Stop Saying "I'm Fine" - Ways to Respond to "Hello, how are you?"

เลิกพูดว่า "I'm Fine" - พูดอังกฤษให้เหมือนเจ้าของภาษา!

4,270,663 views

2019-03-09 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

Stop Saying "I'm Fine" - Ways to Respond to "Hello, how are you?"

เลิกพูดว่า "I'm Fine" - พูดอังกฤษให้เหมือนเจ้าของภาษา!

4,270,663 views ・ 2019-03-09

Learn English with Papa Teach Me


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
-Morning class! -Hello! Hello!
0
1720
2680
-อรุณสวัสดิ์ทุกคน! -สวัสดีครับ! สวัสดีครับ!
00:04
Morning, how are you?
1
4400
2100
อรุณสวัสดิ์, พวกคุณเป็นยังไงบ้าง?
00:07
- I'm fine thank you, and you? - I'm fine thank you, and you?
2
7620
4280
-ผมสบายดี ขอบคุณครับ แล้วคุณล่ะ? -ผมสบายดี ขอบคุณครับ แล้วคุณล่ะ?
-แล้วคุณล่ะ?
00:11
Yeah!
3
11900
2020
แหล่ม!
00:15
Don't high-five him. Who taught you to say that?
4
15920
2580
ไม่ต้องมาแปะมือเลย แล้วใครสอนให้พูดแบบนั้น?
00:18
Like all of our teachers. All of them. Ever.
5
18500
5120
ก็ครูทุกคนที่สอนเราเลย ทุกคนเลย ทุกครั้ง
00:24
We need to change this
6
24720
2300
งั้นเราต้องเปลี่ยนแล้วล่ะ
เลิกพูดว่า "I'm fine"
00:34
First we don't always say "How are you?"
7
34720
3900
อย่างแรกเลยนะ เราจะไม่ใช้แค่ "How are you?" *คุณเป็นยังไงบ้าง?*
00:38
We say many different things. For example...
8
38620
3780
พูดอย่างอื่นก็ได้ อย่างเช่น
00:43
We might say "How's it going?" or
9
43600
2760
อาจพูดว่า "How's it going?" หรือ *เป็นไงบ้าง?*
00:46
"Hey how are you doing?"
10
46360
1220
"Hey, how are you doing?" *ไง, คุณเป็นไงบ้าง?*
00:47
Australians will often say a mix of this
11
47580
4300
คนออสเตรเลียเค้านิยมเอามาผสมกัน เลยเป็น
00:51
"How are you going?"
12
51880
1160
"How are you going?" *คุณเป็นยังไงบ้าง?*
00:53
This one, in the UK, in the U.S. it's not common to say
13
53040
4000
อันนี้ในอังกฤษกับอเมริกาไม่ค่อยได้พูดกัน
00:57
But Australian English, yes
14
57040
3460
แต่ถ้าในออสเตรเลียล่ะก็ ใช้ได้
01:01
and yes you can also say "Oh hi, how are things?"
15
61520
4020
หรือจะพูดว่า "Hi, how are things?" *ไง, เป็นไงบ้าง?*
01:05
These ones here, repeat with me and pay close attention to the intonation
16
65740
6000
ส่วนอันนี้ ลองพูดตามผม และตั้งใจฟังน้ำเสียงให้ดีนะ
01:11
"You okay?" "You alright?"
17
71940
1940
"คุณโอเคนะ?" "คุณสบายดีนะ?"
01:13
Of course we miss the "Be" verb here "ARE you okay?" "ARE you alright?"
18
73880
4960
ตรงนี้เราขาด *verb to be ไป *คำกริยาที่ใช้แสดงสถานะ*
"ARE you okay?" "ARE you alright?" *คุณโอเค"ไหม"? คุณสบายดี"ไหม"?*
01:18
But it's very common just to say
19
78840
2940
แต่มันจะดูปกติกว่าถ้าพูดว่า
01:21
"You okay?" "You alright?"
20
81780
3380
"คุณโอเคนะ?" "คุณสบายดีนะ?"
01:25
This confuses Americans apparently
21
85160
2880
เรื่องนี้ก็ทำให้คนอเมริกันสับสน
01:28
because in British English this one is very common it's very casual
22
88040
6020
เพราะว่าในภาษาอังกฤษแบบบริติช คำนี้เป็นคำที่ปกติมาก มันเป็นกันเองมาก
01:34
"Alright?"
23
94060
1160
"เป็นไง?"
