Practice English Conversation (At the office - I am sick) Improve English Speaking Skills

72,982 views ・ 2023-10-10

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
good morning you're calling the general  manager of mng what am I talking to
0
1260
6660
buenos días, está llamando al gerente general de mng, con qué estoy hablando
00:10
good morning Mr Goodman this is James  Liverpool speaking from the sales area
1
10800
7440
buenos días, señor Goodman, soy James Liverpool, hablando desde el área de ventas
00:20
James Liverpool I'm sorry I don't  remember who is your supervisor
2
20820
7260
James Liverpool, lo siento, no recuerdo quién es su supervisor,
00:30
my supervisor is Thomas I have already called  him but he told me I need to talk to you
3
30660
7560
mi supervisor es Thomas, tengo ya lo llamé pero me dijo que necesito hablar con usted
00:40
Thomas oh okay you're from the sales area got it
4
40620
6900
Thomas, oh, está bien, usted es del área de ventas, lo entendí, ¿
00:50
how can I help you today Mr Liverpool did  you have any problem with your supervisor
5
50640
6960
cómo puedo ayudarlo hoy? Sr. Liverpool, ¿tuvo algún problema con su supervisor?
01:00
no there's no problem with anyone I'm calling  to inform you I can't go to work today
6
60240
7800
No, no hay ningún problema con nadie. llamo para informarle que no puedo ir a trabajar hoy
01:10
you're not coming to work today why  is that you know we can't means work
7
70200
6900
usted no vendrá a trabajar hoy ¿por qué sabe que no podemos significa trabajar?
01:20
yes I know sir but as you can listen  I am sick right now I'm really sorry
8
80160
7860
Sí, lo sé señor, pero como puede escuchar, estoy enfermo en este momento. Lo siento mucho.
01:30
yesterday I had to pick up my mom from  the airport at about three in the morning
9
90240
6540
ayer tuve que recoger a mi mamá en el aeropuerto como a las tres de la mañana
01:39
you know we have to be there at the airport  hours before because the flights are not exact
10
99720
7560
sabes que tenemos que estar en el aeropuerto horas antes porque los vuelos no son exactos
01:49
they can land earlier than expected or sometimes  they delay to arrive it's unpredictable well due  
11
109620
10860
pueden aterrizar antes de lo esperado o a veces se demoran en llegar es impredecible bueno debido
02:00
to that I had to stay there the whole night  so I had to sleep on those uncomfortable seats  
12
120480
6780
a eso tuve que quedarme allí toda la noche así que tuve que dormir en esos asientos incómodos
02:08
the night was pretty cold well the thing is that  I couldn't sleep well last night and I got sick  
13
128940
7920
la noche estuvo bastante fría bueno la cosa es que no pude dormir bien anoche y me enfermé
02:18
now I have a terrible call and a horrible  backache I don't think I can get to work like this  
14
138720
8100
ahora tengo una llamada terrible y un horrible dolor de espalda no creo que pueda ir a trabajar así
02:28
that's why I'm calling you I have called my  supervisor but he told me to tell you directly
15
148800
7560
por eso te llamo. Llamé a mi supervisor pero me dijo que te lo dijera directamente
02:39
James James look I understand you have  to pick up your mom from the airport
16
159240
7080
James James mira, entiendo que tienes que recoger a tu mamá en el aeropuerto,
02:48
but that can't be an excuse you have to come  to work anyway we need to be responsible
17
168480
7560
pero eso no puede ser una excusa tiene que venir a trabajar de todos modos tenemos que ser responsables
02:58
if you had organized yourself you could  have been able to come to work today
18
178500
6960
si se hubiera organizado podría haber venido a trabajar hoy
03:08
no sir I think you didn't get it it's  not a matter of time I am sick now  
19
188340
8160
no señor creo que no entendió no es cuestión de tiempo Estoy enfermo ahora
03:17
yes I know that but that is not an excuse  last month I was sick I felt terrible  
20
197880
8760
sí lo sé pero eso no es una excusa el mes pasado estuve enfermo me sentí terrible
03:27
I had fever knife belt DC but I came to  work anyway we have important things to do  
21
207840
7800
tuve fiebre cinturón de cuchillo DC pero vine a trabajar de todos modos tenemos cosas importantes que hacer
03:37
remember we're about to close the trimester  we need everyone to be here working hard
22
217380
7680
recuerde que estamos por cerrar el trimestre que Necesito que todos estén aquí trabajando duro.
