Family life Conversation (I can't stand mom's new boyfriend) English Conversation Practice

76,065 views ・ 2023-02-02

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
hello George I was looking for you  the whole morning where have you been
0
900
6120
مرحبًا جورج ، كنت أبحث عنك طوال الصباح ، أين كنت ،
00:11
I was playing with my friends so what  are you gonna tell me now what to do
1
11040
6360
كنت ألعب مع أصدقائي ، فماذا ستخبرني الآن ماذا أفعل
00:20
no of course not I just wanted to invite  you to eat some ice cream I know you like it
2
20760
7080
لا بالطبع لا أريد فقط أن أدعوك لتناول بعض الآيس كريم الذي أعرف أنك تحبه لقد
00:30
I liked that before in the past  no I don't like ice cream anymore
3
30960
6780
أحببت ذلك من قبل في الماضي لا ، لا أحب الآيس كريم بعد الآن
00:41
oh come on we will go to the ice cream  parlor here in the corner what do you say
4
41220
7260
، هيا ، سنذهب إلى محل الآيس كريم هنا في الزاوية ، ماذا أقول
00:51
I say no I am busy thanks I have  a lot of things to do sorry sir
5
51060
7620
أقول لا ، أنا مشغول ، شكرًا لدي الكثير من الأشياء آسف يا سيدي
01:01
don't call me like that I know we don't know  each other very well but you can call me
6
61680
7800
لا تتصل بي هكذا أعلم أننا لا نعرف بعضنا البعض جيدًا ولكن يمكنك أن تناديني
01:11
what that you're a kitten  right that's not gonna happen
7
71460
7380
بما أنك حقًا هريرة لن يحدث ذلك ،
01:21
you're not my dad and you will never be  like him I hope this is clear to you sir
8
81840
6900
فأنت لست والدي ولن تكون مثله أبدًا له ، آمل أن يكون هذا واضحًا لك يا سيدي
01:32
no no I will never ask you to do that  I know I am not your dad don't worry
9
92040
7680
لا لا ، لن أطلب منك أبدًا أن أفعل ذلك ، أعلم أنني لست والدك ، لا تقلق
01:42
and I don't want to be like him that would  be impossible I just want to be your friend
10
102060
7140
ولا أريد أن أكون مثله ، فهذا سيكون مستحيلًا ، أريد فقط أن أكون لك صديق
01:52
that's why I want to ask you to call  me by my name Anthony that's my name
11
112380
6780
لهذا السبب أريد أن أطلب منك الاتصال بي باسمي أنتوني هذا اسمي
02:02
I already know your name sir thank you  now leave please I have some things to do
12
122940
7020
أنا أعرف بالفعل اسمك سيدي ، شكرًا لك الآن ، من فضلك ، لدي بعض الأشياء التي يجب
02:12
look I know you don't like me but I'm sure  that with the time we could be friends someday
13
132780
7680
أن أبدوها أعرفها أنت لا تحبني ولكني متأكد من أنه مع الوقت الذي يمكننا أن نكون فيه أصدقاء يومًا ما
02:23
haven't you heard what I just told  you get out of here you're not my dad
14
143040
6540
، لم تسمع ما أخبرتك للتو بالخروج من هنا ، فأنت لست والدي
02:33
you are in my room I want to be alone  what are you waiting for get out
15
153420
6840
، فأنت في غرفتي أريد أن أكون وحدي ما الذي تنتظره للخروج على ما
02:43
all right don't worry I'm  sorry to bother you see you
16
163500
6540
يرام ، لا تقلق ، أنا آسف لأنني أزعجك أراك
02:53
oh finally he left I don't want to know  anything about that guy to the hell
17
173400
7080
أخيرًا ، لقد غادر ، لا أريد أن أعرف أي شيء عن هذا الرجل إلى الجحيم
03:03
honey I've just seen Anthony  going downstairs what happened
18
183660
6120
، لقد رأيت للتو أنتوني ينزل في الطابق السفلي ماذا حدث
03:13
what happened what did that Anthony  tell you now did he complain
19
193560
6420
ما حدث ما الذي قاله لك أنتوني الآن هل اشتكى
03:23
no no he didn't tell me anything but  I saw he was really sad what happened
20
203700
8460
لا لا لم يخبرني بأي شيء لكنني رأيت أنه حزين حقًا لما حدث ،
03:34
