Stop Saying "I'm Fine" - Ways to Respond to "Hello, how are you?"

4,254,529 views ・ 2019-03-09

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
-Morning class! -Hello! Hello!
0
1720
2680
-Poranne zajęcia! -Cześć! Cześć!
00:04
Morning, how are you?
1
4400
2100
Dzień dobry jak się masz?
00:07
- I'm fine thank you, and you? - I'm fine thank you, and you?
2
7620
4280
- Dziękuję dobrze, a ty? - Dziękuję dobrze, a ty?
00:11
Yeah!
3
11900
2020
Tak!
00:15
Don't high-five him. Who taught you to say that?
4
15920
2580
Nie przybijaj mu piątki. Kto cię nauczył tak mówić?
00:18
Like all of our teachers. All of them. Ever.
5
18500
5120
Jak wszyscy nasi nauczyciele. Wszyscy. Kiedykolwiek.
00:24
We need to change this
6
24720
2300
Musimy to zmienić
00:34
First we don't always say "How are you?"
7
34720
3900
Najpierw nie zawsze mówimy "Jak się masz?"
00:38
We say many different things. For example...
8
38620
3780
Mówimy wiele różnych rzeczy. Na przykład...
00:43
We might say "How's it going?" or
9
43600
2760
Możemy powiedzieć „Jak leci?” lub
00:46
"Hey how are you doing?"
10
46360
1220
„Hej, jak się masz?”
00:47
Australians will often say a mix of this
11
47580
4300
Australijczycy często mówią mieszankę tego
00:51
"How are you going?"
12
51880
1160
„Jak się masz?” W
00:53
This one, in the UK, in the U.S. it's not common to say
13
53040
4000
tym przypadku w Wielkiej Brytanii, w Stanach Zjednoczonych nie mówi się często,
00:57
But Australian English, yes
14
57040
3460
ale australijski angielski, tak
01:01
and yes you can also say "Oh hi, how are things?"
15
61520
4020
i tak, można też powiedzieć „O, cześć, jak się sprawy mają?”
01:05
These ones here, repeat with me and pay close attention to the intonation
16
65740
6000
Te tutaj, powtórzcie ze mną i zwróćcie szczególną uwagę na intonację
01:11
"You okay?" "You alright?"
17
71940
1940
„Wszystko w porządku?” "Wszystko w porządku?"
01:13
Of course we miss the "Be" verb here "ARE you okay?" "ARE you alright?"
18
73880
4960
Oczywiście brakuje nam czasownika „Bądź” tutaj „CZY wszystko w porządku?” "Wszystko w porządku?"
01:18
But it's very common just to say
19
78840
2940
Ale bardzo często wystarczy powiedzieć
01:21
"You okay?" "You alright?"
20
81780
3380
„Wszystko w porządku?” "Wszystko w porządku?"
01:25
This confuses Americans apparently
21
85160
2880
To najwyraźniej dezorientuje Amerykanów,
01:28
because in British English this one is very common it's very casual
22
88040
6020
ponieważ w brytyjskim angielskim ten jest bardzo powszechny, jest bardzo swobodny
01:34
"Alright?"
23
94060
1160
„W porządku?”
01:35
It's just a "Hello" or a "How are you?"
24
95220
3700
To tylko „Cześć” lub „Jak się masz?”
01:38
it's very casual it's normal
25
98920
2000
to jest bardzo zwyczajne, to normalne,
01:40
but if you say this to an American they will be like this
26
100920
4360
ale jeśli powiesz to Amerykaninowi, będzie on taki:
01:45
"Am I alright? I'm fine do I look sad?"
27
105280
3340
„Czy wszystko w porządku? Wszystko w porządku, czy wyglądam na smutnego?”
01:48
So for Americans that sounds more serious. You're asking:
28
108620
4460
Więc dla Amerykanów brzmi to poważniej. Pytasz:
01:53
"Oh are you sad?!"
29
113080
2140
„Och, czy jesteś smutny?!”
01:55
But for British people no this is just normal it's fine
30
115220
3960
Ale dla Brytyjczyków nie, to jest po prostu normalne, jest w porządku.
01:59
But remember I said pay close attention to the intonation
31
119180
3900
Ale pamiętaj, powiedziałem, zwróć szczególną uwagę na intonację
02:03
"You okay?" "Alright?"
32
123080
1840
„Wszystko w porządku?” "W porządku?"
