Family life Conversation (I can't stand mom's new boyfriend) English Conversation Practice

76,065 views ・ 2023-02-02

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
hello George I was looking for you  the whole morning where have you been
0
900
6120
สวัสดีจอร์จ ฉันมองหาคุณเมื่อเช้า คุณไปไหนมา
00:11
I was playing with my friends so what  are you gonna tell me now what to do
1
11040
6360
ฉันกำลังเล่นกับเพื่อน ๆ อยู่ จะบอกฉันว่ายังไงดี
00:20
no of course not I just wanted to invite  you to eat some ice cream I know you like it
2
20760
7080
ไม่ แน่นอน ฉันแค่อยากจะชวนคุณกินไอศกรีม ฉันรู้ว่าคุณชอบ ฉันชอบ เมื่อ
00:30
I liked that before in the past  no I don't like ice cream anymore
3
30960
6780
ก่อน ไม่ ฉันไม่ชอบไอศกรีมอีกต่อไป
00:41
oh come on we will go to the ice cream  parlor here in the corner what do you say
4
41220
7260
โอ้ มาเลย เราจะไปร้านไอศกรีมตรงหัวมุม คุณพูดว่าอะไร
00:51
I say no I am busy thanks I have  a lot of things to do sorry sir
5
51060
7620
ฉันตอบว่าไม่ ฉันยุ่ง ขอบคุณ ฉันมีหลายสิ่งต้องทำ ขอโทษครับ คุณ
01:01
don't call me like that I know we don't know  each other very well but you can call me
6
61680
7800
อย่าเรียกผมแบบนั้น ผมรู้ว่าเราไม่รู้จักกันดีนัก แต่คุณจะเรียกผม
01:11
what that you're a kitten  right that's not gonna happen
7
71460
7380
ว่า คุณเป็นลูกแมวได้ใช่ไหม นั่นจะไม่เกิดขึ้น
01:21
you're not my dad and you will never be  like him I hope this is clear to you sir
8
81840
6900
คุณไม่ใช่พ่อของผม และคุณจะไม่มีวันเป็นเช่นนั้น เขา ฉันหวังว่าสิ่งนี้จะชัดเจนสำหรับคุณ
01:32
no no I will never ask you to do that  I know I am not your dad don't worry
9
92040
7680
ไม่ ไม่ ฉันจะไม่ขอให้คุณทำอย่างนั้น ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่พ่อของคุณ อย่ากังวล
01:42
and I don't want to be like him that would  be impossible I just want to be your friend
10
102060
7140
และฉันไม่ต้องการเป็นเหมือนเขาที่เป็นไปไม่ได้ ฉันแค่อยากจะเป็นของคุณ เพื่อน
01:52
that's why I want to ask you to call  me by my name Anthony that's my name
11
112380
6780
นั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการขอให้คุณเรียกฉันด้วยชื่อของฉัน แอนโทนี่ นั่นคือชื่อของ
02:02
I already know your name sir thank you  now leave please I have some things to do
12
122940
7020
ฉัน ฉันรู้ชื่อของคุณแล้ว ขอบคุณ ตอนนี้ออกไป ได้โปรด ฉันมีบางสิ่งต้องทำ
02:12
look I know you don't like me but I'm sure  that with the time we could be friends someday
13
132780
7680
ดูสิ ฉันรู้จักคุณ คุณไม่ชอบฉัน แต่ฉันแน่ใจว่าสักวันเราคงเป็นเพื่อนกัน
02:23
haven't you heard what I just told  you get out of here you're not my dad
14
143040
6540
ได้ คุณไม่ได้ยินที่ฉันเพิ่งบอกคุณ ออกไปจากที่นี่ คุณไม่ใช่พ่อของฉัน
02:33
you are in my room I want to be alone  what are you waiting for get out
15
153420
6840
คุณอยู่ในห้องของฉัน ฉันอยากอยู่คนเดียว คุณกำลังรออะไรอยู่ ออกไป
02:43
all right don't worry I'm  sorry to bother you see you
16