you divorced my dad that's what happened  and then you brought that man here
21
214200
7140
لقد طلقتم والدي وهذا ما حدث ثم أحضرت هذا الرجل هنا
03:44
look I know you're angry because your dad and I  aren't together anymore but it was long time ago
22
224160
7920
انظر أنا أعرفك ' أعود غاضبًا لأن والدك وأنا لم نعد سويًا بعد الآن ، لكن مضى وقت طويل
03:54
I know it was five years ago and I don't  care you should be together he should be here
23
234840
7260
أعلم أنه كان قبل خمس سنوات ولا يهمني أن تكونوا معًا ، يجب ألا يكون
04:04
not that idiot who is he why  is he here tell him to leave
24
244440
6840
هذا الغبي من هو لماذا يخبرني هنا لمغادرة
04:14
George we have already talked about it  Anthony won't live here for the moment
25
254820
7380
جورج ، لقد تحدثنا بالفعل عن ذلك ، لن يعيش أنتوني هنا في الوقت الحالي
04:24
not until you and he start getting  along that's what we agreed remember
26
264600
6600
وليس حتى تبدأ في الانسجام وهذا ما وافق e تذكر
04:35
that's why he came here today just  today because he wants to be your friend
27
275220
6600
أن هذا هو سبب قدومه إلى هنا اليوم فقط لأنه يريد أن يكون صديقك
04:45
yeah I know you told me you were going out  with that Anthony but I don't like that Mom
28
285360
7200
، نعم ، أعلم أنك أخبرتني أنك ستخرج مع أنتوني ، لكنني لا أحب أن أمي
04:55
my father is your husband not that  man why don't you talk to my dad again
29
295320
7080
والدي هو زوجك وليس هذا الرجل لماذا لا تفعل ذلك. إذا تحدثت إلى والدي مرة أخرى
05:05
maybe you can solve your problems  and he can come back home do it Mom
30
305160
6300
، فربما يمكنك حل مشاكلك ويمكنه العودة إلى المنزل ، افعل ذلك يا أمي
05:15
George you need to understand your father  will no longer return to this house
31
315660
7260
جورج ، عليك أن تفهم أن والدك لن يعود بعد الآن إلى هذا المنزل
05:25
he hurt me a lot and you know that I will  never forgive him you know what he did
32
325800
7680
، لقد آذاني كثيرًا وأنت تعلم أنني لن أسامحه أبدًا أنت تعرف ما فعله
05:35
yes I know that but we all make mistakes  and maybe you should give him another chance
33
335700
7380
نعم أعلم ذلك ولكننا جميعًا نرتكب أخطاء وربما يجب أن تمنحه فرصة أخرى
05:45
George please do not do it more difficult  then it is already he's not coming back
34
345840
7980
جورج من فضلك لا تفعل الأمر أكثر صعوبة ، فهو بالفعل لن يعود
05:55
and I deserve to be happy don't you  think Anthony is a good man seriously
35
355920
7140
وأنا أستحق أن أكون سعيدًا ، ألا تعتقد أنتوني هو رجل صالح بجدية
06:06
you could know that if you gave yourself  the chance to know him please do it for me
36
366300
7260
يمكنك أن تعرف أنه إذا أعطيت نفسك الفرصة للتعرف عليه ، من فضلك افعل ذلك لأجلي ،
06:16
tell me something don't you want  your mom to be happy again don't you
37
376440
6600
أخبرني شيئًا ألا تريد أن تكون والدتك سعيدة مرة أخرى ،
06:26
don't you remember how I was before  meeting Anthony do you remember
38
386580
6660
ألا تتذكر كيف كنت من قبل لقاء أنتوني هل تتذكر
06:36
yeah you used to cry all day every single day  you were always sad and angry at the same time
39
396480
8100
نعم كنت تبكي طوال اليوم كل يوم نحن كنت حزينًا وغاضبًا دائمًا في نفس الوقت
06:46
exactly your father had hurt  me a lot George I felt terrible
40
406860
7440
بالضبط كان والدك يؤذيني كثيرًا جورج شعرت بالفزع
06:56
I wanted to die and Anthony helped me a  lot he was my friend and he listened to me
41
416880
7800
لأنني أردت أن أموت وساعدني أنتوني كثيرًا كان صديقي وكان يستمع إلي
07:07
he made me laugh all the time and with the  time we fell in love we couldn't help it