01:35
It's just a "Hello" or a "How are you?"
24
95220
3700
มันเหมือนกับการ "สวัสดี" หรือ "เป็นยังไงบ้าง?"
01:38
it's very casual it's normal
25
98920
2000
มันเป็นกันเองมาก มันปกติ
01:40
but if you say this to an American they will be like this
26
100920
4360
แต่ถ้าคุณไปพูดแบบนี้กับคนอเมริกัน เค้าจะบอกแบบนี้
01:45
"Am I alright? I'm fine do I look sad?"
27
105280
3340
"ฉันเป็นอะไรหรือเปล่าหรอ? ฉันสบายดี นี่ฉันดูเศร้าหรือไง?"
01:48
So for Americans that sounds more serious. You're asking:
28
108620
4460
ดังนั้นสำหรับคนอเมริกัน มันฟังดูจริงจังกว่า เหมือนคุณถามว่า:
01:53
"Oh are you sad?!"
29
113080
2140
"โอ้ นี่คุณเศร้าหรอ?!"
01:55
But for British people no this is just normal it's fine
30
115220
3960
แต่สำหรับคนอังกฤษ ไม่นะ! นี่ปกติมาก มันไม่เป็นไร
01:59
But remember I said pay close attention to the intonation
31
119180
3900
แต่จำได้ไหมที่ผมบอกว่า ให้ตั้งใจฟังน้ำเสียงให้ดี
02:03
"You okay?" "Alright?"
32
123080
1840
"คุณโอเคนะ?" "เป็นไง?"
02:04
sounds happy but all of these you would ask to this person
33
124920
5780
ฟังดูมีความสุขดี แต่ทั้งหมดนี้คุณจะถามกับคนคนนี้
02:10
If that's their expression if it's a normal day, nothing bad happened
34
130700
5020
ก็ต่อเมื่อการแสดงออกของพวกเขา บอกว่านี่เป็นวันที่ปกติดี ไม่ได้มีเรื่องแย่ๆเกิดขึ้น
02:15
But what if...
35
135720
2340
แต่ ถ้าเกิดว่า...
02:18
if your friend looks sad or if you know something bad happened
36
138060
4240
เพื่อนคุณดูเศร้า หรือคุณรู้ว่ามีเรื่องแย่ๆเกิดขึ้นกับเขา
02:22
There is a different way you can ask these questions
37
142300
3540
มันก็มีวิธีอื่น ที่จะถามคำถามเหล่านี้
02:25
First the intonation
38
145840
1540
อย่างแรกคือ น้ำเสียง
02:27
The intonation with these changes Listen...
39
147380
3860
น้ำเสียงของคำพวกนี้จะเปลี่ยนทันที ฟังนะ...
02:31
"You alright?"
40
151240
1600
"คุณสบายดีนะ?"
02:32
See it does this up/down thing "You alright?"
41
152840
3620
เห็นไหมว่ามันมีการ ขึ้น-ลง ของเสียง "คุณสบายดีนะ?"
02:36
See the intonation goes up and down there "Are you okay?"
42
156460
3780
เห็นน้ำเสียงที่ขึ้นและลงนั่นไหม "คุณโอเคไหม?"
02:40
So it really depends on your intonation how you say them
43
160240
5000
ดังนั้นมันขึ้นอยู่กับน้ำเสียงของคุณ ว่าคุณพูดยังไง
02:45
"You okay?" "Are you alright?"
44
165260
3480
"คุณโอเคนะ?" "คุณสบายดีไหม?"
02:48
These ones may sound very casual, normal, maybe happy
45
168740
4040
คำพวกนี้ฟังดูเป็นกันเอง, ปกติ, และอาจฟังดูมีความสุขด้วย
02:52
So if your friend looks like this or maybe something bad happened,
46
172780
5180
ดังนั้นถ้าเพื่อนคุณ ทำหน้าแบบนี้ หรืออาจมีเรื่องไม่ดีเกิดขึ้นกับเขา
02:57
Let's ask a different question
47
177960
2380
ให้ลองถามคำถามอื่นดู
03:02
"What's up?" or "What's the matter?"
48
182160
3180
"เป็นอะไรไป?" หรือ "เกิดอะไรขึ้น?"
03:05
These two questions show concern for your friend
49
185340
2980
2 คำถามนี้ มันแสดงถึงความเป็นห่วงต่อเพื่อนของคุณ
03:08
You're asking for details you're asking about the problem
50
188320
3620
คุณถามถึงรายละเอียด คุณถามเรื่องปัญหา
03:11
And important to note, don't ask "What's your problem?"