02:04
sounds happy but all of these you would ask to this person
33
124920
5780
brzmi radośnie, ale o to wszystko zapytałbyś tę osobę
02:10
If that's their expression if it's a normal day, nothing bad happened
34
130700
5020
Jeśli tak się wyraża, jeśli to normalny dzień, nic złego się nie wydarzyło
02:15
But what if...
35
135720
2340
Ale co, jeśli...
02:18
if your friend looks sad or if you know something bad happened
36
138060
4240
jeśli twój przyjaciel wygląda na smutnego lub jeśli wiesz, że stało się coś złego
02:22
There is a different way you can ask these questions
37
142300
3540
Jest inny sposób, aby zadaj te pytania
02:25
First the intonation
38
145840
1540
Najpierw intonacja
02:27
The intonation with these changes Listen...
39
147380
3860
Intonacja z tymi zmianami Posłuchaj...
02:31
"You alright?"
40
151240
1600
"Wszystko w porządku?"
02:32
See it does this up/down thing "You alright?"
41
152840
3620
Widzisz, robi to w górę/w dół. "Wszystko w porządku?"
02:36
See the intonation goes up and down there "Are you okay?"
42
156460
3780
Zobacz, jak intonacja wznosi się i opada tam „Czy wszystko w porządku?”
02:40
So it really depends on your intonation how you say them
43
160240
5000
Więc to naprawdę zależy od twojej intonacji, jak je mówisz
02:45
"You okay?" "Are you alright?"
44
165260
3480
„Wszystko w porządku?” "Wszystko w porządku?"
02:48
These ones may sound very casual, normal, maybe happy
45
168740
4040
Te mogą brzmieć bardzo swobodnie, normalnie, może wesoło
02:52
So if your friend looks like this or maybe something bad happened,
46
172780
5180
Więc jeśli twój przyjaciel tak wygląda lub może stało się coś złego,
02:57
Let's ask a different question
47
177960
2380
zadajmy inne pytanie
03:02
"What's up?" or "What's the matter?"
48
182160
3180
„Co słychać?” lub „O co chodzi?”
03:05
These two questions show concern for your friend
49
185340
2980
Te dwa pytania pokazują troskę o twojego przyjaciela.
03:08
You're asking for details you're asking about the problem
50
188320
3620
Prosisz o szczegóły problemu, o który pytasz.
03:11
And important to note, don't ask "What's your problem?"
51
191940
5900
Ważne jest, aby pamiętać, że nie pytaj „Jaki jest twój problem?”
03:17
Don't ask that question it doesn't sound friendly, it doesn't sound like you care
52
197840
6680
Nie zadawaj tego pytania, nie brzmi przyjaźnie, nie brzmi, jakbyś się przejmował.
03:24
It sounds like "PFFF! What's your problem!?"
53
204520
4180
Brzmi jak „PFFF! Jaki masz problem!?”
03:28
So if you want to ask "what's your problem?" Don't ask that
54
208940
4180
Więc jeśli chcesz zapytać „Jaki jest twój problem?” Nie pytaj o to.
03:33
Ask: "What's the matter?" That is much better
55
213120
6080
Zapytaj: „O co chodzi?” To jest o wiele lepsze
03:39
Possible answers to: "How are you?" Don't say "I'm fine thank you, and you?"
56
219200
6500
Możliwe odpowiedzi na pytanie: „Jak się masz?” Nie mów: „Wszystko w porządku, dziękuję, a ty?”
03:45
No! No more!
57
225700
2400
NIE! Już nie!
03:48
So for British people it's very common if you're good to normal
58
228100
5540
Dlatego wśród Brytyjczyków bardzo często zaczyna się odpowiedź od „Tak”, jeśli jesteś dobry lub normalny.
03:53
to start your answer with "Yeah"
59
233640
3460
03:57
For example...
60
237100
1740
Na przykład…
03:59
This is the more realistic answer we don't say "I'm fine thank you, and you"
61
239340
6040
Jest to bardziej realistyczna odpowiedź, której nie mówimy „Wszystko w porządku, dziękuję, a ty”
04:05
We say "Yeah, good, you?"
62
245380
2880
My powiedz „Tak, dobrze, a ty?”