03:47
I can send you my medical record I know  it is required for this kind of situations
23
227880
7380
Puedo enviarte mi expediente médico. Sé que es necesario para este tipo de situaciones.
03:57
that's not necessary you have a simple  call I had many calls this year James
24
237360
7560
No es necesario. Tienes una simple llamada. Tuve muchas llamadas este año. James,
04:07
I need you here look there's a first aid kit  here you can take a pill and you'll feel better  
25
247080
8040
te necesito aquí. Mira, hay un botiquín de primeros auxilios. puedes tomar una pastilla y te sentirás mejor
04:16
or we have a cafeteria here you can drink a cup  of hot tea with lemon and you'll feel much better
26
256920
7620
o aquí tenemos cafetería puedes tomar una taza de té caliente con limón y te sentirás mucho mejor
04:27
but you can't be absent today you hear me so  I wait for you don't take too long to come  
27
267000
8400
pero no puedes faltar hoy me escuchas así que te espero no tardes mucho en venir
04:37
but you know I work hard every  day and I never miss work never
28
277320
7440
pero sabes que trabajo duro todos los días y nunca falto al trabajo nunca
04:46
this is the first time I will miss  work because I feel terrible please sir
29
286860
7620
esta es la primera vez que faltaré al trabajo porque me siento terrible por favor señor
04:56
if you really want to be part of this  team you have to commit to your work James
30
296760
7440
si realmente quieres ser parte de este equipo tienes que hacerlo comprométete con tu trabajo James
05:06
hundreds of people are willing to work here with  us if you can't do it maybe another person could
31
306420
8220
cientos de personas están dispuestas a trabajar aquí con nosotros si no puedes hacerlo tal vez otra persona no pueda
05:16
no sir please I need this job it  will just be one day I promise
32
316800
7380
señor por favor necesito este trabajo solo será un día te prometo
05:26
that's okay I understand I will  evaluate other people for this job
33
326640
7440
que está bien lo entiendo evaluaré a otras personas para este trabajo
05:36
no no don't do it please I'm  getting dressed right now
34
336660
6480
no no no lo hagas por favor me estoy vistiendo ahora mismo estaré
05:46
I'll be there in some minutes don't  look for another person to do my job
35
346140
6780
allí en unos minutos no busques otra persona para hacer mi trabajo
05:56
fantastic don't take too long please  we have a lot of things to do here
36
356280
6780
fantástico no tardes mucho por favor tenemos muchos cosas que hacer aquí
06:06
good morning sir I came here as soon  as I could I don't want to lose my job
37
366600
6480
buenos días señor vine aquí tan pronto como pude no quiero perder mi trabajo
06:16
hello James I'm glad you're here  I knew it wasn't that serious
38
376260
6660
hola James me alegra que esté aquí sabía que no era tan grave
06:25
yes sir I mean I don't feel good  but I think I can work anyway
39
385980
6900
sí señor quiero decir que no Me siento bien, pero creo que puedo trabajar de todos modos.
06:35
exactly it is just a regular  call it happens to everyone here
40
395940
6120
Exactamente, es solo una llamada normal. Les pasa a todos aquí
06:45
if you say so but I need some minutes  please can I go to the pharmacy
41
405900
7140
si tú lo dices, pero necesito algunos minutos. ¿Puedo ir a la farmacia?