51
191940
5900
และที่สำคัญจำไว้ว่า อย่าถามว่า
"What's your problem?" *มีปัญหาอะไรไม่ทราบ?*
03:17
Don't ask that question it doesn't sound friendly, it doesn't sound like you care
52
197840
6680
อย่าถามแบบนั้น มันไม่ได้ฟังดูเป็นมิตร, มันไม่ได้ฟังเหมือนคุณเป็นห่วง
03:24
It sounds like "PFFF! What's your problem!?"
53
204520
4180
มันฟังเหมือน "หึ! มีปัญหาอะไรมากปะ!?"
03:28
So if you want to ask "what's your problem?" Don't ask that
54
208940
4180
ดังนั้นถ้าคุณอยากถามว่า "มีปัญหาอะไรหรือเปล่า?" อย่าถามแบบนั้น
03:33
Ask: "What's the matter?" That is much better
55
213120
6080
ให้ถามว่า: "เกิดอะไรขึ้น?" นั่นจะดีกว่ามาก
03:39
Possible answers to: "How are you?" Don't say "I'm fine thank you, and you?"
56
219200
6500
คำตอบของ: "How are you?" *คุณเป็นยังไงบ้าง?*
อย่าตอบว่า "I'm fine thank you, and you?" *ฉันสบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ?*
03:45
No! No more!
57
225700
2400
ไม่! ไม่อีกต่อไป!
03:48
So for British people it's very common if you're good to normal
58
228100
5540
ดังนั้นสำหรับคนอังกฤษ มันเป็นเรื่องปกติมาก ถ้าคุณสบายดีไปจนถึงเฉยๆปกติดี
03:53
to start your answer with "Yeah"
59
233640
3460
ให้ขึ้นต้นประโยคด้วย "Yeah" *ก็, ครับ, ค่ะ, ใช่*
03:57
For example...
60
237100
1740
อย่างเช่น...
03:59
This is the more realistic answer we don't say "I'm fine thank you, and you"
61
239340
6040
นี่คือคำตอบที่สมเหตุสมผลกว่า เราจะไม่พูด "ฉันสบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ?"
04:05
We say "Yeah, good, you?"
62
245380
2880
เราพูด "ก็ดีนะ คุณล่ะ?"
04:08
other ways you can answer if you're happy or just normal
63
248260
4460
และวิธีอื่น ที่คุณสามารถตอบได้ ถ้าคุณมีความสุขหรือแค่ปกติดี
04:15
"Yeah, I'm great"
64
255900
1700
"ครับ ผมสบายดี"
04:17
"Yeah, I'm good"
65
257600
1820
"ใช่ ฉันสบายดี"
04:19
"I'm pretty good"
66
259420
2560
"ฉันก็ค่อนข้างจะสบายดีนะ"
04:21
"Yeah, doing well"
67
261980
2080
"ครับ สบายดี"
04:24
"Yeah, doing good"
68
264060
1460
"ก็ สบายดีนะ"
04:25
Or if you don't want an adjective: "Yeah, can't complain"
69
265520
4260
หรือถ้าคุณไม่ต้องการใช้คำคุณศัพท์: "ก็เรื่อยๆแหละ"
04:29
You'll notice that I haven't included any extreme adjectives
70
269780
4540
คุณจะสังเกตว่าผมไม่ได้ใช้คำคุณศัพท์ขั้นสูงเลย
04:34
Because we're British, we don't do emotions
71
274320
4520
ก็เพราะว่าผมเป็นคนอังกฤษไง และเราไม่มีอารมณ์
04:38
I'm joking but in British English we don't typically talk about how great we are
72
278840
7360
ผมล้อเล่นนะ แต่ในภาษาอังกฤษแบบบริติช ปกติแล้วเราจะไม่พูดถึงว่าเราสบายดีแค่ไหน
04:46
We don't do that
73
286200
1480
เราไม่ทำแบบนั้น
04:47
So if someone asks you how are you and in fact you're brilliant, you're amazing
74
287680
5460
ดังนั้นถ้ามีคนถามคุณว่าเป็นไงบ้าง และจริงๆแล้วคุณรู้สึกเยี่ยมมาก รู้สึกสุดยอดมากก
04:53
"I'm AMAAAAAZING!"
75
293140
2820
"ฉันรู้สึกสุดยอดดดด!"
