Family life Conversation (I can't stand mom's new boyfriend) English Conversation Practice

76,065 views ・ 2023-02-02

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hello George I was looking for you  the whole morning where have you been
0
900
6120
سلام جورج من تمام صبح دنبالت میگشتم کجا بودی
00:11
I was playing with my friends so what  are you gonna tell me now what to do
1
11040
6360
با دوستانم بازی میکردم پس چی میخوای الان بهم بگی چیکار کنم
00:20
no of course not I just wanted to invite  you to eat some ice cream I know you like it
2
20760
7080
نه البته نه من فقط میخواستم دعوتت کنم یه بستنی بخوری که میدونم دوست داری
00:30
I liked that before in the past  no I don't like ice cream anymore
3
30960
6780
قبلاً دوست داشتم در گذشته نه من دیگر بستنی دوست ندارم
00:41
oh come on we will go to the ice cream  parlor here in the corner what do you say
4
41220
7260
اوه بیا ما به بستنی فروشی می رویم در اینجا در گوشه ای چه می گویید
00:51
I say no I am busy thanks I have  a lot of things to do sorry sir
5
51060
7620
من می گویم نه من مشغول هستم متشکرم چیزهای زیادی دارم ببخشید قربان
01:01
don't call me like that I know we don't know  each other very well but you can call me
6
61680
7800
مرا اینطور صدا نکنید من می دانم که ما همدیگر را خیلی خوب نمی شناسیم، اما شما می توانید به من بگویید
01:11
what that you're a kitten  right that's not gonna happen
7
71460
7380
که شما یک بچه گربه هستید، درست که این اتفاق نمی افتد،
01:21
you're not my dad and you will never be  like him I hope this is clear to you sir
8
81840
6900
شما پدر من نیستید و هرگز مانند آن نخواهید بود. او امیدوارم این برای شما روشن باشد قربان
01:32
no no I will never ask you to do that  I know I am not your dad don't worry
9
92040
7680
نه نه من هرگز از
01:42
and I don't want to be like him that would  be impossible I just want to be your friend
10
102060
7140
شما این کار را نمی خواهم. دوست به همین
01:52
that's why I want to ask you to call  me by my name Anthony that's my name
11
112380
6780
دلیل می خواهم از شما خواهش کنم که من را با نام آنتونی صدا کنید این نام من است
02:02
I already know your name sir thank you  now leave please I have some things to do
12
122940
7020
من قبلاً نام شما را می دانم قربان متشکرم اکنون بروید لطفاً من کارهایی برای انجام دادن دارم.
02:12
look I know you don't like me but I'm sure  that with the time we could be friends someday
13
132780
7680
باشه میدونم که از من خوشت نمیاد اما مطمئنم که با گذشت زمانی که یه روز میتونستیم با هم دوست باشیم
02:23
haven't you heard what I just told  you get out of here you're not my dad
14
143040
6540
نشنیده ای چی بهت گفتم برو برو از اینجا تو بابای من نیستی
02:33
you are in my room I want to be alone  what are you waiting for get out
15
153420
6840
تو اتاق من باشی. تنها ماندن منتظر چی هستی برو بیرون نگران
02:43
all right don't worry I'm  sorry to bother you see you
16
163500
6540
نباش من متاسفم که مزاحم شدم می بینمت
02:53
oh finally he left I don't want to know  anything about that guy to the hell
17
173400
7080
اوه بالاخره رفت من نمی خواهم چیزی در مورد آن پسر بدانم
03:03
honey I've just seen Anthony  going downstairs what happened
18
183660
6120
عزیزم من تازه آنتونی را دیدم پایین رفتن چی شد چی
03:13
what happened what did that Anthony  tell you now did he complain
19
193560
6420
شد چی شد که آنتونی بهت گفت الان شکایت کرد
03:23
no no he didn't tell me anything but  I saw he was really sad what happened
20
203700
8460
نه نه چیزی به من نگفت اما دیدم واقعا ناراحت بود چی شد
03:34