163500
6540
เลย ไม่ต้องห่วง ฉันขอโทษที่รบกวนคุณ แล้วเจอ
02:53
oh finally he left I don't want to know  anything about that guy to the hell
17
173400
7080
กัน โอ้ ในที่สุดเขาก็จากไป ฉันไม่อยากรับรู้อะไรเกี่ยวกับผู้ชายคนนั้นเลย ที่
03:03
honey I've just seen Anthony  going downstairs what happened
18
183660
6120
รัก ฉันเพิ่งเห็นว่าแอนโทนี่ลงไปข้างล่าง มีอะไร เกิด
03:13
what happened what did that Anthony  tell you now did he complain
19
193560
6420
อะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้น แอนโทนี่บอกคุณตอนนี้หรือเปล่า เขาบ่น
03:23
no no he didn't tell me anything but  I saw he was really sad what happened
20
203700
8460
ไม่ ไม่ เขาไม่ได้บอกอะไรฉัน แต่ฉันเห็นว่าเขาเสียใจจริงๆ เกิดอะไรขึ้น
03:34
you divorced my dad that's what happened  and then you brought that man here
21
214200
7140
คุณหย่ากับพ่อของฉัน นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น แล้วคุณก็พาผู้ชายคนนั้นมาที่นี่
03:44
look I know you're angry because your dad and I  aren't together anymore but it was long time ago
22
224160
7920
ฉันรู้จักคุณ โกรธเพราะพ่อคุณกับฉันไม่ได้อยู่ด้วยกันแล้ว แต่มันนานมาแล้ว
03:54
I know it was five years ago and I don't  care you should be together he should be here
23
234840
7260
ฉันรู้ว่ามันผ่านมาห้าปีแล้ว และฉันไม่สนว่าคุณควรอยู่ด้วยกัน เขาควรจะอยู่ที่นี่
04:04
not that idiot who is he why  is he here tell him to leave
24
244440
6840
ไม่ใช่ไอ้งี่เง่านั่น เขาเป็นใคร ทำไมเขามาอยู่ที่นี่ บอก เขาจะทิ้ง
04:14
George we have already talked about it  Anthony won't live here for the moment
25
254820
7380
จอร์จ เราได้คุยกันแล้วเกี่ยวกับเรื่องนี้ แอนโธนี่จะไม่อยู่ที่นี่ชั่วขณะหนึ่ง
04:24
not until you and he start getting  along that's what we agreed remember
26
264600
6600
จนกว่าคุณและเขาจะเริ่มเข้ากันได้ นั่นคือสิ่งที่ e ตกลง จำไว้
04:35
that's why he came here today just  today because he wants to be your friend
27
275220
6600
ว่านั่นคือเหตุผลที่เขามาที่นี่วันนี้ เพียงวันนี้เพราะเขาต้องการเป็นเพื่อนกับคุณ
04:45
yeah I know you told me you were going out  with that Anthony but I don't like that Mom
28
285360
7200
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณบอกฉันว่าคุณไปเที่ยวกับ Anthony แต่ฉันไม่ชอบสิ่งนั้น แม่
04:55
my father is your husband not that  man why don't you talk to my dad again
29
295320
7080
พ่อของฉันเป็นสามีของคุณ ไม่ใช่ผู้ชายคนนั้น ทำไมไม่ทำ คุณคุยกับพ่อฉันอีกครั้ง
05:05
maybe you can solve your problems  and he can come back home do it Mom
30
305160
6300
บางทีคุณอาจจะแก้ปัญหาของคุณและเขาสามารถกลับบ้านได้ แม่
05:15
George you need to understand your father  will no longer return to this house
31
315660
7260
จอร์จ คุณต้องเข้าใจว่าพ่อของคุณจะไม่กลับมาที่บ้านนี้อีกต่อไป
05:25
he hurt me a lot and you know that I will  never forgive him you know what he did
32
325800
7680
เขาทำร้ายฉันมาก และคุณรู้ว่าฉันจะไม่มีวันให้อภัยเขา คุณรู้ว่าสิ่งที่เขาทำ
05:35