04:08
other ways you can answer if you're happy or just normal
63
248260
4460
inne sposoby, na które możesz odpowiedzieć, czy jesteś szczęśliwy, czy po prostu normalny „
04:15
"Yeah, I'm great"
64
255900
1700
Tak, jestem świetny” „Tak
04:17
"Yeah, I'm good"
65
257600
1820
, jestem dobry” „
04:19
"I'm pretty good"
66
259420
2560
Jestem całkiem dobry” „
04:21
"Yeah, doing well"
67
261980
2080
Tak, dobrze sobie radzę”
04:24
"Yeah, doing good"
68
264060
1460
„Tak, dobrze sobie radzę”
04:25
Or if you don't want an adjective: "Yeah, can't complain"
69
265520
4260
Lub jeśli nie chcesz przymiotnika: „Tak, nie mogę narzekać”
04:29
You'll notice that I haven't included any extreme adjectives
70
269780
4540
Zauważysz, że nie uwzględniłem żadnych skrajnych przymiotników
04:34
Because we're British, we don't do emotions
71
274320
4520
Ponieważ jesteśmy Brytyjczykami, nie robimy emocji
04:38
I'm joking but in British English we don't typically talk about how great we are
72
278840
7360
Żartuję, ale w brytyjskim angielskim my zazwyczaj nie mów o tym, jacy jesteśmy wspaniali.
04:46
We don't do that
73
286200
1480
Nie robimy tego.
04:47
So if someone asks you how are you and in fact you're brilliant, you're amazing
74
287680
5460
Więc jeśli ktoś pyta cię, jak się masz i faktycznie jesteś genialny, jesteś niesamowity.
04:53
"I'm AMAAAAAZING!"
75
293140
2820
„Jestem NIESAMOWITY!”
04:55
You would still say one of these
76
295960
2360
Nadal powiedziałbyś jedno z nich,
04:58
but less commonly you might hear
77
298320
3640
ale rzadziej możesz usłyszeć
05:02
"I'm wonderful!"
78
302340
1260
„Jestem cudowny!”
05:03
You probably won't hear that but you might
79
303600
4940
Prawdopodobnie tego nie usłyszysz, ale możesz
05:08
"Oh everything is hunky dory!"
80
308540
2040
„Och, wszystko jest super!”
05:10
If you say everything's hunky-dory it means there are no problems everything is happy and lovely
81
310580
6120
Jeśli powiesz, że wszystko jest super, to znaczy, że nie ma żadnych problemów, wszystko jest szczęśliwe i urocze.
05:16
It's really not common to hear that
82
316700
2940
Naprawdę nieczęsto się to słyszy. W
05:19
Actually if someone says this they're probably joking or being sarcastic
83
319640
5180
rzeczywistości, jeśli ktoś tak mówi, prawdopodobnie żartuje lub jest sarkastyczny,
05:24
so just keep that in mind
84
324820
2400
więc miej to na uwadze.
05:27
Also I often hear "so-so"
85
327220
4500
Często też słyszę „więc -więc"
05:31
Don't say this! Never say this! No! In my life no one has ever said this... I think
86
331720
9260
Nie mów tego! Nigdy tego nie mów! NIE! W moim życiu nikt nigdy tego nie powiedział... Myślę, że
05:40
So it doesn't sound natural, don't say it
87
340980
3420
to nie brzmi naturalnie, nie mów tego
05:44
AH! I forgot!
88
344400
1900
AH! Zapomniałem!
05:46
oh my god I'm so stupid I almost forgot probably the most important one
89
346740
4840
o mój boże, jestem taka głupia, że ​​prawie zapomniałam prawdopodobnie najważniejszej
05:51
This might be the most common one
90
351580
2700
To może być najczęstsza „
05:54
"Yeah I'm alright"
91
354280
1180
Tak, wszystko w porządku”
05:55
You can also say "I'm alright"
92
355460
3160
Możesz też powiedzieć „Wszystko w porządku”,
05:58
but remember again that is a bit more British
93
358620
3100
ale pamiętaj, to jest trochę bardziej brytyjskie
06:01
"You alright?"
94
361720
1040
” Wszystko w porządku? –
06:02
"Yeah I'm alright, you alright?"
95
362760
1560
Tak, wszystko w porządku, a ty w porządku?