you divorced my dad that's what happened  and then you brought that man here
21
214200
7140
بابام رو طلاق دادی همین شد و بعد اون مرد رو آوردی اینجا
03:44
look I know you're angry because your dad and I  aren't together anymore but it was long time ago
22
224160
7920
ببین من میدونی که عصبانی هستی چون من و پدرت دیگه با هم نیستیم اما خیلی وقت پیش بود
03:54
I know it was five years ago and I don't  care you should be together he should be here
23
234840
7260
میدونم پنج سال پیش بود و برام مهم نیست باید با هم باشی اون باید اینجا باشه
04:04
not that idiot who is he why  is he here tell him to leave
24
244440
6840
نه اون احمق که چرا . او اینجا به او بگو که
04:14
George we have already talked about it  Anthony won't live here for the moment
25
254820
7380
جورج را ترک کند، ما قبلاً در مورد آن صحبت کرده ایم. این چیزی است که
04:24
not until you and he start getting  along that's what we agreed remember
26
264600
6600
ما توافق کردیم یادت باشد
04:35
that's why he came here today just  today because he wants to be your friend
27
275220
6600
به همین دلیل او امروز به اینجا آمد زیرا می‌خواهد با تو دوست شود،
04:45
yeah I know you told me you were going out  with that Anthony but I don't like that Mom
28
285360
7200
بله، می‌دانم که به من گفتی که با آنتونی بیرون می‌روی، اما من دوست ندارم که مامان
04:55
my father is your husband not that  man why don't you talk to my dad again
29
295320
7080
پدرم شوهرت باشد نه این مرد چرا دوباره با بابام صحبت نمیکنی
05:05
maybe you can solve your problems  and he can come back home do it Mom
30
305160
6300
شاید بتونی مشکلاتت رو حل کنی و اون بتونه به خونه برگرده این کارو بکن مامان
05:15
George you need to understand your father  will no longer return to this house
31
315660
7260
جورج باید بفهمی پدرت دیگه به ​​این خونه برنمیگرده
05:25
he hurt me a lot and you know that I will  never forgive him you know what he did
32
325800
7680
اون خیلی به من صدمه زد و میدونی که من هرگز او را نمی‌بخشم، می‌دانی که او چه کار کرده است،
05:35
yes I know that but we all make mistakes  and maybe you should give him another chance
33
335700
7380
بله، من می‌دانم که اما همه ما اشتباه می‌کنیم و شاید باید به او فرصت دیگری بدهی
05:45
George please do not do it more difficult  then it is already he's not coming back
34
345840
7980
جورج، لطفاً این کار را سخت‌تر انجام نده، در این صورت او دیگر برنمی‌گردد
05:55
and I deserve to be happy don't you  think Anthony is a good man seriously
35
355920
7140
و من شایسته خوشحالی هستم. اگر فکر می‌کنی آنتونی به طور جدی مرد خوبی است، می‌توانی
06:06
you could know that if you gave yourself  the chance to know him please do it for me
36
366300
7260
بدانی که اگر به خودت این فرصت را دادی که او را بشناسی، لطفاً این کار را برای من انجام بده،
06:16
tell me something don't you want  your mom to be happy again don't you
37
376440
6600
نمی‌خواهی مادرت دوباره خوشحال شود،
06:26
don't you remember how I was before  meeting Anthony do you remember
38
386580
6660
یادت نیست قبل از ملاقات با آنتونی چطور بودم، یادت می آید
06:36
yeah you used to cry all day every single day  you were always sad and angry at the same time
39
396480
8100
بله استفاده کردی هر روز تمام روز گریه کنم تو همیشه غمگین و عصبانی بودی در همان زمان
06:46
exactly your father had hurt  me a lot George I felt terrible
40
406860
7440
دقیقاً پدرت مرا خیلی آزار داده بود جورج من احساس وحشتناکی می کردم که
06:56
I wanted to die and Anthony helped me a  lot he was my friend and he listened to me
41
416880
7800
می خواستم بمیرم و آنتونی خیلی به من کمک کرد او دوست من بود و او به من گوش می داد.