yes I know that but we all make mistakes  and maybe you should give him another chance
33
335700
7380
ใช่ ฉันรู้ แต่เราทุกคนต่างก็ทำผิดพลาด และบางทีคุณควรให้โอกาสเขาอีกครั้ง
05:45
George please do not do it more difficult  then it is already he's not coming back
34
345840
7980
จอร์จ ได้โปรดอย่าทำให้มันยากไปกว่านี้ มันไม่กลับมา
05:55
and I deserve to be happy don't you  think Anthony is a good man seriously
35
355920
7140
แล้ว และฉันสมควรที่จะมีความสุข คุณไม่คิดว่าแอนโทนี่ เป็นคนดีอย่างจริงจัง
06:06
you could know that if you gave yourself  the chance to know him please do it for me
36
366300
7260
เธอคงรู้นะว่าถ้าคุณให้โอกาสตัวเองได้รู้จักเขา ได้โปรดทำเพื่อฉัน
06:16
tell me something don't you want  your mom to be happy again don't you
37
376440
6600
บอกฉันหน่อยสิ ไม่อยากให้แม่มีความสุขอีกเหรอ
06:26
don't you remember how I was before  meeting Anthony do you remember
38
386580
6660
จำไม่ได้เหรอว่าเมื่อก่อนฉันเป็นยังไง การพบกับแอนโทนี่ คุณจำได้ไหม
06:36
yeah you used to cry all day every single day  you were always sad and angry at the same time
39
396480
8100
ใช่ คุณเคยร้องไห้ทั้งวัน ทุกๆ วัน ฉันเศร้าและโกรธในเวลาเดียวกันเสมอ
06:46
exactly your father had hurt  me a lot George I felt terrible
40
406860
7440
พ่อของคุณทำร้ายฉันมาก จอร์จ ฉันรู้สึกแย่มาก
06:56
I wanted to die and Anthony helped me a  lot he was my friend and he listened to me
41
416880
7800
ฉันอยากตาย และแอนโทนี่ช่วยฉันมาก เขาเป็นเพื่อนของฉัน และเขาฟังฉัน
07:07
he made me laugh all the time and with the  time we fell in love we couldn't help it
42
427080
7200
เขาทำให้ฉันหัวเราะตลอดเวลา และด้วยความ เวลาที่เราตกหลุมรัก เราไม่สามารถช่วยได้
07:17
he is a great man believe me  please just give him an opportunity
43
437220
6480
เขาเป็นคนที่ดี เชื่อฉัน ได้โปรดให้โอกาสเขา
07:27
will you do that for me or your  mom who loves you a lot please baby
44
447420
7200
คุณจะทำเพื่อฉันหรือแม่ของคุณที่รักคุณมาก ได้โปรด ที่รัก
07:37
all right I suppose I can give him a  chance but I'm not going out with him now
45
457380
7980
เอาล่ะ ฉันคิดว่าฉันสามารถให้โอกาสเขาได้ แต่ฉันจะไม่ไปกับเขาตอนนี้
07:47
you don't have to go out with him or be  best friends right now just talk to him
46
467760
7860
คุณไม่จำเป็นต้องไปกับเขาหรือเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดตอนนี้ แค่คุยกับเขา
07:58
you will realize he can be an excellent friend  so what do you say can I tell him to come
47
478140
7800
คุณจะรู้ว่าเขาสามารถเป็นเพื่อนที่ดีได้ ดังนั้นคุณจะพูดอะไร ฉันจะบอกให้เขามา
08:08
yeah all right tell him to come I  would talk to him but I promise nothing
48
488160
7500
ใช่ บอกเขามา ฉันจะคุยกับเขา แต่ฉันสัญญาว่าจะไม่มีอะไร
08:18
thank you sweetheart you're making your  mom really happy with this I will call him
49
498840
6420
ขอบคุณ ที่รัก คุณทำให้แม่ของคุณมีความสุขมากกับสิ่งนี้ ฉันจะโทรหาเขา
08:29
hello again George your mother told me  you wanted to talk to me are you okay
50