04:55
You would still say one of these
76
295960
2360
คุณก็ยังต้องใช้คำพวกนี้อยู่ดี
04:58
but less commonly you might hear
77
298320
3640
แต่! บางครั้งคุณอาจได้ยิน
05:02
"I'm wonderful!"
78
302340
1260
"ฉันอารมณ์ดีสุดๆเลย!"
05:03
You probably won't hear that but you might
79
303600
4940
คุณก็อาจจะไม่ได้ยินนั่นหรอก แต่คุณอาจได้ยิน
05:08
"Oh everything is hunky dory!"
80
308540
2040
"โอ้ ทุกอย่างเรียบร้อยดี!"
05:10
If you say everything's hunky-dory it means there are no problems everything is happy and lovely
81
310580
6120
ถ้าคุณพูดว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี มันแปลว่าไม่มีปัญหา ทุกอย่างแฮปปี้ดี
05:16
It's really not common to hear that
82
316700
2940
มันก็ไม่ค่อยปกติที่จะได้ยินแบบนั้น
05:19
Actually if someone says this they're probably joking or being sarcastic
83
319640
5180
จริงๆ ถ้ามีคนพูดแบบนี้ เค้าอาจแค่ล้อเล่นหรือพูดประชดก็ได้
05:24
so just keep that in mind
84
324820
2400
ก็..จำเอาไว้ด้วยล่ะ
05:27
Also I often hear "so-so"
85
327220
4500
นอกจากนี้ ผมมักได้ยินคำว่า "เรื่อยๆ"
05:31
Don't say this! Never say this! No! In my life no one has ever said this... I think
86
331720
9260
อย่าพูดเชียว! อย่าพูดเด็ดขาด! ไม่!
ในชีวิตผม ไม่เคยมีใครเคยพูดคำนี้เลย คิดว่านะ...
05:40
So it doesn't sound natural, don't say it
87
340980
3420
ดังนั้นมันฟังไม่เป็นธรรมชาติเลย อย่าพูดเชียว
05:44
AH! I forgot!
88
344400
1900
โอ๊ย! ผมลืมไปเลย!
05:46
oh my god I'm so stupid I almost forgot probably the most important one
89
346740
4840
ให้ตายเถอะ! ผมโง่มากเลย ผมเกือบลืมคำที่ 'น่าจะ' สำคัญที่สุดไปเลย
05:51
This might be the most common one
90
351580
2700
นี่อาจจะเป็นคำที่ใช้มากที่สุดแล้ว
05:54
"Yeah I'm alright"
91
354280
1180
"ใช่ ฉันสบายดี"
05:55
You can also say "I'm alright"
92
355460
3160
หรือคุณอาจพูดว่า "ฉันสบายดี"
05:58
but remember again that is a bit more British
93
358620
3100
แต่จำไว้ด้วยว่า นั่นมันฟังดูเป็นอังกฤษแบบบริติช
06:01
"You alright?"
94
361720
1040
"คุณสบายดีนะ?"
06:02
"Yeah I'm alright, you alright?"
95
362760
1560
"ครับ ผมสบายดี คุณสบายดีนะ"
06:04
"Yeah I'm good"
96
364320
1140
"ก็สบายดี"
06:05
So these ones again they're more if you feel happy, you feel good, you feel normal
97
365460
5580
แล้วก็ คำพวกนี้ก็เหมือนกันนะครับ
คือมันฟังดูเหมือนคุณรู้สึกมีความสุข, รู้สึกดี, รู้สึกเฉยๆ
06:11
But what if you feel not so great you feel a bit sad maybe well something happened
98
371560
6400
แต่! ถ้าเกิดคุณรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่ บางทีคุณอาจรู้สึก เศร้านิดหน่อย หรือมีเรื่องบางอย่างเกิดขึ้น
06:17
Remember I said if you're feeling like this you probably will start your answer with:
99
377960
5900
จำได้ไหม ที่ผมบอกว่าถ้าคุณรู้สึกแบบนี้ คุณอาจจะขึ้นต้นประโยคด้วย
06:23
"Yeah"
100
383860
1220
"ครับ"
06:25
For example
101
385080
1100
อย่างเช่น
06:26
"Yeah I'm good"
102
386180
1080
"ครับ ผมสบายดี"
06:27
But if you feel like this probably you will start your answer with:
103
387260
5660
แต่ถ้าคุณรู้สึกแบบนี้ คุณ 'อาจจะ' ขึ้นต้นคำตอบด้วย
06:32
"Well..."
104
392920
1140
"ก็นะ..."