42
427080
7200
جعلني أضحك طوال الوقت ومع في الوقت الذي وقعنا فيه في الحب ، لم نتمكن من مساعدته ،
07:17
he is a great man believe me  please just give him an opportunity
43
437220
6480
إنه رجل عظيم صدقني ، من فضلك فقط أعطه فرصة
07:27
will you do that for me or your  mom who loves you a lot please baby
44
447420
7200
، هل ستفعل ذلك من أجلي أو لأمك التي تحبك كثيرًا من فضلك حبيبي
07:37
all right I suppose I can give him a  chance but I'm not going out with him now
45
457380
7980
، حسنًا ، أعتقد أنني أستطيع منحه فرصة لكنني لن أخرج معه الآن
07:47
you don't have to go out with him or be  best friends right now just talk to him
46
467760
7860
، لست مضطرًا للخروج معه أو أن تكوني أفضل الأصدقاء الآن فقط تحدث معه
07:58
you will realize he can be an excellent friend  so what do you say can I tell him to come
47
478140
7800
وستدرك أنه يمكن أن يكون صديقًا ممتازًا ، فماذا تقول هل يمكنني أن أخبره أن يأتي؟
08:08
yeah all right tell him to come I  would talk to him but I promise nothing
48
488160
7500
حسنًا ، أخبره أن يأتي ، سأتحدث معه ، لكنني لا أعدك بشيء ،
08:18
thank you sweetheart you're making your  mom really happy with this I will call him
49
498840
6420
شكرًا لك يا عزيزتي ، أنت تجعل والدتك سعيدة حقًا بهذا
08:29
hello again George your mother told me  you wanted to talk to me are you okay
50
509580
6780
سأدعوه مرحبًا مرة أخرى ، أخبرتني والدتك أنك تريد التحدث معي هل أنت بخير
08:39
yeah well in fact I am not sure I don't know sorry
51
519000
7500
نعم حسنًا في الحقيقة لست متأكدًا من أنني لا أعرف آسف
08:49
don't worry do you think we can  talk for a minute what do you say
52
529560
6780
لا تقلق هل تعتقد أنه يمكننا التحدث لمدة دقيقة ماذا تقول
08:59
yeah I suppose we can talk but  what are we gonna talk about
53
539520
5640
نعم أفترض أنه يمكننا التحدث ولكن ما الذي سنتحدث عنه
09:10
I want to tell you a story it happened when  I was 10 years old just like you right now
54
550020
6960
أريد أن أخبرك قصة حدثت عندما كنت في العاشرة من عمري مثلك تمامًا الآن
09:19
okay well I suppose that was  long time ago what's with that
55
559800
7680
حسنًا ، أعتقد أن هذا كان منذ وقت طويل ، فماذا كان الأمر
09:30
well like you my parents also got  divorced and I felt terrible believe me
56
570060
7860
جيدًا مثلك ، لقد انفصل والداي أيضًا وشعرت بالفزع صدقني
09:40
I think that was the worst time of my life  I didn't want to talk I didn't want to eat
57
580260
7800
أعتقد أن هذا كان أسوأ وقت في حياتي لم أرغب في التحدث لم أكن أرغب في تناول الطعام
09:50
it was just Mom and I together my dad had  traveled to another country by that time
58
590220
7620
كانت أمي فقط وأنا سافر والدي إلى بلد آخر في ذلك الوقت
10:00
he practically abandoned us my mom and me  I was not okay but my mom was even worse  
59
600000
8760
تخلى عمليا عن أمي وأنا لم أكن على ما يرام ، لكن أمي كانت أسوأ حتى
10:10
she cried the whole day she was angry all the  time she pretended to be well but she wasn't
60
610320
7920
أنها بكت طوال اليوم كانت غاضبة طوال الوقت الذي تظاهرت فيه. حسنًا ، لكنها لم تكن
10:20
as time went by I thought she was getting  better but that was not true she just pretended  
61
620460
8280
مع مرور الوقت ، اعتقدت أنها تتحسن ، لكن هذا لم يكن صحيحًا ، لقد تظاهرت للتو
10:30
then she met an awesome man who was  very handsome and also a good person
62
630720
6840
، ثم قابلت رجلاً رائعًا كان وسيمًا جدًا وشخصًا جيدًا أيضًا
10:40
my mom and he started going out as friends and  then they fell in love her expression changed  
63
640620
8820