509580
6780
อีกครั้ง จอร์จ แม่ของคุณบอกว่าคุณต้องการคุยกับฉัน คุณโอเคไหม
08:39
yeah well in fact I am not sure I don't know sorry
51
519000
7500
ใช่ อันที่จริง ฉันไม่แน่ใจ ฉันไม่รู้ ขอโทษ
08:49
don't worry do you think we can  talk for a minute what do you say
52
529560
6780
ไม่ต้องกังวล คุณคิดว่าเราสามารถคุยกันสักครู่ คุณจะพูดอะไร
08:59
yeah I suppose we can talk but  what are we gonna talk about
53
539520
5640
ใช่ ฉันคิดว่าเราคุยกันได้ แต่เราจะคุยอะไรกันดี
09:10
I want to tell you a story it happened when  I was 10 years old just like you right now
54
550020
6960
ฉันอยากจะเล่าเรื่องมันเกิดขึ้นเมื่อฉันอายุ 10 ขวบเหมือนคุณในตอนนี้
09:19
okay well I suppose that was  long time ago what's with that
55
559800
7680
โอเค ฉันว่ามันก็นานมาแล้วที่เป็นอะไร
09:30
well like you my parents also got  divorced and I felt terrible believe me
56
570060
7860
กันเหมือนคุณ พ่อแม่ของฉันก็หย่าร้างกัน และฉันรู้สึกแย่มาก เชื่อฉันสิ
09:40
I think that was the worst time of my life  I didn't want to talk I didn't want to eat
57
580260
7800
ฉันคิดว่านั่นเป็นช่วงเวลาที่แย่ที่สุดในชีวิตของฉัน ฉันไม่อยากคุย ไม่อยากกินข้าว
09:50
it was just Mom and I together my dad had  traveled to another country by that time
58
590220
7620
มันเป็นแค่แม่และฉันด้วยกัน พ่อของฉันเดินทางไปต่างประเทศ ตอนนั้น
10:00
he practically abandoned us my mom and me  I was not okay but my mom was even worse  
59
600000
8760
เขาเกือบจะทิ้งเราไป แม่กับฉัน ฉันไม่โอเค แต่แม่ของฉันแย่กว่า
10:10
she cried the whole day she was angry all the  time she pretended to be well but she wasn't
60
610320
7920
นั้น เธอร้องไห้ทั้งวัน เธอโกรธตลอดเวลาที่เธอแสร้งทำเป็น ก็ดี แต่เธอไม่ทัน
10:20
as time went by I thought she was getting  better but that was not true she just pretended  
61
620460
8280
ฉันนึกว่าเธอดีขึ้นแล้ว แต่นั่นไม่จริง เธอแค่แสร้ง
10:30
then she met an awesome man who was  very handsome and also a good person
62
630720
6840
ทำ แล้วเธอก็ได้พบกับผู้ชายที่ยอดเยี่ยม หล่อมาก แถมยังเป็นคนดีอีกด้วย
10:40
my mom and he started going out as friends and  then they fell in love her expression changed  
63
640620
8820
แม่ของฉันและเขาก็เริ่มออกไปเป็นเพื่อนกัน และจากนั้น พวกเขาตกหลุมรักการแสดงออกของเธอเปลี่ยนไป
10:50
so now you're gonna tell me she married him  and they live happy together as a family right
64
650520
7380
ดังนั้นตอนนี้คุณจะบอกฉันว่าเธอแต่งงานกับเขาและพวกเขาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขในฐานะครอบครัว ใช่
11:00
no I mean I wish that will happen  but no and all because of me
65
660780
6960
ฉันหมายความว่าฉันหวังว่ามันจะเกิดขึ้น แต่ไม่ และทั้งหมดเป็นเพราะฉัน
11:10
because of you and why what  did you do to him tell me
66
670560
7260
เพราะคุณ และทำไมคุณถึงทำอะไร ทำกับเขา บอกฉัน
11:21
to him nothing but my mom yes I heard her a lot
67
681000
7800
ไม่มีอะไรกับเขา แต่แม่ของฉัน ใช่ ฉันได้ยินเธอมามากที่
11:31