06:55
to the pharmacy you came here to work  I told you we have a first Ed kit here
42
415740
7980
A la farmacia viniste a trabajar. Te dije que tenemos. un primer kit de educación aquí
07:05
yes I know that but I called my doctor and  he prescribed me a special syrup for the cold
43
425880
7860
sí, lo sé, pero llamé a mi médico y me recetó un jarabe especial para el resfriado
07:16
a special syrup come on James don't  you think you're exaggerating a little
44
436020
7140
un jarabe especial, vamos James, ¿no cree que está exagerando un poco?
07:26
I wish sir but I feel terrible I need to  drink that syrup it won't take me too long  
45
446400
7920
Ojalá señor, pero me siento fatal, lo necesito. para tomar ese jarabe no me tomará mucho tiempo
07:36
I don't know the pharmacy is not  near from here you're wasting time
46
456240
7020
no sé la farmacia no está cerca de aquí estás perdiendo el tiempo
07:46
yes I know that's why I want to go right  now to buy that syrup and work better
47
466200
8160
sí lo sé por eso quiero ir ahora mismo a comprar ese jarabe y trabajar mejor
07:56
yeah okay but you arrived very late you  supposed to be here at seven o'clock
48
476460
7200
sí está bien pero llegaste muy tarde se suponía que debías estar aquí a las siete
08:06
and it's already 10. you're two hours late  I need you to stay at least two more hours
49
486060
7740
y ya son las 10. llegas dos horas tarde necesito que te quedes al menos dos horas más
08:16
you will need to work over time to  make up for lost time do you get it
50
496260
7140
tendrás que trabajar más tiempo para recuperar el tiempo perdido ¿verdad? Consíguelo, está
08:26
what all right I will stay a little  more today now can I go to the pharmacy
51
506160
7320
bien, hoy me quedaré un poco más. ¿Puedo ir a la farmacia?
08:36
if you go to the pharmacy it's gonna take  you at least 30 minutes that's a lot of time
52
516480
7620
Si vas a la farmacia, te llevará al menos 30 minutos, eso es mucho tiempo.
08:46
your work time ends at five o'clock  you will stay until 8 pm today okay
53
526440
7080
tu horario de trabajo termina a las cinco te quedarás hasta las 8 pm hoy
08:56
eight but that's too late I  need to go home to rest early
54
536160
7200
está bien ocho pero ya es demasiado tarde necesito irme a casa a descansar temprano
09:06
if I don't rest I couldn't be able to come  to work tomorrow because I'll feel worse
55
546120
7500
si no descanso no podría venir a trabajar mañana porque' Me sentiré peor.
09:16
oh come on you're exaggerating  again it's just a regular cold
56
556200
6720
Oh, vamos, está exagerando otra vez. Es solo un resfriado normal.
09:26
I'm feeling words now I don't think I can  make it sir can I go to the hospital now
57
566100
7680
Ahora siento palabras. No creo que pueda hacerlo, señor. ¿Puedo ir al hospital ahora?
09:36
Hospital
58
576060
540
Hospital
09:38
again with that James please
59
578820
4260
otra vez con eso, James, por favor,
09:46
I'm really sorry I feel like  I'm fainting I need to leave
60
586080
6480
lo siento mucho. Siento que me estoy desmayando. Necesito dejar
09:56
James wait James all right  someone here is about to get fired  
61
596220
7800
a James, espera James, está bien, alguien aquí está a punto de ser despedido. ¿
10:05
can you believe these lazy workers just a  regular cold don't you think I hope you liked  
62
605760
9900
Puedes creer que estos trabajadores perezosos son solo un resfriado común y corriente? ¿No crees? Espero que te haya gustado
10:15
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
63
615660
5580
esta conversación si pudieras mejorar tu inglés. un poco más por favor suscríbete al
10:21
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
64
621240
5280
canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
10:26
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
65
626520
7980
unirte a nosotros o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7