أمي وبدأ يخرج كأصدقاء ثم لقد وقعوا في الحب ، تغير تعبيرها ،
10:50
so now you're gonna tell me she married him  and they live happy together as a family right
64
650520
7380
لذا الآن ستخبرني أنها تزوجته ويعيشون سعداء معًا كعائلة ،
11:00
no I mean I wish that will happen  but no and all because of me
65
660780
6960
لا أعني أنني أتمنى أن يحدث ذلك ولكن لا وكل ذلك بسببي
11:10
because of you and why what  did you do to him tell me
66
670560
7260
بسببك ولماذا ماذا فعلت افعل له لا تخبرني
11:21
to him nothing but my mom yes I heard her a lot
67
681000
7800
بشيء ولكن أمي نعم سمعتها كثيرًا
11:31
I told her I didn't want a new dad and that she  had to be only with my father I didn't like the  
68
691680
7860
أخبرتها بها لم أكن أريد أبًا جديدًا وأنه يجب أن تكون مع والدي فقط ، لم تعجبني
11:39
idea I thought she would be back with my  father someday but that never happened
69
699540
8760
الفكرة التي اعتقدت أنها ستعود مع والدي يومًا ما ، لكن هذا لم يحدث أبدًا ، كان
11:51
she could have been happy George  but I didn't let that to happen
70
711420
6360
من الممكن أن تكون سعيدًا جورج ولكنني لم أفعل دع هذا يحدث
12:01
I will never forgive myself for that she  suffered every day and I denied her that chance
71
721680
8160
، لن أسامح نفسي أبدًا لأنها عانت كل يوم وأنكرت لها هذه الفرصة
12:11
now you're doing the same I don't pretend  to be your dad no I know that's impossible
72
731880
7740
الآن أنت تفعل الشيء نفسه ، لا أتظاهر بأنني والدك ، لا أعرف أن هذا مستحيل
12:21
but I love your mom so much seriously I  love her a lot she's a wonderful woman  
73
741660
8640
لكني أحب والدتك كثيرًا أنا أحبها كثيرًا ، إنها امرأة رائعة
12:32
and all I want is to make her smile  again make her happy so that's why  
74
752100
8340
وكل ما أريده هو أن أجعلها تبتسم مرة أخرى أجعلها سعيدة ، ولهذا السبب
12:42
I ask you for the opportunity to be friends  at least you can try that for your mom
75
762060
7980
أطلب منك فرصة أن تكون صديقًا على الأقل يمكنك تجربة ذلك مع والدتك
12:52
so what do you say can we go for some ice  cream and you tell me whatever you want
76
772500
6660
، فماذا تقول هل يمكننا اذهب لبعض الآيس كريم وأخبرني بكل ما تريد
13:02
whatever I want like what I don't  have anything to tell you I'm boring
77
782520
7140
وما أريده مثل ما ليس لدي أي شيء لأخبرك به أنا ممل
13:12
oh for example about your hobbies what  do you like to do play video games
78
792840
6420
، على سبيل المثال حول هواياتك ، ما الذي تحب أن تلعبه في ألعاب الفيديو
13:22
well yeah I like video games  I usually play Resident Evil
79
802680
6780
جيدًا نعم أحب الفيديو الألعاب التي ألعبها عادةً Resident Evil
13:32
seriously I love that game why  don't you show me your game console
80
812700
6180
على محمل الجد أحب هذه اللعبة ، فلماذا لا تريني وحدة التحكم في اللعبة ،
13:43
okay Anthony it's over here come  with me we can play together
81
823500
5940
حسنًا Anthon لقد انتهى الأمر هنا ، تعال معي ، يمكننا اللعب معًا
13:51
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
82
831660
5220
، آمل أن تكون قد أحببت هذه المحادثة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ،
13:56
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
83
836880
4680
يرجى الاشتراك في القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت تريد
14:01
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
84
841560
6000
دعم هذه القناة ، يمكنك الانضمام إلينا أو انقر على زر الشكر الفائق ، شكرًا
14:08
thank you very much for your support take care
85
848100
3540
جزيلاً على دعمك
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7