05:26
that's okay I understand I will  evaluate other people for this job
33
326640
7440
اشکالی ندارد می فهمم که افراد دیگر را ارزیابی خواهم کرد برای این کار
05:36
no no don't do it please I'm  getting dressed right now
34
336660
6480
نه نه این کار را انجام نده لطفا همین الان دارم لباس می پوشم من
05:46
I'll be there in some minutes don't  look for another person to do my job
35
346140
6780
چند دقیقه دیگر آنجا خواهم بود به دنبال شخص دیگری نباشید تا کار من را
05:56
fantastic don't take too long please  we have a lot of things to do here
36
356280
6780
فوق العاده انجام دهد زیاد طول نکشید لطفاً ما چیزهای زیادی داریم کارهایی که باید اینجا انجام داد
06:06
good morning sir I came here as soon  as I could I don't want to lose my job
37
366600
6480
صبح بخیر قربان من در اسرع وقت به اینجا آمدم نمی خواهم شغلم را از دست بدهم
06:16
hello James I'm glad you're here  I knew it wasn't that serious
38
376260
6660
سلام جیمز خوشحالم که اینجا هستید  می دانستم که آنقدرها هم جدی نیست بله قربان
06:25
yes sir I mean I don't feel good  but I think I can work anyway
39
385980
6900
یعنی من این کار را نمی کنم احساس خوبی دارم اما فکر می‌کنم به هر حال می‌توانم کار کنم،
06:35
exactly it is just a regular  call it happens to everyone here
40
395940
6120
این فقط یک تماس معمولی است، اگر این را بگویید برای همه اینجا اتفاق می‌افتد،
06:45
if you say so but I need some minutes  please can I go to the pharmacy
41
405900
7140
اما من به چند دقیقه وقت نیاز دارم لطفاً می‌توانم به داروخانه بروم
06:55
to the pharmacy you came here to work  I told you we have a first Ed kit here
42
415740
7980
به داروخانه‌ای که برای کار به اینجا آمده‌اید  به شما گفتم که داریم. اولین کیت اد اینجا
07:05
yes I know that but I called my doctor and  he prescribed me a special syrup for the cold
43
425880
7860
بله می‌دانم اما با دکترم تماس گرفتم و او برایم شربت مخصوص سرماخوردگی تجویز کرد،
07:16
a special syrup come on James don't  you think you're exaggerating a little
44
436020
7140
شربت مخصوص جیمز، فکر نمی‌کنید کمی اغراق می‌کنید، ای
07:26
I wish sir but I feel terrible I need to  drink that syrup it won't take me too long  
45
446400
7920
کاش آقا، اما احساس وحشتناکی دارم که نیاز دارم. برای نوشیدن آن شربت زیاد طول نمی‌کشد
07:36
I don't know the pharmacy is not  near from here you're wasting time
46
456240
7020
نمی‌دانم داروخانه نزدیک اینجا نیست، شما زمان را تلف می‌کنید،
07:46
yes I know that's why I want to go right  now to buy that syrup and work better
47
466200
8160
بله، می‌دانم به همین دلیل است که می‌خواهم همین الان بروم  آن شربت را بخرم و بهتر عمل کنم،
07:56
yeah okay but you arrived very late you  supposed to be here at seven o'clock
48
476460
7200
بله خوب است، اما خیلی دیر رسیدی، قرار بود ساعت هفت اینجا باشی
08:06
and it's already 10. you're two hours late  I need you to stay at least two more hours
49
486060
7740
و الان ساعت 10 شده درست است،
08:16
you will need to work over time to  make up for lost time do you get it
50
496260
7140
08:26
what all right I will stay a little  more today now can I go to the pharmacy
51
506160
7320
امروز کمی بیشتر می‌مانم، حالا می‌توانم به داروخانه بروم،
08:36
if you go to the pharmacy it's gonna take  you at least 30 minutes that's a lot of time
52
516480
7620
اگر به داروخانه بروید، حداقل 30 دقیقه طول می‌کشد، یعنی زمان زیادی است که
08:46
your work time ends at five o'clock  you will stay until 8 pm today okay
53
526440
7080
زمان کار شما در ساعت پنج به پایان می‌رسد. تا ساعت 8 بعد از ظهر امروز خوب
08:56
eight but that's too late I  need to go home to rest early
54
536160
7200
هشت، اما خیلی دیر است، اگر استراحت نکنم، باید زود به خانه بروم تا زودتر
09:06
if I don't rest I couldn't be able to come  to work tomorrow because I'll feel worse
55
546120
7500
استراحت کنم، فردا نمی توانم سر کار بیایم، زیرا حالم بدتر خواهد شد،
09:16
oh come on you're exaggerating  again it's just a regular cold
56
556200
6720
بیا که اغراق می کنی. فقط یک سرماخوردگی معمولی
09:26
I'm feeling words now I don't think I can  make it sir can I go to the hospital now
57
566100
7680
الان کلمات را احساس می کنم، فکر نمی کنم بتوانم آن را انجام دهم قربان، می توانم اکنون
09:36
Hospital
58
576060
540
09:38
again with that James please
59
578820
4260
با آن جیمز دوباره به بیمارستان بروم، لطفاً
09:46
I'm really sorry I feel like  I'm fainting I need to leave
60
586080
6480
واقعا متاسفم، احساس می کنم  دارم غش می کنم باید
09:56
James wait James all right  someone here is about to get fired  
61
596220
7800
جیمز را ترک کنم صبر کن جیمز خیلی خب یکی از اینجا در شرف اخراج است   باورت می‌شود
10:05
can you believe these lazy workers just a  regular cold don't you think I hope you liked  
62
605760
9900
این کارگران تنبل فقط یک سرماخوردگی معمولی هستند، فکر نمی‌کنی امیدوارم از
10:15
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
63
615660
5580
این مکالمه خوشت بیاید، اگر می‌توانی انگلیسی خود را کمی بیشتر بهبود ببخشی، لطفاً در کانال   مشترک شوید
10:21
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
64
621240
5280
و این ویدیو را به اشتراک بگذارید با یکی از دوستانتان و اگر می‌خواهید از این کانال حمایت کنید
10:26
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
65
626520
7980
می‌توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق‌العاده کلیک کنید خیلی از حمایت شما متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7