I told her I didn't want a new dad and that she  had to be only with my father I didn't like the  
68
691680
7860
ฉันบอกเธอ ฉันไม่ต้องการมีพ่อใหม่และเธอต้องอยู่กับพ่อของฉันเท่านั้น ฉันไม่ชอบ
11:39
idea I thought she would be back with my  father someday but that never happened
69
699540
8760
ความคิดที่ฉันคิดว่าเธอจะกลับมาอยู่กับพ่อของฉันในสักวันหนึ่ง แต่นั่นไม่เคยเกิดขึ้น
11:51
she could have been happy George  but I didn't let that to happen
70
711420
6360
เธอน่าจะมีความสุขนะจอร์จ แต่ฉันไม่ทำ ปล่อยให้มันเกิดขึ้น
12:01
I will never forgive myself for that she  suffered every day and I denied her that chance
71
721680
8160
ฉันจะไม่มีวันให้อภัยตัวเองที่เธอต้องทนทุกข์ทรมานทุกวัน และฉันก็ปฏิเสธโอกาสนั้นของเธอ
12:11
now you're doing the same I don't pretend  to be your dad no I know that's impossible
72
731880
7740
ตอนนี้เธอก็ทำแบบเดียวกัน ฉันไม่แสร้งเป็นพ่อของเธอ ไม่ ฉันรู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้
12:21
but I love your mom so much seriously I  love her a lot she's a wonderful woman  
73
741660
8640
แต่ฉันรักแม่ของเธอมากอย่างจริงจัง ฉันรักเธอมาก เธอเป็นผู้หญิงที่วิเศษ
12:32
and all I want is to make her smile  again make her happy so that's why  
74
752100
8340
และสิ่งที่ฉันต้องการก็คือทำให้เธอยิ้มได้อีกครั้ง ทำให้เธอมีความสุข นั่นคือเหตุผลที่
12:42
I ask you for the opportunity to be friends  at least you can try that for your mom
75
762060
7980
ฉันขอโอกาสคุณเป็นเพื่อน อย่างน้อยคุณก็ลองทำเพื่อแม่ของคุณ
12:52
so what do you say can we go for some ice  cream and you tell me whatever you want
76
772500
6660
แล้วคุณจะว่าอะไรเราได้บ้าง ไปทานไอศกรีมและคุณบอกฉันว่าคุณต้องการ
13:02
whatever I want like what I don't  have anything to tell you I'm boring
77
782520
7140
อะไร อะไรก็ได้ที่ฉันต้องการ เช่น สิ่งที่ฉันไม่มีอะไรจะบอกคุณ ฉันเบื่อ
13:12
oh for example about your hobbies what  do you like to do play video games
78
792840
6420
โอ้ เช่น งานอดิเรกของคุณ คุณชอบทำอะไร เล่นวิดีโอเกม
13:22
well yeah I like video games  I usually play Resident Evil
79
802680
6780
ใช่ ฉันชอบวิดีโอ เกม ฉันมักจะเล่น Resident Evil
13:32
seriously I love that game why  don't you show me your game console
80
812700
6180
อย่างจริงจัง ฉันรักเกมนั้น ทำไมคุณไม่แสดงคอนโซลเกมของคุณให้ฉันดู
13:43
okay Anthony it's over here come  with me we can play together
81
823500
5940
ล่ะ Anthon มันจบแล้ว มากับฉัน เราเล่นด้วยกันได้
13:51
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
82
831660
5220
ฉันหวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย
13:56
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
83
836880
4680
โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการ
14:01
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
84
841560
6000
สนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราได้ หรือคลิกที่ปุ่ม super ขอบคุณ
14:08
thank you very much for your support take care
85
848100
3540
ขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7