06:04
"Yeah I'm good"
96
364320
1140
„Tak, jestem dobry” Więc
06:05
So these ones again they're more if you feel happy, you feel good, you feel normal
97
365460
5580
te znowu są bardziej, jeśli czujesz się szczęśliwy, czujesz się dobrze, czujesz się normalnie
06:11
But what if you feel not so great you feel a bit sad maybe well something happened
98
371560
6400
Ale co, jeśli nie czujesz się tak dobrze, czujesz się trochę smutny, może coś się stało
06:17
Remember I said if you're feeling like this you probably will start your answer with:
99
377960
5900
Pamiętaj, powiedziałem, jeśli ty' jeśli czujesz się w ten sposób, prawdopodobnie zaczniesz swoją odpowiedź od:
06:23
"Yeah"
100
383860
1220
„Tak”
06:25
For example
101
385080
1100
Na przykład „
06:26
"Yeah I'm good"
102
386180
1080
Tak, jestem dobry”
06:27
But if you feel like this probably you will start your answer with:
103
387260
5660
Ale jeśli tak się czujesz, prawdopodobnie zaczniesz swoją odpowiedź od:
06:32
"Well..."
104
392920
1140
„Cóż…”
06:34
For example
105
394060
1860
Na przykład
06:36
And remember we are British we don't have emotions
106
396600
2980
I pamiętaj, że jesteśmy Brytyjczycy nie mamy emocji
06:39
Even strong emotions, we suppress them because we're British
107
399580
4680
Nawet silne emocje, tłumimy je, ponieważ jesteśmy Brytyjczykami
06:44
So if you feel bad you are not REALLY BAD
108
404260
4360
Więc jeśli czujesz się źle, nie jesteś NAPRAWDĘ ZŁY
06:48
You're only A BIT bad For example
109
408620
3320
Jesteś tylko TROCHĘ zły Na przykład „
06:51
"Well I'm a bit tired"
110
411940
3440
Cóż, jestem trochę zmęczony”
06:55
"Well I'm a bit sleepy"
111
415380
2760
„Cóż, ja Jestem trochę śpiący”
06:58
"I'm a bit ill"
112
418140
2440
„Jestem trochę chory”
07:00
We're British, we like to repress our emotions
113
420720
3000
Jesteśmy Brytyjczykami, lubimy tłumić emocje Być może stało się
07:03
Now perhaps something bad happened perhaps you don't feel good at all
114
423720
5720
coś złego, być może wcale nie czujesz się dobrze
07:10
"Well I've been better" or "I've seen better days"
115
430900
5360
„Cóż, byłem lepszy” lub „Ja widziałem lepsze dni”
07:16
These ones they imply that perhaps something bad happened
116
436260
3940
Te sugerują, że być może wydarzyło się coś złego
07:20
Maybe someone died maybe you just broke up with your partner
117
440220
7000
Może ktoś umarł może właśnie zerwałeś ze swoim partnerem
07:27
Any combination of this This looks like a maths problem
118
447920
5020
Dowolna kombinacja tego Wygląda to na zadanie matematyczne,
07:32
but you can use any combination of this one for your answer
119
452940
4420
ale możesz użyć dowolnej kombinacji tego dla swojej odpowiedzi
07:37
If you feel bad, for example
120
457360
2380
Jeśli źle się czujesz, na przykład
07:39
The short way "Hmm not that great" or "I'll be honest I'm not doing so well"
121
459740
7040
Krótka droga „Hmm, nie tak świetnie” lub „ Będę szczery, nie radzę sobie tak dobrze”
07:46
and again you can mix them I'm not doing so great I'm not doing that well
122
466780
4840
i znowu możesz je mieszać Nie radzę sobie tak dobrze Nie radzę sobie tak dobrze
07:51
you can choose any mixture of these words
123
471620
4000
możesz wybrać dowolną mieszankę tych słów,
07:55
and that means you feel like this
124
475620
2760
a to oznacza, że ​​masz na to ochotę
07:58
So in the comments let me know: How are you doing? How is everything?
125
478380
4280
Więc w komentarzach daj mi znać: Jak się masz? Jak tam sprawy?
08:02
Thanks for watching, you can follow me here @PapaTeachMe
126
482800
3060
Dzięki za oglądanie, możesz śledzić mnie tutaj @PapaTeachMe
08:05
Or if you want extra EXTRA English practice, you can join this channel as a member
127
485860
4720
Lub jeśli chcesz dodatkowej DODATKOWEJ praktyki języka angielskiego, możesz dołączyć do tego kanału jako członek
08:10
or join my Patreon page
128
490580
1660
lub dołączyć do mojej strony na Patreonie
08:12
and I'll see you in the next class
129
492240
2180
i do zobaczenia na następnych zajęciach
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7