07:07
he made me laugh all the time and with the  time we fell in love we couldn't help it
42
427080
7200
من همیشه می خندم و با مدتی که عاشق شدیم نتوانستیم جلوی آن را بگیریم
07:17
he is a great man believe me  please just give him an opportunity
43
437220
6480
او مرد بزرگی است باور کن لطفا فقط به او فرصتی بده آیا این کار را
07:27
will you do that for me or your  mom who loves you a lot please baby
44
447420
7200
برای من یا مادرت که خیلی دوستت دارد انجام می دهی عزیزم فکر می‌کنم می‌توانم به
07:37
all right I suppose I can give him a  chance but I'm not going out with him now
45
457380
7980
او فرصتی بدهم، اما اکنون با او بیرون نمی‌روم،
07:47
you don't have to go out with him or be  best friends right now just talk to him
46
467760
7860
شما مجبور نیستید با او بیرون بروید یا در حال حاضر بهترین دوستان باشید، فقط با او صحبت کنید،
07:58
you will realize he can be an excellent friend  so what do you say can I tell him to come
47
478140
7800
متوجه می‌شوید که او می‌تواند یک دوست عالی باشد، پس چه کار کنید. تو بگو میتونم بهش بگم بیاد آره
08:08
yeah all right tell him to come I  would talk to him but I promise nothing
48
488160
7500
باشه بهش بگو بیاد من باهاش ​​حرف میزنم ولی قول نمیدم هیچی ممنون
08:18
thank you sweetheart you're making your  mom really happy with this I will call him
49
498840
6420
عزیزم تو داری با این کار مامانت رو واقعا خوشحال میکنی من
08:29
hello again George your mother told me  you wanted to talk to me are you okay
50
509580
6780
دوباره بهش سلام میکنم جورج مادرت بهم گفت میخوای برای صحبت با من آیا شما خوب هستید
08:39
yeah well in fact I am not sure I don't know sorry
51
519000
7500
بله خوب در واقع مطمئن نیستم نمی دانم متاسفم
08:49
don't worry do you think we can  talk for a minute what do you say
52
529560
6780
نگران نباشید فکر می‌کنی می‌توانیم یک دقیقه با هم صحبت کنیم، چه می‌گویی،
08:59
yeah I suppose we can talk but  what are we gonna talk about
53
539520
5640
بله، فکر می‌کنم می‌توانیم صحبت کنیم، اما درباره چه چیزی صحبت می‌کنیم، می‌خواهم
09:10
I want to tell you a story it happened when  I was 10 years old just like you right now
54
550020
6960
داستانی را برای شما تعریف کنم که وقتی ۱۰ ساله بودم، درست مثل شما، در حال حاضر،
09:19
okay well I suppose that was  long time ago what's with that
55
559800
7680
خوب، فکر می‌کنم که خیلی وقت پیش بود که اون چاهی
09:30
well like you my parents also got  divorced and I felt terrible believe me
56
570060
7860
مثل تو پدر و مادرم هم طلاق گرفتند و من احساس وحشتناکی داشتم باور کن
09:40
I think that was the worst time of my life  I didn't want to talk I didn't want to eat
57
580260
7800
فکر می کنم بدترین دوران زندگی من بود. نمی خواستم حرف بزنم نمی خواستم
09:50
it was just Mom and I together my dad had  traveled to another country by that time
58
590220
7620
بخورم فقط مامان و من با هم پدرم به کشور دیگری سفر کرده بودیم تا آن زمان
10:00
he practically abandoned us my mom and me  I was not okay but my mom was even worse  
59
600000
8760
او عملاً ما را رها کرد مادرم و من. حالم
10:10
she cried the whole day she was angry all the  time she pretended to be well but she wasn't
60
610320
7920
خوب نبود اما مادرم بدتر از آن بود. با
10:20
as time went by I thought she was getting  better but that was not true she just pretended  
61
620460
8280
گذشت زمان فکر می کردم حالش بهتر می شود، اما این درست نبود، او فقط وانمود کرد،
10:30
then she met an awesome man who was  very handsome and also a good person
62
630720
6840
سپس با یک مرد فوق العاده آشنا شد که بسیار خوش تیپ بود و همچنین یک فرد خوب،
10:40
my mom and he started going out as friends and  then they fell in love her expression changed  
63
640620
8820
مادرم و او شروع به بیرون رفتن به عنوان دوست کرد و سپس آنها عاشق او شدند. حالت تغییر کرد