06:34
For example
105
394060
1860
เช่น
06:36
And remember we are British we don't have emotions
106
396600
2980
และจำไว้ว่าเราเป็นคนอังกฤษ เราไม่มีอารมณ์
06:39
Even strong emotions, we suppress them because we're British
107
399580
4680
ถึงจะเป็นอารมณ์ที่รุนแรงขนาดไหน เราก็จะยั้งอารมณ์นั้นไว้
เพราะเราเป็นคนอังกฤษยังไงล่ะ
06:44
So if you feel bad you are not REALLY BAD
108
404260
4360
ดังนั้นถ้าคุณรู้สึกแย่ คุณก็จะไม่ตอบไปว่าคุณรู้สึก 'แย่มาก'
06:48
You're only A BIT bad For example
109
408620
3320
คุณจะรู้สึกแย่แค่ 'นิดหน่อย' เท่านั้น อย่างเช่น
06:51
"Well I'm a bit tired"
110
411940
3440
"ก็รู้สึกเหนื่อยนิดหน่อยน่ะ"
06:55
"Well I'm a bit sleepy"
111
415380
2760
"ก็รู้สึกง่วงนิดหน่อย"
06:58
"I'm a bit ill"
112
418140
2440
"ฉันป่วยนิดหน่อยน่ะ"
07:00
We're British, we like to repress our emotions
113
420720
3000
ก็เราเป็นคนบริติช เราเลยมักจะข่มอารมณ์ตัวเองไว้
07:03
Now perhaps something bad happened perhaps you don't feel good at all
114
423720
5720
ทีนี้ บางทีอาจมีเรื่องแย่เกิดขึ้น บางทีคุณอาจไม่รู้สึกดีเลย
07:10
"Well I've been better" or "I've seen better days"
115
430900
5360
"ก็ไม่ดีเท่าไหร่"
หรือ
"ฉันเคยดีกว่านี้"
07:16
These ones they imply that perhaps something bad happened
116
436260
3940
ประโยคพวกนี้ เป็นการบ่งบอกว่า อาจมีเรื่องแย่ๆเกิดขึ้น
07:20
Maybe someone died maybe you just broke up with your partner
117
440220
7000
อาจมีใครตาย หรือคุณอาจเพิ่งเลิกกับแฟนมา
07:27
Any combination of this This looks like a maths problem
118
447920
5020
การผสมกันยังไงก็ได้ ของคำพวกนี้
นี่มันดูยังกับโจทย์คณิตเลยนะ 555
07:32
but you can use any combination of this one for your answer
119
452940
4420
แต่คุณก็สามารถเอาคำพวกนี้มาผสมกัน เป็นคำตอบของคุณได้
07:37
If you feel bad, for example
120
457360
2380
ถ้าคุณรู้สึกแย่ เช่น
07:39
The short way "Hmm not that great" or "I'll be honest I'm not doing so well"
121
459740
7040
แบบสั้นๆก็ "อืมม ไม่ดีเท่าไหร่" หรือ
"I'll be honest I'm not doing so well" *เอาจริงๆนะ ฉันรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่*
07:46
and again you can mix them I'm not doing so great I'm not doing that well
122
466780
4840
แล้วก็จะสลับยังไงก็ได้นะครับ
"ฉันรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่" "ฉันรู้สึกไม่ดีนัก"
07:51
you can choose any mixture of these words
123
471620
4000
คุณเลือกได้เลย ผสมคำยังไงก็ได้
07:55
and that means you feel like this
124
475620
2760
และนั่นแปลว่า คุณรู้สึกแบบนี้
07:58
So in the comments let me know: How are you doing? How is everything?
125
478380
4280
แล้วในช่องคอมเมนต์พิมพ์มาบอกกันนะครับว่า คุณเป็นยังไงบ้าง? ทุกอย่างเป็นยังไงบ้าง?
08:02
Thanks for watching, you can follow me here @PapaTeachMe
126
482800
3060
ขอบคุณที่รับชมครับ คุณสามารถติดตามผมได้ที่นี่ @PapaTeachMe
08:05
Or if you want extra EXTRA English practice, you can join this channel as a member
127
485860
4720
หรือถ้าคุณต้องการฝึกภาษาอังกฤษแบบ 'พิเศษ' คุณสามารถเข้าร่วมกับช่องนี้ได้ในฐานะสมาชิก
08:10
or join my Patreon page
128
490580
1660
หรือเข้าร่วมกับเพจ Patreon ของผม
08:12
and I'll see you in the next class
129
492240
2180
และเจอกันใหม่ในครั้งต่อไปครับ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7