10:50
so now you're gonna tell me she married him  and they live happy together as a family right
64
650520
7380
پس حالا به من می گویی که با او ازدواج کرده است هی به عنوان یک خانواده در کنار هم شاد زندگی کن درست
11:00
no I mean I wish that will happen  but no and all because of me
65
660780
6960
نه منظورم این است که ای کاش این اتفاق بیفتد اما نه و همه به خاطر من به خاطر تو
11:10
because of you and why what  did you do to him tell me
66
670560
7260
و چرا با او چه کردی
11:21
to him nothing but my mom yes I heard her a lot
67
681000
7800
به من چیزی نگو جز مامانم بله خیلی شنیدم به او
11:31
I told her I didn't want a new dad and that she  had to be only with my father I didn't like the  
68
691680
7860
گفتم او من یک پدر جدید نمی‌خواستم و اینکه او باید فقط با پدرم باشد، از این ایده خوشم نمی‌آمد که
11:39
idea I thought she would be back with my  father someday but that never happened
69
699540
8760
فکر می‌کردم روزی پیش پدرم برمی‌گردد، اما این اتفاق هرگز رخ نداد،
11:51
she could have been happy George  but I didn't let that to happen
70
711420
6360
او می‌توانست جورج خوشحال باشد، اما من این کار را نکردم. اجازه نده که این اتفاق بیفتد
12:01
I will never forgive myself for that she  suffered every day and I denied her that chance
71
721680
8160
من هرگز خودم را به خاطر اینکه او هر روز رنج می‌کشید نمی‌بخشم و من این شانس را از او دریغ می‌کنم که
12:11
now you're doing the same I don't pretend  to be your dad no I know that's impossible
72
731880
7740
حالا تو هم همین کار را می‌کنی، من وانمود نمی‌کنم که پدرت هستم، نه می‌دانم این غیرممکن است،
12:21
but I love your mom so much seriously I  love her a lot she's a wonderful woman  
73
741660
8640
اما من مادرت را خیلی دوست دارم به طور جدی من او را خیلی دوست دارم، او یک زن فوق العاده است
12:32
and all I want is to make her smile  again make her happy so that's why  
74
752100
8340
و تنها چیزی که می خواهم این است که لبخند بزنم او را دوباره خوشحال کنم، به همین دلیل است که از شما می خواهم
12:42
I ask you for the opportunity to be friends  at least you can try that for your mom
75
762060
7980
فرصتی برای دوست شدن
12:52
so what do you say can we go for some ice  cream and you tell me whatever you want
76
772500
6660
ما می رویم بستنی می خوریم و تو به من می گویی هر چه می خواهی هر چه من می
13:02
whatever I want like what I don't  have anything to tell you I'm boring
77
782520
7140
خواهم مثل چیزی که ندارم. به شما بگویم کسل‌کننده هستم،
13:12
oh for example about your hobbies what  do you like to do play video games
78
792840
6420
مثلاً در مورد سرگرمی‌های شما چه کاری دوست دارید انجام دهید، بازی‌های
13:22
well yeah I like video games  I usually play Resident Evil
79
802680
6780
ویدیویی را خوب انجام دهید، بله، من بازی‌های ویدیویی را دوست دارم، معمولاً Resident Evil را جدی بازی می‌کنم.
13:32
seriously I love that game why  don't you show me your game console
80
812700
6180
13:43
okay Anthony it's over here come  with me we can play together
81
823500
5940
آنتونی اینجا تمام شد بیا با من می‌توانیم با هم بازی کنیم،
13:51
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
82
831660
5220
امیدوارم این مکالمه را دوست داشته باشید، اگر می‌توانید انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنید،
13:56
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
83
836880
4680
لطفاً در کانال مشترک شوید و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید از
14:01
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
84
841560
6000
این کانال حمایت کنید، می‌توانید به ما بپیوندید. یا روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید
14:08
thank you very much for your support take care
85
848100
3540
از حمایت شما بسیار سپاسگزاریم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7